55
Funciones adicionales
Entrada de prueba: el sensor WTT12L dispone de una entrada de prueba ("TE" o "Test"
en el esquema de conexión [B]), con la que puede desconectarse el emisor y, de ese
modo, comprobarse el buen funcionamiento del sensor: si se utilizan tomas de red con
indicadores LED hay que procurar que la TE esté asignada como corresponde.
Debe encontrarse un objeto en la trayectoria del haz (recepción de luz), activar la
entrada de prueba (véase esquema de conexión [B], TE tras 24 V). El LED emisor se
desconecta o se simula que no se ha detectado ningún objeto. Para verificar el funcio‐
namiento, véanse las figuras C. Si la salida conmutada no se comporta según la figura
C, comprobar las condiciones de aplicación. Véase la sección "Diagnóstico de fallos".
El sensor puede utilizarse en el modo E/S estándar (SIO) o en el modo IO-Link (IOL).
Todas las funciones de automatización y las configuraciones de parámetros son efecti‐
vas tanto en el modo IO-Link como en el modo E/S estándar (excepción: sellado de
tiempo). En el modo E/S estándar, la salida de las señales de conmutación binarias se
realiza a través del terminal 4 / hilo negro o del terminal 5 / hilo gris.
Puede consultar las funciones del sistema IO-Link en las instrucciones de uso para
sensores fotoeléctricos IO-Link adjuntas o descargarlas con el número de pedido del
equipo en la página web www.sick.com.
56
Resolución de problemas
La tabla “Resolución de problemas” muestra las medidas que hay que tomar cuando
ya no está indicado el funcionamiento del sensor.
57
Tabla de diagnóstico de fallos
LED indicador / imagen de
error /
LED indicator/fault pattern
Causa /
Cause
Acción /
Measures
El LED verde no se ilumina /
Green LED does not light up
Sin tensión o tensión por
debajo de los valores límite /
No voltage or voltage below
the limit values
Comprobar la fuente de ali‐
mentación, comprobar toda la
conexión eléctrica (cables y
conectores) /
Check the power supply,
check all electrical connec‐
tions (cables and plug connec‐
tions)
El LED verde no se ilumina /
Green LED does not light up
Interrupciones de tensión /
Voltage interruptions
Asegurar una fuente de ali‐
mentación estable sin inte‐
rrupciones de tensión /
Ensure there is a stable power
supply without interruptions
El LED verde no se ilumina /
Green LED does not light up
El sensor está defectuoso /
Sensor is faulty
Si la fuente de alimentación
no tiene problemas, cambiar
el sensor /
If the power supply is OK,
replace the sensor
El LED verde se ilumina, no hay
señal de salida cuando se
detecta un objeto /
Green LED lights up, no output
signal when object is detected
La entrada de prueba (TE) no
está correctamente conec‐
tada /
Test input (TI) is not connec‐
ted properly
Ver indicaciones para conec‐
tar la entrada de prueba (TE) /
See the note on connecting
the TI
55
FUNCIONES ADICIONALES
58
8018110.ZM26 | SICK
Subject to change without notice