background image

GENERAL

Shure Microflex

 MX391 Series microphones are small, surface-

mounted electret condenser microphones designed for mounting on
conference tables, stage floors, and lecterns.  Their high sensitivity
and wide frequency range make them especially suitable for picking
up speech and vocals in sound reinforcement and recording applica-
tions.

FEATURES

Flat frequency response across the vocal range for uncolored
sound

Interchangeable cardioid, supercardioid, and omnidirectional
cartridges that provide optimal choice for each application

Sleek, low-profile design for unobtrusive appearance

Balanced, transformerless output for increased immunity to noise
over long cable runs

MODEL VARIATIONS

MX391 and MX391W (white) models have an attached 4 meter

(12 ft) cable terminated with a 4-pin Tini Q-G

 connector and a sepa-

rate preamplifier.  A rubber strain relief is provided for applications
where you want to remove the Tini Q-G

 connector and connect the

microphone cable directly to screw terminals in the preamplifier.

MX391LP and MX391WLP (white) models have an attached 4

meter (12 ft) cable terminated with a 4-pin Tini Q-G

 connector, but

do not include a preamplifier.  Instead, the microphone can be con-
nected directly to a Shure wireless body-pack transmitter.

Microflex

 boundary microphones come with one of three inter-

changeable cartridges, as indicated by the model number (found on the
bottom of the microphone base).

MX391/C series

.  

Cardioid pickup pattern for general sound rein-

forcement applications.  Pickup angle (–3 dB) = 130

°

.

MX391/S series.  Supercardioid pickup pattern for sound re-

inforcement applications requiring narrow or more distant cover-
age.  Pickup angle (–3 dB) = 115

°

.

MX391/O series.  Omnidirectional pickup pattern for recording

or remote monitoring applications.  Pickup angle = 360

°

.

PERMANENT INSTALLATION

Screw holes in the microphone base and a bottom exit hole for

the microphone cable are provided for permanent installation of the
boundary microphone.  To re-route the microphone cable through
the bottom exit hole, use the following steps (See Figure 1):

1.

Remove the grille from the microphone base by loosening the
single screw on top of the grille.

2.

Remove the Tini Q-G

 connecter from the end of the cable by

cutting the cable just below the connector.

WARNING:  Do not attempt to detach the cable from the micro-
phone interface.

3.

Secure the cable with your thumb or finger so that it does not
come loose from the strain-relief posts as you thread the cable
out from the rear exit hole.

4.

Re-route the cable through the bottom exit hole and pull snug.

IMPORTANT:  Be sure the cable is pressed firmly down be-
tween the strain relief posts before replacing the grill.

5.

Set the grille back into place and thread the screw through the
perforated metal grille and into the microphone interface and
tighten.

6.

Use the supplied template (see Figure 5) to drill screw holes
and a bottom exit hole in the mounting surface.

7.

After threading the cable through the bottom exit hole in the
mounting surface, either re-attach the Tini Q-G

 connector (see

Figure 2) or wire the cable to the screw terminals in the pream-
plifier (use the supplied rubber strain relief to secure the con-
nection).

NOTE: For detailed instructions on re-attaching the Tini Q-G

connector, contact the Shure Applications Group.

REPAINTING THE MX391 SERIES

Before applying paint to the MX391 series, remove the grille from

the base, remove the foam from the inside of the grill, and mask the
microphone cartridge and interface.  Also mask the cable where
necessary.

Service Loop

Screw Hole

Screw Hole

Microphone Interface

Strain Relief Post

RE-ROUTING THE CABLE

FIGURE 1

              

  Microflex

 MX391 Series

Boundary Microphones User Guide

27B3027 (AD)

2001, Shure Incorporated

Printed in Mexico

Summary of Contents for Microflex MX391 Series

Page 1: ...s Pickup angle 360 PERMANENT INSTALLATION Screw holes in the microphone base and a bottom exit hole for the microphone cable are provided for permanent installation of the boundary microphone To re route the microphone cable through the bottom exit hole use the following steps See Figure 1 1 Remove the grille from the microphone base by loosening the single screw on top of the grille 2 Remove the ...

Page 2: ...118 8 dB Supercardioid 117 5 dB Omnidirectional 110 7 dB Signal to Noise Ratio referenced at 94 dB SPL Cardioid 71 4 dB Supercardioid 72 7 dB Omnidirectional 79 5 dB Equivalent Output Noise A weighted Cardioid 22 6 dB SPL Supercardioid 21 3 dB SPL Omnidirectional 14 5 dB SPL Dynamic Range at 1 kΩ Load 96 2 dB Common Mode Rejection 45 dB minimum 10 Hz to 100 kHz Preamplifier Output Clipping Level 6...

Page 3: ...ique Pour acheminer le câble du micropho ne par le trou du bas procéder comme suit Figure 1 1 Retirer la grille de la base du microphone en desserrant la vis unique du dessus 2 Retirer le connecteur Tini Q G en coupant le câble juste au dessous du connecteur AVERTISSEMENT Ne pas essayer de détacher le câble de l interface du microphone 3 Maintenir le câble avec le pouce ou le doigt de façon à ce q...

Page 4: ...A Omnidirectionnelle 14 5 dB NPA Gamme dynamique vec charge de 1 k 96 2 dB Rejet en mode commun 45 dB minimum 10 Hz à 100 kHz Niveau d écrêtage de sortie du préamplificateur 6 dBV 0 5 V Polarité Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit une tension positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3 du connecteur de sortie Alimentation 11 à 52 V c c duplex Consommation de courant 2...

Page 5: ...Um das Mikrofonkabel durch die Austrittsöffnung an der Unterseite zu verle gen sind die folgenden Schritte auszuführen Abbildung 1 1 Den Grill vom Mikrofonsockel abnehmen indem die Schraube an der Oberseite des Grills gelöst wird 2 Den Tini Q G Steckverbinder vom Kabelende entfernen in dem das Kabel unmittelbar vor dem Steckverbinder durchge schnitten wird ACHTUNG Nicht versuchen das Kabel von der...

Page 6: ...challdruckpegel Kugel 14 5 dB Schalldruckpegel Dynamikbereich bei 1 k Belastung 96 2 dB Gleichtaktunterdrückung mindestens 45 dB 10 Hz bis 100 kHz Vorverstärkerausgang Begrenzungspegel 6 dBV 0 5 V Polarität Positiver Schalldruck an der Membran erzeugt positive Span nung an Stift 2 in Bezug auf Stift 3 des Ausgangssteckverbinders Leistungsbedarf 11 bis 52 V Phantom Gleichspannung 2 0 mA Stromverbra...

Page 7: ...instalar el micrófono de frontera de modo permanente Para pasar el cable de micrófono a través del agujero inferior de salida ejecute los pasos siguientes Vea la Figu ra 1 1 Quite la rejilla de la base del micrófono aflojando el tornillo que está en la parte superior de la rejilla 2 Quite el conector Tini Q G cortando el extremo del cable justo debajo del conector ADVERTENCIA No intente desconecta...

Page 8: ...cional 14 5 dB Gama dinámica con carga de 1 k 96 2 dB Rechazo en modo común 45 dB mínimo 10 Hz a 100 kHz Nivel de limitación de salida del preamplificador 6 dBV 0 5 V Polaridad Una presión positiva en el diafragma del micrófono produce un voltaje positivo en la clavija 2 con respecto a la clavija 3 del conector de salida Requisitos de alimentación 11 a 52 VCC alimentación fantasma Consume 2 0 mA d...

Page 9: ...inserita nella sua parte superiore 2 Rimuovere il connettore Tini Q G dall estremità del cavo ta gliando quest ultimo appena sotto il connettore stesso AVVERTENZA Non tentare di staccare il cavo dall interfaccia del microfono 3 Man mano che si fa uscire il cavo dal foro posteriore usare le dita per mantenerlo tra gli appositi cilindretti antisollecitazione 4 Fare uscire il cavo dal foro inferiore ...

Page 10: ...tà Una pressione sonora positiva sul diaframma produce una tensione positiva sul piedino 2 rispetto al piedino 3 del connettore di uscita Requisiti di alimentazione Da 11 a 52 V c c virtuale 2 0 mA di assorbimento di corrente CERTIFICAZIONI Contrassegnabile con il marchio CE Conforme alla direttiva europea sulla compatibilità elettromagnetica 89 336 CEE Con forme ai criteri sulle prestazioni e all...

Page 11: ...ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ 9 8 7 6 5 4 3 2 9 8 7 6 5 20000 10000 1000 Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á 4 3 2 100 Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á 50 20 Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á...

Page 12: ... following symbols denote 4 All voltages measured with input driven by a 0 1 Vrms 1kHz signal through the test circuit shown below A Shure M367 mixer or equivalent with 48 V phantom power switched on supplies the required power and load 4 1 3 2 1 kHz 0 1 Vrms PREAMPLIFIER SCHEMATIC DIAGRAM SCHÉMA DE PRINCIPE DU PRÉAMPLIFICATEUR STROMLAUFPLAN FÜR VORVERSTÄRKER DIAGRAMA ESQUEMATICO DEL PREAMPLIFICAD...

Reviews: