background image

10

SR(P)80/185T - SR (P) 100/185T

      

1.2.0 - 2012

Model

Voltage Nominal 

current 

draw

Min. battery  

CCA

>7m total + & - 7-14m total + & - 15-21m total + & - 22-28m total + & - 28-35m total + & - 36-45m total + & -

Min.

Rec. Min.

Rec.

Min.

Rec.

Min.

Rec.

Min.

Rec.

Min.

Rec.

SR80/185T

12 V

530 A

DIN: 550 

SAE:1045

mm

AWG

60 

2/0

70 

2/0

95 

3/0

2x 70  

2x 2/0

2x 70 

2x 2/0

2x 95 

2x 2/0

2x 95 

2x 3/0

270*

2x 120 

2x 4/0

340*

NA

NA

24 V

260 A

DIN: 300 

SAE: 570

mm

AWG

25 

1

35 

1

35 

1

50 

1/0

60 

2/0

70 

2/0

70 

2/0

95 

3/0

95 

3/0

120 

4/0

120 

4/0

2x 95 

2x 3/0

SR100/185T

12 V

740 A

DIN: 750 

SAE: 1425

mm

AWG

95 

3/0

95 

3/0

2x 70 

2x 2/0

2x 95 

2x 3/0

2x 95

2x 3/0

280*

250* 

375*

NA

NA

NA

NA

24 V

340 A

DIN: 400 

SAE: 760

mm

AWG

35 

1

50 

1/0

50 

1/0

70 

2/0

60 

2/0

95 

3/0

95 

3/0

120 

4/0

120

4/0

2x 95 

2x 3/0

2x95

2x 3/0

2x 120 

2x 4/0

Minimum and recommended cable dimensions can be identical due to  safety margins and cable heat considerations for short cable lenghts.

* Minimum or recommended cable cross section in mm

2

Battery & cable recommendations:

Fig. 1

Fig. 2

Elektrisk installasjon

NO

 

Forklaring til elektrisk tabell

  - Kabellengder tilsvarer totallengden A+B+C(+D+E), Fig. 1.
  - Min. batterikap. som kaldstartkapasitet (CCA) i Ampere, ikke Ampere-

timer (Ah).

  - Bruk trege sikringer for å forebygge spenningsfall.

 

Det er viktig å bruke kabler som er store nok, og et batteri med god 

kaldstartkapasitet for å drive thrusteren. Det er spenninngen ( i volt) 

som kommer frem til motoren under kjøring som bestemmer turtallet til 

motoren og dermed også skyvekraften. Vær vennlig og jamfør listen 

over for minimum anbefalte kabel, og batteristørrelse.

 

En hovedstrømbryter som ikke medfører stor spenningsfall må in-

stalleres på thrusterens plusskabel. Det bør være mulig å skru av 

strømmen til thruster uavhengig av resten av det elektriske systemet, 

når man ikke er om bord, eller i et nødstilfelle. Bryteren bør plasseres 

på et tilgjengelig sted, og båtens instruksmanual må ta for seg at denne 

skal skrus av slik som de andre hovedbrytere.

 

Det må installeres sikring på pluss strømkabelen for å beskytte mot 

kortslutning av hovedstrømkablene. Sikringen bør være av høy kvalitet, 

noe som vanligvis betyr at de er fysisk store, for å unngå spenningsfall 

som ofte er resultatet av å bruke mindre, enklere sikringer. Sikringen 

skal være en treg type som tåler amper trekket til elektromotoren i 

minimum 5 min.

  Det anbefales å bruke Sidepower automatisk hovedstrømbryter 

897712 (12V) eller 897724 (24V).Denne aktiveres  når panel slås på, 

og har også innebygget kortslutningsikring, samt en manuell nød-

stopp.Den gir også melding til panel ved evt. feil.

 

Kabelendene kan må påmonteres terminaler og disse må isoleres mot 

alt som ikke er riktig kontaktpunkt. 

 

Det er viktig att kabelsko trekkes korrekt fast på koblingsbolt. Kontra 

mutter på koblingsbolt må holdes fast ved tiltrekking (Fig. 2).  

ø10mm / 3/8’’på motoren dras til med 15 Nm.

Electrical installation

EN

  Explanation of electrical table 

  -   All cable lengths are the total of A+B+C(+D+E) in Fig. 1. 

  -   Battery size is stated as minimum cold crank capacity, not Ah. 

  -   Use slow fuse rated to hold stated Amp-Draw for min. 5 minutes.

  It is important that you use a good cable size and batteries with a 

  high cranking capacity to feed the thruster, because it is the actual 

  voltage at the motor while running the thruster that decides the  

  output rpm of the motor and thereby the actual thrust. Please see  

  the list below for advised min. sizes of cables and batteries. You can  

  of course use larger cables for even better results.

  A main switch that can take the load without noticeable voltage 

  drop must be installed in the main positive lead so the power for the  

  thruster can be turned off independent of the rest when not on board  

  or in emergencies. This should be placed in an easy accessible  

  place and the boats instructions should inform that this should be  

  turned off like the boat’s other main switches.

  We also advice to install a fuse in the positive lead for protection  

  against short circuiting of the main cables. This fuse should be of a  

  adequate quality which normally means that it is physically large as  

  these have less voltage drop than the simple / small ones. It should  

  be of the slow type and sized to take the amperage draw for at least  

  5 minutes.

  It is highly recommended to install a 

Sidepower Automatic Main     

  Switch 897712 (12V) eller 897724 (24V). The AMS will be activated 

 

  when the panel is turned on, contains an automatic short circuit  

  fuse and a manual emergency stop. The AMS will also provide   

  feedback to the panel regarding evt. faults. 

 

  The cable ends must be fitted with terminals and these must be well 

 

  isolated against contact with anything but the proper connection  

 point.

  Terminals must be properly tightened. Secure/hold inner nut when  

  tightening (Fig. 2). Tighten ø10mm / 3/8" bolt with 15 Nm/11lb/ft.





































 







































 



SR - VERSION

SRP - VERSION

A

B

C

A

B

C

D

E

Summary of Contents for SR 100/185 T

Page 1: ...eipner Motor AS 2012 SLEIPNER MOTOR AS P O Box 519 N 1612 Fredrikstad Norway Tel 47 69 30 00 60 Fax 47 69 30 00 70 w w w s i d e p o w e r c o m sidepower sleipner no SR P 80 185 T SR P 100 185 T Installation User Guide EN NO SIDE POWER Thruster Systems ...

Page 2: ...t user precautions 23 Troubleshooting 24 Warranty statement 26 Spareparts list drawing 27 Service centres 28 Contents EN DECLARATION OF CONFORMITY We Sleipner Motor AS P O Box 519 N 1612 Fredrikstad Norway declare that this product with accompanying standard remote control systems complies with the essential health and safety requirements according to the Directive 89 336 EEC of 23 May 1989 amende...

Page 3: ...3 SR P 80 185T SR P 100 185T 1 2 0 2012 SR P 80 185T SR P 100 185T Measurements thruster EN Målskisse truster NO ...

Page 4: ...steren går kontinuerlig i 3 minutter Motor Custom made reversible DC motor Gearhouse Seawater resistant bronze Ballbearing at propellershaft and combination of ballbearing and slide bearing at driveshaft Motor bracket Seawater resistant aluminium galvanicly insulated from motor Tunnel Cross spun with rowing G R P tunnel Propeller 5 blade skew Q propeller fibreglass reinforced composite Batteries M...

Page 5: ...nt cut line The straight longitudinal edges of unit must not be cut reference point for hull mounting 4 Position unit to center marks and longitudinal guidelines marks 1 Finn den fremste posisjonen hvor enheten får plass og slik at toppen på den utfelte thrustertunnellen havner minst 185mm under vannlinjen Fjern så evt innerskrog med minst 10 cm klaring rundt hele enheten for å få plass til innstø...

Page 6: ...tape fast luken slik at den ikke faller ut når kuttene er utført Når du har kuttet ferdig skal du ha en pen luke med et tilhørende pent hull Forsegl kantene på luke og skrog med epoxy og glassfibercutting for å fylle igjen tykkelsen etter kuttet Draw outline of complete unit circumference with marker before removing unit 5 Draw a line 12 mm in front of the rear end of unit outline this marks the a...

Page 7: ...be used between casing and hull before moulding laminating the casing to the hull to avoid resin to flow into the casing and to avoid the risk of getting the hatch stuck to the opening 7 Sett deretter enheten på plass over hullet og kontroller at hullet er korrekt og i riktig størrelse Ta av aktuator i fremre innfesting og sving retracten forsiktig ut av skroget Til denne jobben anbefales det at d...

Page 8: ... moulding 1 Profile moulding 2 Profile moulding 3 NO EN Laminering Moulding 8 Nå er enheten klar for laminering Sleipner Motor AS anbefaler epoxy og WR vevd matte glassfiber matte Før du starter med å slipe i skrog og glassfiberkassen på enheten må du være nøye med og maskere alt i båten og på enheten NB Er skroget av sandwich type må alt av kjernemateriale fjernes helt ut til det ytre skinnet av ...

Page 9: ...being built when the electromotor is installed it must be covered up to avoid dust from the building going into the mo tor and the solenoids This cover must be removed before the thruster is being used 1 Fjern de 4 boltene i motorbraketten 2 Plasser motoren på braketten Plasser motoren slik at releene er tilgjengelige for tilkobling senere Ta hensyn til at motoren er tung når den bæres og håndtere...

Page 10: ...um 5 min Det anbefales å bruke Sidepower automatisk hovedstrømbryter 897712 12V eller 897724 24V Denne aktiveres når panel slås på og har også innebygget kortslutningsikring samt en manuell nød stopp Den gir også melding til panel ved evt feil Kabelendene kan må påmonteres terminaler og disse må isoleres mot alt som ikke er riktig kontaktpunkt Det er viktig att kabelsko trekkes korrekt fast på kob...

Page 11: ...11 SR P 80 185T SR P 100 185T 1 2 0 2012 SR VERSION Teknisk koblingsskjema NO Technical wiring diagram EN ...

Page 12: ...12 SR P 80 185T SR P 100 185T 1 2 0 2012 SRP VERSION Teknisk koblingsskjema NO Technical wiring diagram EN ...

Page 13: ...etighten the bolts holding the gearhouse to the motor bracket during the first on land service with the specified bolt tightening force see page 9 Keep the propeller and gearhouse clean from growth by painting with antifouling before every season PS The zinc anode sealing and propeller shafts must absolutely not be painted Be careful that you don t fill paint in the tracks in the gearhouse that th...

Page 14: ...14 SR P 80 185T SR P 100 185T 1 2 0 2012 Measurements outside gelcoat side Measurements inside Inner cut line Målskisse luke NO Measurements hatch EN ...

Page 15: ...15 SR P 80 185T SR P 100 185T 1 2 0 2012 Mal hull i luke NO Template holes in hatch EN Align with inner rear cut out line hatch Rett inn etter indre bakre kuttmarkering for luke ...

Page 16: ...or Must be one for each spur including the power cable Part 6 1326 End terminator Must be one in each end of the backbone loop Part 6 1327 nk cable parts Control panel Power supply Automatic mainswitch Bow ruster Example of wiring Wiring of S link system ach component no Power cable spur Must be one in each system delivered in the length of 2 5m Part 6 1328 T connector Must be one for each spur in...

Page 17: ... cables etc The backbone MUST be terminated in each end with the 6 1327 End Terminator Spur cables Spur cables can be left unterminated i e routing can be prepared for future additional equipment make sure to protect open connectors from water and moisture to avoid corrosion in connector Ruting av Backbone Planlegg leggingen av backbone kabelen slik at lengdene på spur ka blene blir kortest mulig ...

Page 18: ...ield connects to battery neg The battery pos must be connected through a 5A fuse NO EN S link systemeter strømforsynt via en dediker strømkabel som kobles til systemets backbone som en normal spur kabel Kabelendene kobles til batteriets pluss og minuspol og skjermkabelen kobles til batteriets minuspol Ledningen som kobles til batteriets plusspol må sikres med en 5A sikring S link koblingsskjema S ...

Page 19: ...ield connects to battery neg The battery pos must be connected through a 5A fuse NO EN S link systemeter strømforsynt via en dediker strømkabel som kobles til systemets backbone som en normal spur kabel Kabelendene kobles til batteriets pluss og minuspol og skjermkabelen kobles til batteriets minuspol Ledningen som kobles til batteriets plusspol må sikres med en 5A sikring S link koblingsskjema S ...

Page 20: ...D PANEL PÅ Trykk begge ON knappene samtidlig og trusteren felles ut PANEL AV Trykk på OFF knappen og trusteren felles inn Betjen trusteren ved hjelp av den røde og grønne pilknappen STATUS OG ALARM LED GRØNN LED blinker mens trusteren felles ut fast lysende GRØNN LED forteller at trusteren er ute og klar til bruk RØD LED blinker under innfelling av trusteren alle LED er slukkes når trusteren er in...

Page 21: ...usteren Hvordan bruke hekk og baugthruster kombinert Kombinasjonen av baug og hekkthruster gir en total kontroll over båtens bevegelser p g a muligheten til å bevege hakken og baugen uavhengig av hverandre Båten kan skyves sidelengs og dreies rundt sin egen akse Se egen brukermanual for PJC betjeningspanel Det er også her en fordel å prøve ut systemet på åpent vann 1 Turn main power switch for the...

Page 22: ...house and motorbracket together are tightened correctly The bolts holding the electromotor to its bracket are tightened correctly Checklist EN The thruster has been installed as per the instructions in this manual and all points in checklist above have been controlled Signed Date Extra pre delivery tests by installer yard who does not use other quality control systems Thruster type Voltage Serial ...

Page 23: ... in use The maximum continous usage time of the electrical thruster is approximately 3 minutes The electromotor has a built in thermal cut off switch that will shut off the electromotor if it is overheating and re engage it when it has cooled down some This should be considered when planning your maneuvering This also means that the thruster will limit its total running time per time period so tha...

Page 24: ...Replace coupling if neccessary If it is required to turn the drive shaft by hand deploy the thruster as normal by turning the control panel on wait until the thruster stops in deployed position and turn the battery switch off Remove the fan cover on the motor to be able to turn it Is the propeller properly attached to the propeller shaft and is the drive pin in place Attach or replace propeller an...

Page 25: ... vendig Kjør motor og observer Skift kobling om nødvendig Dersom det er behov for å dreie på drivaksel for hånd kjøres denne ned på vanlig måte ved å slå på panelet vente til den stopper i utfelt posisjon og deretter slå av batteribryteren Skru av viftedekselet på motoren for å kunne dreie Er propellen festet til propellakselen og er drivpinne på plass Fest eller erstatt propellen og drivpinnen Me...

Page 26: ...hase price Purchaser must submit a statement in writing from a professional boating equipment supplier that the installation instructions of the Installation and Operation Manual have been complied with and that the defect remains e warranty service shall be performed only by the Warrantor or an authorized Service Centre and any attempt to remedy the defect by anyone else shall render this warrant...

Page 27: ...Original model Model period SP 75 Ti 12 04 9 10 13 24 27 1 2 3 4 5 2 1 3 4 5 6 7 8 8 26 25 23 22 21 20 19 18 16 17 27 Complete electric motor assembly 6 0104 12 6 0104 24 8 0105 12 8 0105 24 26 Nut for solenoid cover 6 8810 6 8810 6 8810 6 8810 25 Solenoid Cover 6 2025 6 2025 6 2025 6 2025 24 Complete solenoid kit 6 0132 12 6 0132 24 6 0132 12 6 0132 24 23 Solenoid 41371123 41371243 1013713 413712...

Page 28: ...28 SR P 80 185T SR P 100 185T 1 2 0 2012 SERVICE ...

Page 29: ... www saim group com Japan Turtle Marine Inc Nagasaki Tel 81 95 840 7977 Fax 81 95 840 7978 www turtle marine com info turtle marine com Malta S D Yachts Ltd Cali Tel 356 21 339 908 Fax 356 21 332 259 www sdyachts com info sdyachts com New Zealand Advance Trident Ltd Auckland Tel 64 9 845 5347 Fax 64 9 415 5348 www advancetrident com service advancetrident com Norway Sleipner Motor AS Fredrikstad T...

Reviews: