background image

8

 

SPOSÓB DZIAŁANIA 

 Upewnić się, że zbiornik na skropliny klimatyzatora jest wystarczająco wysoki, by po 

przekroczeniu poziomu pokrywy bloku detekcji mógł pomieścić skropliny w razie przerwy 

zasilania elektrycznego. 

Przed ostateczną instalacją należy sprawdzić czy pompa do 

podnoszenia skroplin działa prawidłowo. 

• 

Nigdy nie dopuszczać, by pompa 

działała na sucho dłużej niż kilka sekund 

niezbędnych do uruchomienia (ryzyko 

uszkodzenia pompy).

• 

Należy obficie przepłukać wodą zbiornik 

klimatyzatora, by wyeliminować wszelkie 

drobiny metalowe oraz ciała obce 

przed 

podłączeniem bloku detekcji.

• 

Ustawić pojemnik na miejscu, by 

zebrać skropliny z zainstalowanego 

klimatyzatora. 

• 

Wlać wodę do zbiornika klimatyzatora, 

nie przekraczając zalecanej ilości.

• 

Sprawdzić czy pompa została 

uruchomiona oraz czy woda jest 

odprowadzana przez pompę, a następnie 

wyłączyć ją. 

  

3.a KONSERWACJA

 

Wszelkie prace na pompie do podnoszenia skroplin POWINNY BYĆ PROWADZONE PRZY 
WYŁĄCZONYM ZASILANIU. 

Na początku sezonu lub regularnie, jeśli pompa jest użytkowana przez cały rok: Zdjąć pokrywę 

bloku detekcji oraz pływak. 

Wyczyścić wnętrze zbiornika oraz pływak za pomocą 5% wodnego 

roztworu odkażającego środka wybielającego. 

Przepłukać obficie po każdym użyciu środka 

do czyszczenia. 
Założyć z powrotem pływak, z czarnym punktem skierowanym do góry

. Założyć ponownie 

pokrywę oraz przeprowadzić test działania przed umieszczeniem zbiornika w klimatyzatorze.

 

  3.b WBUDOWANE ZABEZPIECZENIA

• 

bezpiecznik termiczny skalibrowany z automatycznym ponownym uruchomieniem

• 

podwójna izolacja

• 

Produkt bez alarmu

SICCOM SAS zdecydowanie zaleca montaż czujnika wysokiego poziomu skroplin

 połączonego z alarmem 

dźwiękowym (brzęczyk) lub wizualnym (lampka kontrolna) w celu uniknięcia przelania się płynu oraz przerwania 

produkcji chłodniczej w razie awarii systemu lub braku konserwacji. W tym celu, zaleca się zastosowanie czujnika 

SICCOM o numerze DS1HTCC110, który jest dostępny u sprzedawcy.

 

 

Gwarancja

  Gwarantujemy, że w momencie dostawy Twoja pompa znajduje się w doskonałym stanie i jest gotowa do działania. Model ECO 

LINE Ref DE05SCC600 Gwarancja 1 -roczną (12 miesięcy) od daty wystawienia faktury przez SICCOM SAS, przed wszelkim 

wadliwym działaniem. W razie stwierdzenia wady produktu przez klienta spoza Francji, należy przesłać pompę opłaconą przesyłką 

do najbliższego dystrybutora SICCOM SAS. Wszelkie zwrócone produkty zostaną poddane kompletnej analizie pochodzenia oraz 

działania w powiązaniu z kodem śledzenia oraz zbadanymi osiągami technicznymi. W razie stwierdzenia braku awarii związanej z 

nieprawidłowym użytkowaniem pompy oraz jeśli przestrzegano procedury instalacji, produkt zostanie wymieniony lub naprawiony.

OGRANICZENIA:

Wszelka  gwarancja  dorozumiana  będzie  ograniczona  w  czasie  jej  trwania  do  wyraźnej  gwarancji  określonej  poniżej.  W 

każdym przypadku, odpowiedzialność związana z gwarancją SICCOM SAS jest ściśle ograniczona do wymiany lub naprawy 

dostarczonego produktu, powiększonej o koszt jego transportu do pierwotnego miejsca dostawy.

S

przedawca

 

ani

 

producent

 

nie

 

ponoSi

 

żadnej

 

odpowiedzialności

 

w

 

razie

 

obrażeń

 

ciała

 

lub

 

uSzkodzeń

 

mienia

 

poSiadających

 

bezpośredni

 

związek

 

z

 

produktem

 

lub

 

w

 

naStępStwie

 

jego

 

użytkowania

  (

włącznie

 

m

.

in

z

 

utratą

 

zySków

 

finanSowych

zmniejSzenia

 

przychodu

uSzkodzeń

 

mienia

 

lub

 

obrażeń

 

ciała

 

poSiadających

 

bezpośredni

 

związek

 

z

 

produktem

 

lub

 

w

 

naStępStwie

 

jego

 

użytkowania

), 

a

 

także

 

wSzelkich

 

Szkód

 

związanych

 

z

 

użytkowaniem

 

lub

 

niemożnością

 

użytkowania

 

produktu

. u

żytkownik

 

wyraża

 

zgodę

 

na

 

powyżSze

 

warunki

bez

 

prawa

 

do

 

odwołania

 

ani

 

rekompenSaty

.

GWARANCJA TRACI WAŻNOŚĆ W NASTĘPUJĄCYCH PRZYPADKACH:

                  - Otwarcie obudowy pompy

                  - Podłączenie do napięcia innego niż zalecane
- Przecięcie kabla zbiornika
- Używanie pompy na sucho (bez zasilania w płyn)
- Używanie pompy do tłoczenia innej substancji niż woda ze skroplin

- Nieprawidłowe użytkowanie produktu przez klienta

Przed  wszelkim  użyciem,  użytkownik  określi  zgodność  produktu  z  planowanym  zastosowaniem.  Użytkownik  ponosi  wszelkie 

ryzyko oraz konsekwencje prawne związane z użytkowaniem oraz instalacją pompy.  

SICCOM SAS zastrzega sobie prawo do modyfikacji całości lub części produktu bez wcześniejszego informowania klientów o 

tym fakcie.

Русский - RU

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Дренажный насос 

ECO LINE  

легко устанавливается в кондиционеры (настенные, потолочные 

и консольные) мощностью до 10 кВт 

(36000 BTU, 2.8 tons)

.

ECO LINE  состоит из двух элементов:

• 

Модуль насоса карандашная помпа 

• 

Модуль  датчика  уровня  (2  уровня  поплавка:  начало  работы  насоса  –  остановка 

работы насоса). 

Общие характеристики 

Макс. производительность:  

13,2 л/ч

Макс. высота нагнетания: 

10 м

Макс. высота всасывания:  

1,5 м

Питание:  

230 B 50 Гц & 220 B 60 Гц

Мощность:  

19 Вт

Рабочий фактор:                            100%*

Термическая защита: 

присутствует (при 

автоматическом перезапуске)  

Температура использования:  

5°C - 45°C

Максимальная температура воды:35°C

Защита от попадания воды:  

IP 64

Температура хранения : 

 

0 à 70°C

Класс (класс безопасности аппарата)  1

Допустимая высота над уровнем моря < 2500 m 

*= При необходимости, насос может работать постоянно

для использования внутри 

помещений

опасное напряжение

Убедитесь,  что  эти  характеристики  соответствуют  требованиям  вашего 

оборудования

.

 

УСТАНОВКА

 

 

2.a РЕКОМЕНДАЦИИ

Настоящее устройство не предназначено для использования 

лицами (в том числе детьми) с ограниченными физическими, 

сенсорными  или  умственными  возможностями,  а  также 

лицами,  не  имеющими  соответствующих  знаний  и 

опыта,  за  исключением  случая,  когда  такие  лица  прошли 

соответствующее  обучение  человеком,  отвечающим  за  их 

безопасность, предварительно ознакомились с инструкциями 

по  работе  с  устройством  или  выполняют  работы  под 

наблюдением. 

Настоящее  устройством  может  использоваться  детьми 

младше  8  лет  и  лицами  с  ограниченными  физическими, 

сенсорными  и  ментальными  способностями,  а  также 

лицами  без  соответствующего  опыта  и  навыков,  если 

они  используют  устройство  под  наблюдением  или  если 

они  были  ознакомлены  с  инструкциями  по  безопасному 

использованию  устройства  и  если  понятны  все  риски, 

связанные  с  использованием  устройства.  Дети  не  должны 

играть  с  устройством.  Очистка  и  обслуживание  не  должны 

выполняться детьми без наблюдения.

 

2.b

  

МОДУЛЬ НАСОСА

Важно, чтобы электропитание насоса производилось не из того же самого источника, что и 

питание кондиционера. 

Отключите питание на время установки. 

Кабель питания должен подключаться квалифицированным специалистом с соблюдением 

всех действующих в стране норм и стандартов. 

Используйте исключительно черный трехфазный кабель 

Важно, чтобы электропитание насоса 

производилось не из того же самого источника, что и питание кондиционера. 

Отключите 

питание на время установки. 

Кабель питания должен подключаться квалифицированным специалистом с соблюдением 

всех действующих в стране норм и стандартов. 

Используйте исключительно черный трехфазный кабель (в комплекте) с соответствующим 

по максимальному значению силы тока предохранителем. 

 (в комплекте) с соответствующим по максимальному значению силы тока 

предохранителем. 

Согласно правилам безопасной установки, в стационарных кабель-каналах должно быть 

предусмотрено  устройство  отключения  электропитания,  с  расстоянием  размыкания 

контактов,  обеспечивающим  полное  отключение  при  возникновении  условий  токовой 

Summary of Contents for DE05SCC600

Page 1: ...iter un danger Installation du bloc pompe Le bloc pompe peut tre fix dans le climatiseur dans une goulotte sch ma ci contre ou en faux plafond Un espace libre de doit tre pr serv autour du bloc pompe...

Page 2: ...onnected by a qualified professional complying with the standards in force in the country Use only the cable 2 drivers supplied with a protection 10 A on the line An all pole mains disconnect switch w...

Page 3: ...n nicht mit dem Ger t spielen Die Reinigung und Wartung durch den Nutzer darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgef hrt werden 2 b DIE PUMPENEINHEIT Die Einspeisung muss von einem anderen Netz...

Page 4: ...o compatibili con quelle necessarie alla propria applicazione INSTALLAZIONE 2 a RACCOMANDAZIONI Questo apparecchio non destinato a essere utilizzato da persone compresi i bambini con capacit fisiche s...

Page 5: ...iveles por flotador Parada bomba Puesta en funcionamiento bomba Caracter sticas generales Caudal m ximo 13 2 l h Compresi n m xima 10 metros Aspiraci n m xima 1 5 metros Alimentaci n bloque bomba 220...

Page 6: ...ir cualquier riesgo e implicaci n legal relacionados con su uso y su instalaci n SICCOM SAS se reserva el derecho a modificar todo o parte del producto sin comunic rselo previamente a sus clientes PT...

Page 7: ...m vazio sem alimenta o l quida Utiliza o da bomba para fazer circular uma subst ncia diferente da gua de condensados Utiliza o incorrecta do produto pelo cliente Antes de qualquer utiliza o o utilizad...

Page 8: ...O LINE Ref DE05SCC600 Gwarancja 1 roczn 12 miesi cy od daty wystawienia faktury przez SICCOM SAS przed wszelkim wadliwym dzia aniem W razie stwierdzenia wady produktu przez klienta spoza Francji nale...

Page 9: ...WV dk Zokgd dkjd 100 izfr kr FkeZy laj k k gk Lo a nksckjk pkyw ds lkFk dk Zokgd rkieku 5 fMxzh lsfYl l ls 45 fMxzh lsfYl l vf kdre ikuh dk rkieku 35 fMxzh lsfYl l lqj kk laj k k vkbZih 24 HkaMkj k rk...

Page 10: ...Ei ekWM wy ds lkFk vPNh izdkj ls tdM k gksuk lqfuf pr djus ds fy nh xbZ yphyh dksguh DySai dk iz ksx djsaA fMVsD ku ekWM wy dh LFkkiuk bdksykbZu ds fy fMVsD ku ekWM wy dks vkiwfrZ fd s x s fpidus okys...

Page 11: ...lacaf kr pksVksa vFkok kfr ds fy u rks fo srk vkSj u gh fuekZrk ftEesnkj gksrk gS ftlesa blds mi ksx ds ifj kkeLo i gks ldus okys ykHk dk uqdlku dkjksckj dk uqdlku eky ds uqdlku k mRikn ls lh ks lacaf...

Reviews: