background image

 21

SR(P)80/185T - SR (P) 100/185T

      

1.2.0 - 2012

SIDE-POWER

 

THRUSTER SYSTEMS

CONFIDENCE BY CONTROL

SIDE-POWER

 

THRUSTER SYSTEMS

User info, PJC-212 - 1/4

TECH INFO

USER INFO

PJC-212 Control panel

PJC-212 

Control panel with S-link

 CAN-bus connection

Product features 

•  For proportional thruster control with the new Power Controlled DC-thrusters
•  Finger tip control speed control with purpose designed joysticks
•  Hold 

-

 function for easy docking, runs thrusters at selected power

•  Back-lit 

LCD

 displa

y

 with instant feedback

  - 

System status

  - 

Amount of thrust 

&

 direction of thrust

  - 

Thruster temperature/remaining run time 

  - 

Battery supply 

v

oltage to thrusters 

   - 

Monitoring of Automatic Mainswitch (informs if the fuse has blown 

  

or the manual override is activated)

•  Interactive multi-language menus
•  CAN-Bus communication with thrusters and accessories
•  Plug 

&

 pla

y

 cables, 

w

aterproof and compact connectors

•  System setup via “wizard”
•  Diagnostics via panel/computer interface

•  Built-in audible alarm “buzzer”

•  Connector for external “buzzer”/loud audible alarms 

S-link

Speed control joystick for 

bow th

r

uster

Speed control joystick for 

stern th

r

uster

Holding function for auto-

running of bow and stern 

thrusters together in the 

direction of the arrows at  

selected power

Press “+” for more and 

“-” for less power

.

Information display, see 

next page for details.

Press both “ON” buttons 

simultanously to activate 

control panel.

Press to change 

between da

y

 and 

night light

Press to access menu 

system and choose 

items in menus

Press to de-activate  

control panel or cancel or 

go back in menu system

NO

EN

Betjening og alarmindikering - SRP

General use & alarm indication - SRP 

1.  Skru på hovedstrømmen (skru alltid av hovedstrømmen når du ikke 

er om bord i båten). En Sidepower Automatic Main Switch slås på / av 

når panelet slå på / av.

2.  Det er fordel om baugtrusteren prøves på åpent vann den første gan-

gen.

3.  Skru på kontrollpanelet ved å trykke inn begge ”on” knappene på 

Sidepower panelet. 

4.  Kjør baugen i samme ønsket retning som du beveger joysticken.

 

Andre kontrollenheter som fotbrytere, eller brytere på gass hendel 

kan også brukes. Disse tilkobles S-link kontrollsystem via en spesiell 

interface-boks.(Se skjema i manual for interfaceboks). 

5.  Avhengig av hvor stor fart baugen får sideveis må thrusteren stoppes 

før baugen er i riktig posisjon, dette fordi baugen vil fortsette sideveis 

litt etter thrusteren skrues av.

Hvordan bruke en enkel hekkthruster

 

Enkelte båter vil av plassmessige, eller andre hensyn bare installere 

en hekkthruster. I disse tilfeller brukes hekkthrusteren på samme 

måte som baugthrusteren. 

Hvordan bruke hekk og baugthruster kombinert

 

Kombinasjonen av baug og hekkthruster gir en total kontroll over 

båtens bevegelser p.g.a. muligheten til å bevege hakken og baugen 

uavhengig av hverandre. Båten kan skyves sidelengs og dreies rundt 

sin egen akse. Se egen brukermanual for PJC betjeningspanel.

• 

Det er også her en fordel å prøve ut systemet på åpent vann.

1.  Turn main power switch for the bowthruster on. (Always turn off  

  the main power switch when not onboard.) A Side-Power Automatic   

  Main Switch wil turn on/off when the panel is turned on/off
2.  Please take some time to exercise thruster usage in open water 

  to avoid damages to your boat.

3.  Turn the control panel on by pushing both “ON” buttons on the 

 

  original Sidepower panel simultaneously.

4.  Movethe joystick in the direction you wish the bow 

 

  to move. Other controls like footswitches or toggle-switches on  

  the throttle can be used. These connected to the S-link control system  

  by a S-link interface (Refer to schematics in interface manual for in -  

 stallation
5.  Depending on the sideways speed of the bow, you must  

  disengage the control device shortly before the bow is in the  

  desired direction, as the boat will continue to move after stopping  

  the bowthruster. 

How to use a single stern thruster

  Some boats might however have installed a single stern thruster  

  because of space limitation in the bow. In this case the stern  

  thruster is used in the same way as a single bow thruster or moving  

  the boat’s stern.

How to use a bow and stern thruster combined 

  The combination of a bow and stern thruster offers total  

  manoeuvrability to the boat and the opportunity to move the bow  

  and the stern separately from each other. This enables you to  

  move the boat sideways in both directions and to turn the boat  

  around its own axis staying at the same place. Refer to the PCJ  

  control panel manual for detailed instructions. 

 

•   Again, if in doubt, try in open water first!

Summary of Contents for SR 100/185 T

Page 1: ...eipner Motor AS 2012 SLEIPNER MOTOR AS P O Box 519 N 1612 Fredrikstad Norway Tel 47 69 30 00 60 Fax 47 69 30 00 70 w w w s i d e p o w e r c o m sidepower sleipner no SR P 80 185 T SR P 100 185 T Installation User Guide EN NO SIDE POWER Thruster Systems ...

Page 2: ...t user precautions 23 Troubleshooting 24 Warranty statement 26 Spareparts list drawing 27 Service centres 28 Contents EN DECLARATION OF CONFORMITY We Sleipner Motor AS P O Box 519 N 1612 Fredrikstad Norway declare that this product with accompanying standard remote control systems complies with the essential health and safety requirements according to the Directive 89 336 EEC of 23 May 1989 amende...

Page 3: ...3 SR P 80 185T SR P 100 185T 1 2 0 2012 SR P 80 185T SR P 100 185T Measurements thruster EN Målskisse truster NO ...

Page 4: ...steren går kontinuerlig i 3 minutter Motor Custom made reversible DC motor Gearhouse Seawater resistant bronze Ballbearing at propellershaft and combination of ballbearing and slide bearing at driveshaft Motor bracket Seawater resistant aluminium galvanicly insulated from motor Tunnel Cross spun with rowing G R P tunnel Propeller 5 blade skew Q propeller fibreglass reinforced composite Batteries M...

Page 5: ...nt cut line The straight longitudinal edges of unit must not be cut reference point for hull mounting 4 Position unit to center marks and longitudinal guidelines marks 1 Finn den fremste posisjonen hvor enheten får plass og slik at toppen på den utfelte thrustertunnellen havner minst 185mm under vannlinjen Fjern så evt innerskrog med minst 10 cm klaring rundt hele enheten for å få plass til innstø...

Page 6: ...tape fast luken slik at den ikke faller ut når kuttene er utført Når du har kuttet ferdig skal du ha en pen luke med et tilhørende pent hull Forsegl kantene på luke og skrog med epoxy og glassfibercutting for å fylle igjen tykkelsen etter kuttet Draw outline of complete unit circumference with marker before removing unit 5 Draw a line 12 mm in front of the rear end of unit outline this marks the a...

Page 7: ...be used between casing and hull before moulding laminating the casing to the hull to avoid resin to flow into the casing and to avoid the risk of getting the hatch stuck to the opening 7 Sett deretter enheten på plass over hullet og kontroller at hullet er korrekt og i riktig størrelse Ta av aktuator i fremre innfesting og sving retracten forsiktig ut av skroget Til denne jobben anbefales det at d...

Page 8: ... moulding 1 Profile moulding 2 Profile moulding 3 NO EN Laminering Moulding 8 Nå er enheten klar for laminering Sleipner Motor AS anbefaler epoxy og WR vevd matte glassfiber matte Før du starter med å slipe i skrog og glassfiberkassen på enheten må du være nøye med og maskere alt i båten og på enheten NB Er skroget av sandwich type må alt av kjernemateriale fjernes helt ut til det ytre skinnet av ...

Page 9: ...being built when the electromotor is installed it must be covered up to avoid dust from the building going into the mo tor and the solenoids This cover must be removed before the thruster is being used 1 Fjern de 4 boltene i motorbraketten 2 Plasser motoren på braketten Plasser motoren slik at releene er tilgjengelige for tilkobling senere Ta hensyn til at motoren er tung når den bæres og håndtere...

Page 10: ...um 5 min Det anbefales å bruke Sidepower automatisk hovedstrømbryter 897712 12V eller 897724 24V Denne aktiveres når panel slås på og har også innebygget kortslutningsikring samt en manuell nød stopp Den gir også melding til panel ved evt feil Kabelendene kan må påmonteres terminaler og disse må isoleres mot alt som ikke er riktig kontaktpunkt Det er viktig att kabelsko trekkes korrekt fast på kob...

Page 11: ...11 SR P 80 185T SR P 100 185T 1 2 0 2012 SR VERSION Teknisk koblingsskjema NO Technical wiring diagram EN ...

Page 12: ...12 SR P 80 185T SR P 100 185T 1 2 0 2012 SRP VERSION Teknisk koblingsskjema NO Technical wiring diagram EN ...

Page 13: ...etighten the bolts holding the gearhouse to the motor bracket during the first on land service with the specified bolt tightening force see page 9 Keep the propeller and gearhouse clean from growth by painting with antifouling before every season PS The zinc anode sealing and propeller shafts must absolutely not be painted Be careful that you don t fill paint in the tracks in the gearhouse that th...

Page 14: ...14 SR P 80 185T SR P 100 185T 1 2 0 2012 Measurements outside gelcoat side Measurements inside Inner cut line Målskisse luke NO Measurements hatch EN ...

Page 15: ...15 SR P 80 185T SR P 100 185T 1 2 0 2012 Mal hull i luke NO Template holes in hatch EN Align with inner rear cut out line hatch Rett inn etter indre bakre kuttmarkering for luke ...

Page 16: ...or Must be one for each spur including the power cable Part 6 1326 End terminator Must be one in each end of the backbone loop Part 6 1327 nk cable parts Control panel Power supply Automatic mainswitch Bow ruster Example of wiring Wiring of S link system ach component no Power cable spur Must be one in each system delivered in the length of 2 5m Part 6 1328 T connector Must be one for each spur in...

Page 17: ... cables etc The backbone MUST be terminated in each end with the 6 1327 End Terminator Spur cables Spur cables can be left unterminated i e routing can be prepared for future additional equipment make sure to protect open connectors from water and moisture to avoid corrosion in connector Ruting av Backbone Planlegg leggingen av backbone kabelen slik at lengdene på spur ka blene blir kortest mulig ...

Page 18: ...ield connects to battery neg The battery pos must be connected through a 5A fuse NO EN S link systemeter strømforsynt via en dediker strømkabel som kobles til systemets backbone som en normal spur kabel Kabelendene kobles til batteriets pluss og minuspol og skjermkabelen kobles til batteriets minuspol Ledningen som kobles til batteriets plusspol må sikres med en 5A sikring S link koblingsskjema S ...

Page 19: ...ield connects to battery neg The battery pos must be connected through a 5A fuse NO EN S link systemeter strømforsynt via en dediker strømkabel som kobles til systemets backbone som en normal spur kabel Kabelendene kobles til batteriets pluss og minuspol og skjermkabelen kobles til batteriets minuspol Ledningen som kobles til batteriets plusspol må sikres med en 5A sikring S link koblingsskjema S ...

Page 20: ...D PANEL PÅ Trykk begge ON knappene samtidlig og trusteren felles ut PANEL AV Trykk på OFF knappen og trusteren felles inn Betjen trusteren ved hjelp av den røde og grønne pilknappen STATUS OG ALARM LED GRØNN LED blinker mens trusteren felles ut fast lysende GRØNN LED forteller at trusteren er ute og klar til bruk RØD LED blinker under innfelling av trusteren alle LED er slukkes når trusteren er in...

Page 21: ...usteren Hvordan bruke hekk og baugthruster kombinert Kombinasjonen av baug og hekkthruster gir en total kontroll over båtens bevegelser p g a muligheten til å bevege hakken og baugen uavhengig av hverandre Båten kan skyves sidelengs og dreies rundt sin egen akse Se egen brukermanual for PJC betjeningspanel Det er også her en fordel å prøve ut systemet på åpent vann 1 Turn main power switch for the...

Page 22: ...house and motorbracket together are tightened correctly The bolts holding the electromotor to its bracket are tightened correctly Checklist EN The thruster has been installed as per the instructions in this manual and all points in checklist above have been controlled Signed Date Extra pre delivery tests by installer yard who does not use other quality control systems Thruster type Voltage Serial ...

Page 23: ... in use The maximum continous usage time of the electrical thruster is approximately 3 minutes The electromotor has a built in thermal cut off switch that will shut off the electromotor if it is overheating and re engage it when it has cooled down some This should be considered when planning your maneuvering This also means that the thruster will limit its total running time per time period so tha...

Page 24: ...Replace coupling if neccessary If it is required to turn the drive shaft by hand deploy the thruster as normal by turning the control panel on wait until the thruster stops in deployed position and turn the battery switch off Remove the fan cover on the motor to be able to turn it Is the propeller properly attached to the propeller shaft and is the drive pin in place Attach or replace propeller an...

Page 25: ... vendig Kjør motor og observer Skift kobling om nødvendig Dersom det er behov for å dreie på drivaksel for hånd kjøres denne ned på vanlig måte ved å slå på panelet vente til den stopper i utfelt posisjon og deretter slå av batteribryteren Skru av viftedekselet på motoren for å kunne dreie Er propellen festet til propellakselen og er drivpinne på plass Fest eller erstatt propellen og drivpinnen Me...

Page 26: ...hase price Purchaser must submit a statement in writing from a professional boating equipment supplier that the installation instructions of the Installation and Operation Manual have been complied with and that the defect remains e warranty service shall be performed only by the Warrantor or an authorized Service Centre and any attempt to remedy the defect by anyone else shall render this warrant...

Page 27: ...Original model Model period SP 75 Ti 12 04 9 10 13 24 27 1 2 3 4 5 2 1 3 4 5 6 7 8 8 26 25 23 22 21 20 19 18 16 17 27 Complete electric motor assembly 6 0104 12 6 0104 24 8 0105 12 8 0105 24 26 Nut for solenoid cover 6 8810 6 8810 6 8810 6 8810 25 Solenoid Cover 6 2025 6 2025 6 2025 6 2025 24 Complete solenoid kit 6 0132 12 6 0132 24 6 0132 12 6 0132 24 23 Solenoid 41371123 41371243 1013713 413712...

Page 28: ...28 SR P 80 185T SR P 100 185T 1 2 0 2012 SERVICE ...

Page 29: ... www saim group com Japan Turtle Marine Inc Nagasaki Tel 81 95 840 7977 Fax 81 95 840 7978 www turtle marine com info turtle marine com Malta S D Yachts Ltd Cali Tel 356 21 339 908 Fax 356 21 332 259 www sdyachts com info sdyachts com New Zealand Advance Trident Ltd Auckland Tel 64 9 845 5347 Fax 64 9 415 5348 www advancetrident com service advancetrident com Norway Sleipner Motor AS Fredrikstad T...

Reviews: