5
3ZX1812-TL80-0AN7 / 9229 9870 174 0G
2003-03-12
Nenndaten der Hilfsschaltglieder / Rating of the auxiliary contacts
Anzahl der Hilfsschaltglieder
Number of auxiliary contacts
2 S und 2 Ö/4 S und 4 Ö sind verfügbar
2 NO + 2 NC/4 NO + 4 NC are available
Bemessungsbetriebsstrom
I
e
Wechselstrom/AC 11
Nennspannung
Gleichstrom/DC 11
Nennspannung
bis 125 V
220 V
500 V
600 V
24 V
110 V
125 V
220 V
440 V
600 V
Anschlußquerschnitte
(Schraubanschluß, Zweileiteranschluß möglich)
eindrähtig
feindrähtig mit Aderendhülse
Rated operating current
I
e
AC 11
Rated voltage
DC 11
Rated voltage
Conductor cross sections
(screw terminal, two-wire connection is possible)
solid conductors
Finely stranded conductors with end sleeves
10
A
10
A
4
A
2
A
10
A
5
A
0,9 A
0,45 A
0,25 A
0,2 A
0,6 bis / to 4,0 mm
2
0,5 bis / to 2,5 mm
2
Schutzart
nach DIN 40 050 und IEC 144
Degree of protection
in accordance with DIN 40 050 and IEC 144
IP 00
up to 125 V
220 V
500V
600 V
24 V
110 V
125 V
220 V
440 V
600 V
ATTENTION
The auxiliary switches must not be used for
activating mechanical latching or for interrupt-
ing the closing command for the vacuum con-
tactor!
ACHTUNG
Die Hilfsschalter dürfen nicht für die Ansteue-
rung der mechanischen Einschaltverklinkung
und zur Unterbrechung des Einschaltkom-
mandos für das Vakuumschütz verwendet
werden!
Ausführung nach VDE 0660 Teil 103-1984
nach IEC-Publikation 470-1974
Typ
Designed to VDE 0660, part 103-1984
to IEC Publication 470-1974
Contactor type
Isolationsfestigkeit
Nennstehstoßspannung
- gegen geerdete Teile und von Pol zu Pol
- über die offene Schaltstrecke
Nennstehwechselspannung 50Hz
(Effektivwert)
- gegen geerdete Teile und von Pol zu Pol
- über die offene Schaltstrecke
Zulässige Aufstellungshöhe
Dielectric strength
Rated impulse withstand voltage
- against earthed parts and between phases
- across the contact gap
Rated power frequency withstand
voltage 50 Hz (rms value)
- against earthed parts and between phases
- across the contact gap
Permissible site altitude
60 kV
40 kV
20 kV
20 kV
3TL8
500 m unter NN bis 2000 m über NN/
500 m below to 2000 m above S.L.
Kupferschiene
Aluminiumschiene
Anschlußquerschnitte
Hauptleiteranschlüsse
Anschlußschraube
mehrdrähtige Leiter mit Kabelschuh
Conductor cross sections
Main conductor terminals
terminal screw
stranded wire with cable lug
copper bar
aluminium bar
M10
50...185 mm
2
30 x 5 mm
20 x 10 mm
M10
50...240 mm
2
Arbeitsbereich des Entklinkungsmagneten
Wechselstrom-/Geichstrombetätigung
Ausschaltimpuls
Ausschaltzeit
Hinweis:
Funktion des Entklinkungsmagneten ist nur bei
stabiler Spannungsversorgung gewährleistet!
Working range of the unlatching coil
AC/DC operation
Opening pulse
Opening time
Note
:
Funktion of unlatching solenoid
ensured only if voltage supply is stable!
0,85 bis/to 1,1
24 V - 250 V DC // 110 V - 380 V AC
min. 200 ms, max.1s
<45 ms