background image

3ZX1012-0TK28-4BA1

9

LV

Šeit aprakst

ī

tais izstr

ā

d

ā

jums tika izstr

ā

d

ā

ts, lai iek

ā

rtas vai maš

ī

nas sast

ā

v

ā

 uz

ņ

emtos 

funkcijas, kas saist

ī

tas ar droš

ī

bu. 

Ier

ī

ce 3TK2840 ir piem

ē

rota izpildelementu un sensoru kont

ū

ru izv

ē

rt

ē

šanai saska

ņā

 ar 

DIN EN /IEC 60204-1 darba rež

ī

m

ā

 "Autostarts"

Ier

ī

ce 3TK2840 ir piem

ē

rota izpildelementu un sensoru kont

ū

ru izv

ē

rt

ē

šanai saska

ņā

 ar 

DIN EN / IEC 60204-1 darba rež

ī

m

ā

 "Kontrol

ē

ts starts"

Sasniedzam

ā

s v

ē

rt

ī

bas PL, respekt

ī

vi, SIL ir atkar

ī

gas no ext. komut

ā

cijas.

Ņ

emot v

ē

r

ā

 apk

ā

rt

ē

j

ā

s vides apst

ā

k

ļ

us, ier

ī

ces ir ieb

ū

v

ē

jamas sadales skapjos ar 

aizsardz

ī

bas pak

ā

pi IP32, IP43 vai IP 54.

Aizs

ē

r

ē

šanas pak

ā

pe 3

S

ī

k

ā

ku inform

ā

ciju un tehniskos datus skat

ī

t rokasgr

ā

mat

ā

 vai izstr

ā

d

ā

juma inform

ā

cijas 

lap

ā

 3TK2840 

www.siemens.com/industrial-controls

Spai

ļ

u aiz

ņ

emšana

A1

L

A2

N

Y11, Y12 Kan

ā

ls 1 av

ā

rijas aptur

ē

šanas vai pozicion

ē

sanas sl

ē

dzis

Y21, Y22 Kan

ā

ls 2 av

ā

rijas aptur

ē

šanas vai pozicion

ē

sanas sl

ē

dzis

Y20

P

ā

rsl

ē

gs (viena kan

ā

la)

Y33, Y34 Iesl

ē

gšanas sl

ē

dzis, atpaka

ļ

gaitas kont

ū

rs

13, 14

Deklo

ķē

šanas kont

ū

rs (elektronisk

ā

s izejas)

LT

Č

ia aprašytas gaminys buvo sukurtas, kad kaip visos sistemos arba 

į

renginio dalis

perimt

ų

 su sauga  susijusias funkcijas.

3TK2840 skirtas vykdom

ų

j

ų

 

į

tais

ų

 ir jutikli

ų

 grandin

ė

ms 

į

vertinti pagal 

DIN EN / IEC 60204-1, veikiant režimu „Automatin

ė

 paleistis".

3TK2840 skirtas vykdom

ų

j

ų

 

į

tais

ų

 ir jutikli

ų

 grandin

ė

ms 

į

vertinti pagal

DIN EN / IEC 60204-1, veikiant režimu „Kontroliuojama paleistis".

Pasiekiamas PL arba SIL priklauso nuo išorin

ė

s laid

ų

 sistemos.

Atsižvelgiant 

į

 aplinkos s

ą

lygas, prietaisai turi b

ū

ti 

į

montuojami 

į

 IP 32, IP 43 arba IP 54 

saugumo klas

ė

s skirstom

ą

sias spintas.

Taršos lygis 3.

Kit

ą

 informacij

ą

 ir techninius duomenis žr. žinyn

ą

 arba gaminio duomen

ų

 lap

ą

.

3TK2840 

www.siemens.com/industrial-controls

Gnybt

ų

 priskyrimas

A1

L

A2

N

Y11, Y12

1 kanalas AVARINIS SUSTABDYMAS arba pad

ė

ties 

nustatymo jungiklis

Y21, Y22

2 kanalas AVARINIS SUSTABDYMAS arba pad

ė

ties 

nustatymo jungiklis

Y20

Perjungiklis (vieno kanalo)

Y33, Y34

Į

JUNGIMO mygtukas, gr

į

žtamojo ryšio grandin

ė

13, 14

atblokavimo grandin

ė

 (elektroniniai iš

ė

jimai)

MT

Il-prodott deskritt hawnhekk 

ġ

ie 

ż

viluppat sabiex iwettaq funzjonijiet relatati mas-siku-

rezza b

ħ

ala parti minn sistema 

ġ

enerali jew minn magna.

It-3TK2840 huwa adatt g

ħ

all-evalwazzjoni ta' attwatur u 

ċ

irkuwiti ta' sensers g

ħ

al 

DIN EN / IEC 60204-1 f'modalità "Autostart" (Startjar Awtomatiku).

It-3TK2840 huwa adatt g

ħ

all-evalwazzjoni ta' attwatur u 

ċ

irkuwiti ta' sensers g

ħ

al 

DIN EN /IEC 60204-1 f'modalità "Monitored Start" (Startjar Monitorjat).

Il-PL jew SIL li jista' jinkiseb jiddependi mill-wajering estern.

Min

ħ

abba l-kundizzjonijiet ambjentali, relays b'livelli ta' protezzjoni IP32, IP 43 jew IP54 

g

ħ

andhom ji

ġ

u installati f'armarji.

Grad ta' tni

ġġ

is 3

G

ħ

al aktar informazzjoni u dejta teknika, ara l-manwal jew il-folja ta' tag

ħ

rif dwar il-pro-

dott

3TK2840 

www.siemens.com/industrial-controls

Assenjazzjoni tat-Terminal

A1

L

A2

N

Y11, Y12

Swi

ċċ

 b'Kanal 1 ta' WAQFIEN TA' EMER

Ġ

ENZA jew tal-

po

ż

izzjoni

Y21, Y22

Swi

ċċ

 b'Kanal 2 ta' WAQFIEN TA' EMER

Ġ

ENZA jew tal-

po

ż

izzjoni

Y20

Swi

ċċ

 tal-qlib (kanal wie

ħ

ed)

Y33, Y34 Buttuna ON, 

ċ

irkuwit ta' feedback

13, 14

Attiva 

ċ

irkuwit (prodotti elettroni

ċ

i)

NL

Het hier beschreven product werd ontwikkeld om als deel van een hele installatie of 

machine veiligheidsrelevante functies op zich te nemen.

De 3TK2840 is geschikt voor de evaluatie van circuits van actuatoren en sensoren vol-

gens DIN EN / IEC 60204-1 in de bedrijfsmodus "Autostart".

De 3TK2840 is geschikt voor de evaluatie van circuits van actuatoren en sensoren vol-

gens DIN EN / IEC 60204-1 in de bedrijfsmodus "Bewaakte start".

De bereikbare PL resp. SIL is afhankelijk van de ext. bedrading.

Afhankelijk van de omgevingsvoorwaarden moeten de apparaten in schakelkasten van 

de beschermingsklasse IP32, IP43 of IP 54 worden ingebouwd.

Vervuilingsgraad 3

Meer informatie en Techn. gegevens zie handboek of productinformatieblad

3TK2840 

www.siemens.com/industrial-controls

Klembezetting

A1

L

A2

N

Y11, Y12 Kanaal 1 NOODSTOP of positieschakelaar

Y21, Y22 Kanaal 2 NOODSTOP of positieschakelaar

Y20

Omschakelaar (1-kanaals)

Y33, Y34 AAN-knop, retourcircuitk

13, 14

Vrijgavecircuit (elektronische uitgangen)

PL

Opisany tutaj produkt zosta

ł

 zaprojektowany do przej

ę

cia funkcji podyktowanych 

bezpiecze

ń

stwem jako ca

ł

ego systemu lub maszyny.

Urz

ą

dzenie 3TK2840 nadaje si

ę

 do analizy obwodów aktorów i sensorów wed

ł

ug normy 

DIN EN / IEC 60204-1 w trybie roboczym "Start automatyczny"

Urz

ą

dzenie 3TK2840 nadaje si

ę

 do analizy obwodów aktorów i sensorów wed

ł

ug normy 

DIN EN /IEC 60204-1 w trybie roboczym "Start kontrolowany"

Osi

ą

galne PL b

ą

d

ź

 SIL jest zale

ż

ne od zewn. oprzewodowania.

Urz

ą

dzenia, z uwzgl

ę

dnieniem warunków 

ś

rodowiska, musz

ą

 by

ć

 wbudowane do szaf 

sterowniczych ze stopniem ochrony IP32, IP43 lub IP 54.

Stopie

ń

 zanieczyszczenia 3

Dalsze informacje i dane techniczne patrz podr

ę

cznik lub arkusz specyfikacji produktu

3TK2840 

www.siemens.com/industrial-controls

Ob

ł

o

ż

enie zacisków

A1

L

A2

N

Y11, Y12

Kana

ł

 1 ZATRZYMANIE AWARYJNE lub wy

łą

cznik pozy-

cyjny

Y21, Y22

Kana

ł

 2 ZATRZYMANIE AWARYJNE lub wy

łą

cznik pozy-

cyjny

Y20

Prze

łą

cznik (jednokana

ł

owy)

Y33, Y34 Przycisk ZA

Ł

, obwód powrotny

13, 14

Obwód zezwolenia

 

(wyj

ś

cia elektroniczne)

Summary of Contents for 3RT2840.-2

Page 1: ...cija LT Struzzjonijiet Originali MT Originele handleiding NL Oryginalna instrukcja obsługi PL Instrucţiuni originale de utilizare RO Originalbruksanvisning SV Originálny návod na obsluhu SK Originalna navodila za uporabo SL Originální návod k obsluze CS Eredeti üzemeltetési útmutató HU Orijinal İşletme Kılavuzu TR Оригинальное руководство по эксплуатации РУ 原始操作说明 中文 IP20 60 C 25 C EN 1088 5 7 POW...

Page 2: ...cyclus herhaalde controle T1 okres bezpiecznego użytkowania badanie powtórne T1 Ciclu de viaţă în siguranţă Inspecţie periodică T1 säker hetslivscykel upprepningskontroll T1 životný cyklus bezpečnosti opakovaná kontrola T1 Ciklus varne življenjske dobe ponavljalni preskus T1 životní cyklus bezpečnosti opakovaná kontrola T1 biztonsági életciklus vizsgálat ismétlése T1 Güvenlik yaşam döngüsü Tekrar ...

Page 3: ... risks Pirms darbu sākšanas atvienojiet iekārtu un ierīci no sprieguma LT PAVOJUS Pavojinga įtampa Pavojus gyvybei arba sunkių sužalojimų pavojus Prieš pradėdami darbus išjunkite įrangos ir įrenginio įtampą MT PERIKLU Vultaġġ Perikoluż Periklu li wieħed jista jkorri serjament jew jitlef ħajtu Qabel ma jinbeda x xogħol kun żgur li titfi s sistema li tipprovdi l enerġija biex tħaddem dan it tagħmir ...

Page 4: ...служване трябва да се извършва само от квалифициран персона който познава и спазва указанията за безопасност в съответното оригинално ръководство за експлоатация За да се гарантира безопасността на системата трябва да се извърши цялостна проверка на функцията валидиране на съоръжението цялостна система и тя е приключила успешно Непременно спазвайте предписаното обезопасяване за да може в случайна ...

Page 5: ...tera att systemet arbetar säkert måste en fullständig funktionskontroll av anläggningen genomföras med önskat resultat Följ den föreskrivna spärrarna för att möjliggöra säker avstängning om det skulle uppstå fel SK POZOR Inštaláciu uvedenie do prevádzky a údržbu môže vykonať len odborný personál ktorý pozná a dodržiava bezpečnostné pokyny v príslušnom originálnom návode na obsluhu Na zabezpečenie ...

Page 6: ...hbhearta cuí a ghlacadh CISPR 11 5 2 LV Norādījums Šis norādījums ir paredzēts videi A Mājas saimniecības vidē ierīce var izraisīt nevēlamus radio traucējumus Šajā gadījumā lietotājam jāveic visi nepieciešamie pasākumi CISPR 11 5 2 LT Nurodymas Šis produktas skirtas aplinkai A Namų ūkio aplinkoje šis prietaisas gali sukelti nepageidaujamus radijo trukdžius Tokiu atveju naudotojas gali būti įpareig...

Page 7: ...niques ES El producto aquí descrito ha sido desarrollado para ejecutar funciones de seguridad for mando parte de una instalación o máquina El 3TK2840 es adecuado para evaluar circuitos de actuadores y sensores según DIN EN IEC 60204 1 en el modo Autoarranque El 3TK2840 es adecuado para evaluar circuitos de actuadores y sensores según DIN EN IEC 60204 1 en el modo Arranque vigilado El nivel PL o SI...

Page 8: ...g elektroonilised väljundid FI Tässä kuvattu tuote on kehitetty suorittamaan turvallisuuteen tähtääviä toimintoja jonkin kokonaislaitteiston tai koneen osana 3TK2840 soveltuu toimilaite ja anturipiirien arviointiin standardin DIN EN IEC 60204 1 mukaan käyttötavassa Automaattinen käynnistys 3TK2840 soveltuu toimilaite ja anturipiirien arviointiin standardin DIN EN IEC 60204 1 mukaan käyttötavassa V...

Page 9: ...nitored Start Startjar Monitorjat Il PL jew SIL li jista jinkiseb jiddependi mill wajering estern Minħabba l kundizzjonijiet ambjentali relays b livelli ta protezzjoni IP32 IP 43 jew IP54 għandhom jiġu installati f armarji Grad ta tniġġis 3 Għal aktar informazzjoni u dejta teknika ara l manwal jew il folja ta tagħrif dwar il pro dott 3TK2840 www siemens com industrial controls Assenjazzjoni tat Te...

Page 10: ...1 Y22 kanál 2 núdzový vypínač resp polohový spínač Y20 prepínač jednokanálový Y33 Y34 spínacie tlačidlo spätný obvod 13 14 uvoľňovací obvod elektronické výstupy SL Tukaj opisan izdelek je bil razvit da kot del celotne naprave ali stroja prevzame var nostno uravnavane funkcije 3TK2840 je primeren za ovrednotenje tokokrogov aktorjev in senzorjev v skladu z DIN EN IEC 60204 1 v obratovalnem načinu Sa...

Page 11: ...сти как часть общей системы безопасности целой системы или машины 3TK2840 предназначено для контроля приводного механизма или датчика по DIN EN IEC 60204 1 в режиме Автозапуск 3TK2840 предназначено для контроля приводного механизма или датчика по DIN EN IEC 60204 1 в режиме Контролируемый запуск Возможны оба типа применения PL или SIL в зависимости от схемы внешних подключений В соответствии с с о...

Page 12: ...aný štart Nadziran zagon Monitorovaný startt Felügyelt start Kontrollü start Контролируемый запуск 监控启动 ื PV ื PV 3TK2840 Automatinė paleistis Autostart Autostart Start automatyczny Declanşare automată Autostart Automatický štart Samodejni zagon Automatický start Autostart otomatik start Автозапуск 自动启动 Autostart Autostart Démarrage automatique Autoarranque Avvio automatico Autostart автоматично с...

Page 13: ...2 0 8 1 2 Nm 7 to 10 3 lb in 1 x 0 5 4 0 mm 2 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm 2 x 0 5 1 5 mm 1 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm AWG 2 x 20 to 14 2 x 24 to 16 10 10 10 1 U 0 V 2 a b c d A B C D A C D B 2 3 5 4 10 10 1 DIN ISO 2380 1A 0 5 x 3 3mm c d a b ...

Page 14: ...4 K1 K2 Y21 Y11 Y22 Y12 K1 K2 Y20 Q1 Q2 Q2 Q1 Q2 Q1 Überwachter Start 2 kanalig Monitored Start 2 channel Démarrage surveillé 2 canaux Arranque vigilado 2 canales Avvio monitorato a 2 canali Início controlado 2 canais Контролирано стартиране 2 канално Overvåget start 2 kanaler Kontrollitud käivitus 2 kanaliga Valvottu käynnistys 2 kanavainen Ελεγχόμενη εκκίνηση 2 καναλιών Tosaithe faoi mhonatóirea...

Page 15: ...1 Y22 A2 14 K1 M 24 K1 Q1 Q1 Q1 A1 Y11 Y12 Y33 Y34 A2 Y22 Y21 Y20 14 24 Überwachter Start 1 kanalig Monitored Start 1 channel Démarrage surveillé 1 canal Arranque vigilado 1 canal Avvio monitorato a 1 canale Início controlado 1 canal Контролирано стартиране 1 канално Overvåget start 1 kanal Kontrollitud käivitus 1 kanaliga Valvottu käynnistys 1 kanavainen Ελεγχόμενη εκκίνηση 1 καναλιού Tosaithe fa...

Page 16: ...s na caighdeáin san aguisín dearbhú comhréireachta CE Responsible I IA CE CP R D LV apliecina ka izstrādājums atbilst pielikumā EK atbilstības deklarācija norādīto direktīvu un normu prasībām atbildīgs I IA CE CP R D LT pareiškia kad produktas atitinka priede EB atitikties deklaracijoje nurodytas direktyvas ir standartus atsakingas I IA CE CP R D MT jispjega li l prodott jikkonforma mal linji gwid...

Page 17: ...Technische Änderungen vorbehalten Zum späteren Gebrauch aufbewahren Subject to change without prior notice Store for use at a later date 3ZX1012 0TK28 4BA1 Siemens AG 2011 ...

Reviews: