background image

14

3ZX1012-0SB10-2AA1

DE

Maßzeichnungen
Unterlegschilder

ES

Dibujos dimensionales
Placas de fondo

TR

Ölçü resimleri
Destek plakalar

ı

EN

Dimension drawings
Name plates

IT

Disegni quotati
Inserti con targhetta

РУ

Чертежи

 

с

 

размерами

Подложки

FR

Dessins cotés
Etiquettes sous collerette

PT

Desenhos dimensionais
Placas sinaléticas

中文

比例图
背景标牌

DE

Schaltwegdiagramme

ES

Diagramas carrera-posición de 
contactos

TR

Anahtarlama yolu diyagramlar

ı

EN

Operating travel diagrams

IT

Diagrammi della corsa di 
commutazione

РУ

Диаграммы

 

коммутационного

 

пути

FR

Diagrammes de commutation

PT

Diagramas do percurso de 
comutação

中文

换向行程图

mm

3SB19 06-2AA

3SB19 04-2..

3SB19 01-2AA

3SB19 01-2..

+DQG$XWR

3

0

mm

1

2

4

5

6

3-4

3-4

9
9
9
9

+]

;

;

8 8

1

%

%V

U1

U2

N

B

DE

Meldespannung

Lampenprüfspannung

Mittelleiter

Brücke

EN

Signaling voltage

Lamp test voltage

Neutral conductor

Jumper

FR

Tension de signalisation

Tension d'essai de lampe

Conducteur de point milieu

Cavalier

ES

Tensión de señalización

Tensión de prueba de lámparas

Conductor de punto medio

Puente

IT

Tensione di segnalazione

Tensione di prova lampade

Conduttore di neutro

Ponticello

PT

Tensão de sinalização

Tensão de teste de lâmpada

Condutor intermediário

Shunt

TR

Mesaj gerilimi

Lamba test gerilimi

Orta iletken

Köprü

РУ

Известительное

 

напряжение

Испытательное

 

напряжение

 

для

 

ламп

Нейтраль

Перемычка

中文

信号电压

信号灯检测电压

中线

电桥

Summary of Contents for 3SB10 00 Series

Page 1: ... de commande boutons poussoirs et voyants lumineux Blocs de contacts et douilles de lampes à souder PT Aparelhos de comando botões de pressão e sinalizadores luminosos Elementos de comutação e suportes de lâmpadas com pino de soldagem 中文 指令设备 按钮和指示灯 开关元件和带焊接插销的灯座 IP65 s IEC 60947 5 1 IEC 60947 5 5 IEC 61508 EN ISO 13849 1 60 C 25 C 70 C 25 C NEB318020010000 RS AA 004 Last update 25 May 2012 3ZX101...

Page 2: ...e protección es obligatorio poner a tierra IT Avvertenza Per tensioni superiori alla tensione ridotta di sicurezza è necessaria la messa a terra PT Advertência Para tensões que excedam a baixa tensão de proteção é necessário fazer aterramento TR Uyarı Koruyucu küçük gerilim üzerinden gerilimler için topraklama gereklidir РУ СТОРОЖНО Длянапряжений выше защитного заниженного напряжения предохранител...

Page 3: ...ssario uno scarto di 55 mm 50 mm per blocchetti con 2 contatti PT Distância mínima Consoante a densidade de equipamento por ponto de comando e o tipo de meios de conexão pode ser necessária uma distância de 55 mm ou mais No caso de elementos de comutação com 2 elementos de contato 50 mm TR Asgari mesafe Her komut yerinin donatım yoğunluğuna ve bağlantı malzemesinin türüne bağlı olarak 55 mm ve üst...

Page 4: ...S Montaje en panel TR Ön panel üzerine montaj EN Mounting on front plate IT Montaggio su piastra frontale РУ Монтаж на панель FR Fixation sur plaque frontale PT Montagem na placa frontal 中文 在前板上安装 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 click 1P ...

Page 5: ...porto À del blocchetto di contatti ruotando verso destra Da dietro serrare con le due viti a pressione Á del supporto À bloccandolo contro vibrazioni e torsioni La coppia massima è di 0 8 Nm Agganciare il blocchetto di contatti à sul supporto À in direzione della freccia Nel caso di pannelli di comando con spessore Ä 3 mm allentare le viti a pressione Á prima del montaggio Montare a scatto il port...

Page 6: ...Devre kartı üzerine montaj EN Mounting on PCB IT Montaggio su circuito stampato РУ Монтаж на печатную плату FR Fixation sur plaque frontale PT Montagemnaplacadecircuitoimpresso 中文 在电路板上安装 D mm E D F 6 6 6 6 6 6 6 6 a b c 3SB1 80 80 1 5 150 150 2 5 50 50 3SB10 00 0 C 3SB10 00 1 C 6 6 6 1P ...

Page 7: ...lı terminal kablolaması EN Wiring of screw terminal IT Cablaggio del morsetto a vite РУ Присоединение к винтовому зажиму FR Raccordement bornes à vis PT Cabeamento terminal de parafuso 中文 螺旋接线夹的布线 1 0 1 2 Nm 3SB1 0 1 0 1 2 Nm 2 x 1 0 1 5 mm2 0 5 0 75 mm2 2 x 0 50 1 5 mm2 AWG 18 to 14 7 7 7 7 ...

Page 8: ...tage Demontage ES Montaje desmontaje TR Montaj sökme EN Mounting disassembly IT Montaggio smontaggio РУ Монтаж демонтаж FR Montage démontage PT Montagem desmontagem 中文 安装 拆卸 PD PP r 6 6 PP PD PP r 6 PP 6 mm 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 ...

Page 9: ...arlama elemanlarını EN Lamp change Snap the contact blocks IT Sostituzione lampada Agganciare il blocchetto di contatti РУ Замена лампы Элементы схемы FR Remplacement de la lampe Encliqueter le bloc de contact PT Substituição de lâmpadas Encaixar os elementos de comutação 中文 更换灯泡 按照箭头方向将开关元件 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 ...

Page 10: ...tuators IT Disegni quotati elementi di comando РУ Габаритные размеры FR Dessins cotés organes de manœuvre PT Esquemas de dimensões elementos de acionamento 中文 控制元件比例图 mm 3SB10 0 0A 3SB10 0 0L 3SB10 00 0 3SB10 0 2 3SB10 00 0AA22 3SB10 00 1LC 3SB10 00 0 C00 3SB10 00 1MC00 3SB10 00 1AC 40 mm 3SB10 00 7QA01 3SB10 00 7HG 3SB10 00 0E 02 3SB10 00 3SB1 00 3SB1 00 29 5 12 ...

Page 11: ...nung Schaltelemente mit Schraubklemme ES Dimensiones de bloques de contactos con bornes de tornillo TR Vidalı terminalli anahtarlama elemanları ölçü çizimi EN Dimension drawing of contact blocks with screw terminal IT Disegni quotati blocchetti di con tatti con morsetti a vite РУ Габаритные чертежи контактных блоков с винтовыми зажимами FR Dessins cotés éléments de contact avec bornes à vis PT Des...

Page 12: ... painel frontal 中文 比例图 面板固定 DE Maßzeichnungen Leiterplattenmontage ES Dimensiones para montaje sobre circuito impreso TR Devre kartı montajı ölçü çizimi EN Dimension drawing of PCB mounting IT Disegnoquotatomontaggio su circuitostampato РУ Габаритные чертежи для монтажа на плату FR Dessin coté fixation sur carte imprimée PT Desenho de dimensões montagem das placas de circuito impresso 中文 电路板安装比例图 ...

Page 13: ...r IT Disegno quotato portatarghetta РУ Габаритные чертежи держателя шильдика FR Dessin coté porte étiquette PT Desenho de dimensões suporte da placa 中文 铭牌支架比例图 mm 3SB19 06 6 3SB19 06 7 3SB19 06 5 3SB19 03 0AA 3SB19 03 0AG 3SB19 03 0AM 3SB19 03 0AB 3SB19 03 0AH 3SB19 03 0AN 3SB19 03 0AC 3SB19 03 0AJ 3SB19 03 0AP 3SWB19 01 0AX 3SB19 06 0AX 3SB19 04 0AX ...

Page 14: ...agramas do percurso de comutação 中文 换向行程图 mm 3SB19 06 2AA 3SB19 04 2 3SB19 01 2AA 3SB19 01 2 DQG XWR 3 0 mm 1 2 4 5 6 3 4 3 4 9 9 9 9 8 8 1 V U1 U2 N B DE Meldespannung Lampenprüfspannung Mittelleiter Brücke EN Signaling voltage Lamp test voltage Neutral conductor Jumper FR Tension de signalisation Tension d essai de lampe Conducteur de point milieu Cavalier ES Tensión de señalización Tensión de p...

Page 15: ...nımlama örnekleri EN Sample designations IT Esempi di denominazione РУ Примеры обозначений FR Exemples de repérage PT Exemplos de designação 中文 名称示例 3SB19 02 1AC 3SB19 02 1AD 3SB19 02 1AC 3SB19 02 1AD 1 3 2 1 2 5 6 4 3 1 3 2 1 2 5 6 4 3 3SB19 02 1AC 3SB19 02 1AD 1 3 2 1 2 5 6 4 3 ...

Page 16: ... de coupure Poder asignado de corte Potere di interruzione nominale Capacidade de inter rupção nominal Nominal kapatma kapasitesi Номинальная отключающая способность 额定分断能力 Ue 24 V Ue 125 V Ue 230 V Ue 400 V Ue 500 V Ue 660 V A A A A A A 60 60 60 40 25 12 Ie Ue DC 13 Nennausschaltvermögen Rated breaking capacity Pouvoir assigné de coupure Poder asignado de corte Potere di interruzione nominale Cap...

Reviews: