background image

8 Sp

Partes/accesorios faltantes

 

1. Empaquetados en el depósito 

1. Verifique si se encuentran en el depósito

La aspiradora no se enciende

 

1. No hay energía en el tomacorriente 

1. Verifique si hay energía

 

2. Interruptor defectuoso 

2. Reemplace el interruptor

 

3. Motor defectuoso 

3. Reemplace el motor

Polvo sale del escape

 

1. Filtro no instalado /no instalado adecuadamente  1. Instale el filtro correctamente

 

2. Filtro dañado 

2. Reemplace el filtro

 

3. Filtro obturado o el polvo es muy fino 

3. Utilice un filtro más eficiente 

 

4. Filtro no funciona 

4. Limpie o reemplace el filtro

Pérdida de succión

 

1. Conexión de manguera suelta 

1. Ajuste la conexión de la manguera

 

2. Filtro obturado 

2. Limpie o reemplace el filtro 

 

3. Depósito lleno 

3. Vacíe el depósito 

 

4. Orificio en manguera 

4. Reemplace la manguera

Choque estático

 

1. Entorno seco 

1. Humidifique el aire (de ser práctico, utilice una  

 

 

    consola o humidificador instalado)

 

2. Humedad relativa de aire es baja 

2. Esta situación es temporaria y no afecta el 

 

 

    uso de la aspiradora.

Síntoma                                       Posible causa                                         Acción correctiva

Tabla de Solución de Problemas

Foam Sleeve

Rinse with soap and 
water, dry and reinstall

Reusable Disc Filter

Rinse with soap and 
water, dry and reinstall;
do not machine wash

Cartridge Filter

From inside of filter,
rinse with soap and 
water, dry completely
and reinstall; do not
use with foam sleeve

Super Performance Filter

Dispose of after filter
develops rips or tears

Full Polyester Filter

Brush off dirt and reinstall;
if filter gets wet, rinse
with water, dry and
reinstall

All Collection Bags

Dispose of bag when full

Manga de hule-espuma

Enjuagar con agua, secar y volver a instalar.

Foam Sleeve

Rinse with soap and 
water, dry and reinstall

Reusable Disc Filter

Rinse with soap and 
water, dry and reinstall;
do not machine wash

Cartridge Filter

From inside of filter,
rinse with soap and 
water, dry completely
and reinstall; do not
use with foam sleeve

Super Performance Filter

Dispose of after filter
develops rips or tears

Full Polyester Filter

Brush off dirt and reinstall;
if filter gets wet, rinse
with water, dry and
reinstall

All Collection Bags

Dispose of bag when full

Filtro de disco reutilizable

Enjuagar con agua, secar y volver a instalar; 

no lavar a máquina.

Foam Sleeve

Rinse with soap and 
water, dry and reinstall

Reusable Disc Filter

Rinse with soap and 
water, dry and reinstall;
do not machine wash

Cartridge Filter

From inside of filter,
rinse with soap and 
water, dry completely
and reinstall; do not
use with foam sleeve

Super Performance Filter

Dispose of after filter
develops rips or tears

Full Polyester Filter

Brush off dirt and reinstall;
if filter gets wet, rinse
with water, dry and
reinstall

All Collection Bags

Dispose of bag when full

Filtro de cartucho y filtro de 

cartucho Ultra Web

®

Desde el interior del filtro, enjuague con agua, 

seque completamente y vuelva a instalar; no 

utilice con manga de hule-espuma (salvo por 

la serie 962).

Foam Sleeve

Rinse with soap and 
water, dry and reinstall

Reusable Disc Filter

Rinse with soap and 
water, dry and reinstall;
do not machine wash

Cartridge Filter

From inside of filter,
rinse with soap and 
water, dry completely
and reinstall; do not
use with foam sleeve

Super Performance Filter

Dispose of after filter
develops rips or tears

Full Polyester Filter

Brush off dirt and reinstall;
if filter gets wet, rinse
with water, dry and
reinstall

All Collection Bags

Dispose of bag when full

Filtro de gran desempeño

Deséchelo una vez que el filtro presente rotu-

ras o rasgaduras.

Foam Sleeve

Rinse with soap and 
water, dry and reinstall

Reusable Disc Filter

Rinse with soap and 
water, dry and reinstall;
do not machine wash

Cartridge Filter

From inside of filter,
rinse with soap and 
water, dry completely
and reinstall; do not
use with foam sleeve

Super Performance Filter

Dispose of after filter
develops rips or tears

Full Polyester Filter

Brush off dirt and reinstall;
if filter gets wet, rinse
with water, dry and
reinstall

All Collection Bags

Dispose of bag when full

Filtro 100% de políester

quite la suciedad cepillando y vuelva a 

instalar. Si el filtro se moja, enjuague con 

agua, seque y vuelva a instalar.

Foam Sleeve

Rinse with soap and 
water, dry and reinstall

Reusable Disc Filter

Rinse with soap and 
water, dry and reinstall;
do not machine wash

Cartridge Filter

From inside of filter,
rinse with soap and 
water, dry completely
and reinstall; do not
use with foam sleeve

Super Performance Filter

Dispose of after filter
develops rips or tears

Full Polyester Filter

Brush off dirt and reinstall;
if filter gets wet, rinse
with water, dry and
reinstall

All Collection Bags

Dispose of bag when full

Todas las bolsas colectoras

Cuando la bolsa esté llena, deséchela.

Foam Sleeve

Rinse with soap and 
water, dry and reinstall

Reusable Disc Filter

Rinse with soap and 
water, dry and reinstall;
do not machine wash

Cartridge Filter

From inside of filter,
rinse with soap and 
water, dry completely
and reinstall; do not
use with foam sleeve

Super Performance Filter

Dispose of after filter
develops rips or tears

Full Polyester Filter

Brush off dirt and reinstall;
if filter gets wet, rinse
with water, dry and
reinstall

All Collection Bags

Dispose of bag when full

Filtro de cartucho resistente 

a la abrasión Cleanstream

®

Limpie el filtro instalado simplemente con 

un golpecito o sacudiendo la aspiradora. 

Para restaurar el flujo de aire óptimo, quite el 

filtro, golpee la tapa del extremo contra una 

superficie dura para desprender los residuos. 

Se puede eliminar el residuo adicional enjua-

gando la superficie externa del filtro con agua 

corriente. Evite mojar el interior del filtro. Deje 

secar completamente al aire el filtro después 

de lavarlo.

Importante: 

NO CEPILLARLO. NO LIMPIE 

los elementos filtrantes con materiales abra-

sivos. NO friegue para limpiar entre los 

pliegues. Esto dañará permanentemente la 

capacidad del filtro de captar la suciedad.

LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE LAS

ASPIRADORAS SHOP-VAC

®

Servicio

No intente realizar un servicio a su aspiradora para líquidos y sólidos Shop-Vac® que exceda al 

descrito en el presente manual. Diríjase a un centro de servicio técnico calificado para todas las 

otras tareas de mantenimiento.

Si alguna de las partes del alojamiento del motor se desprende o rompe, de manera que

el motor u otros componentes eléctricos queden expuestos se debe interrumpir la oper-

ación de inmediato para evitar lesiones personales o daños mayores a la aspiradora. Se 

deben realizar las reparaciones antes de volver a utilizarla.

Lubricación

No es necesario realizar ningún tipo de lubricación ya que el motor está equipado con cojinetes 

con lubricación permanente.

Asegúrese de desconectar el suministro de alimentación antes de intentar reparar la 

aspiradora o extraer alguno de sus componentes.

Almacenamiento

Antes de almacenar la aspiradora siempre deberá vaciar y limpiar el depósito. Nunca permita 

que permanezca líquido en el mismo durante un período prolongado. 

Siempre guarde la aspiradora bajo techo. 

Mantenimiento

Summary of Contents for SERIES 586

Page 1: ...aci n en h medo y seco Shop Vac Aspirateurs pour d chets secs et humides Shop VacMD Para Uso Comercial Industrial Descripci n Las aspiradoras para aspiraci n en h medo seco Shop Vac han sido dise adas...

Page 2: ...or grounding cord of adequate size must be used for safety and to prevent loss of power and overheating Use the table below to determine A W G wire size required To determine ampere rating of your vac...

Page 3: ...3 CleanStream Gore and designs are registered trademarks of W L Gore Associates Inc Ultra Web is a registered tademark of Donaldson Co Inc...

Page 4: ...Figure 15 7 If flat washers are included in hardware package place flat washer over stem of caster before installing casters into feet NOTE Flat washers are not required with all units 8 Insert caster...

Page 5: ...h curved surface against tank on rear wheel dolly assembly Figure 45 Tank Bottom 42 B B A A 37 43 45 44 A Arrow A 39 41 40 38 B B A A Template Bottom of Tank 34 36 35 33 o n k l m DOLLY CARRIAGE HANDL...

Page 6: ...d apply downward pressure until caster snaps into place 8 Return vacuum to upright position Attach carriage handle to tank by inserting bolt through the center hol of handle and tank secure with nut p...

Page 7: ...st Note When using the vacuum to pick up very fine dust such as sawdust or dry wall dust it will be necessary to empty the tank and clean the filter at more frequent intervals to maintain maximum pick...

Page 8: ...hown Deluxe 12 30 48cm Nozzle Inserts snap in and out Elbow swivels All Friction Fit Accessories Insert wand end or hose into accessory and twist to form a tight fit 14 35 56cm ABS Plastic Master Nozz...

Page 9: ...ster Filter Brush off dirt and reinstall if filter gets wet rinse with water dry and reinstall All Collection Bags Dispose of bag when full Reusable Disc Filter Rinse with water dry and reinstall do n...

Page 10: ...influence de drogues d alcool ou de m dicaments pouvant causer une perte d attention 24 AVERTISSEMENT Ne PAS utiliser cet aspirateur pour ramasser des d bris de peinture base de plomb car ceci peut di...

Page 11: ...ructions stipul es dans le Guide des pi ces de rechange 4 Avant de reposer le couvercle s assurer que le bon filtre est install en se reportant aux rubriques Aspiration de d chets secs et Aspiration d...

Page 12: ...les trous de la poign e avec les trous du couvercle de la cuve et la faire en place l aide des vis fournies Figure 1 1 Pas standard sur tous les mod les Avec votre aspirateur pour d chets secs et hum...

Page 13: ...s plates ne sont pas requises sur toutes les unit s 9 Ins rer les roulettes en pla ant la tige dans les trous fournis Appliquer une pression ainsi qu un mouvement de torsion jusqu ce que les roulettes...

Page 14: ...utre crou borgne sur l essieu 14 Poser le panier porte accessoires sur les adaptateurs carter le rebord ext rieur du panier puis l enclencher en place Figure 49 Pour les cuves de 16 pouces de diam tre...

Page 15: ...pport de fixation de la cuve 13 Bouton filet 14 Essieu 15 Vis m taux t te hexagonale 16 crou six pans de 1 4 20 17 Douille de roulette 18 Roulette 19 Butoir 20 Roue de 25 4 cm 10 pouces 21 crou borgne...

Page 16: ...les leviers permettent de contr ler la position de la brosse Tous ceux ajustement serr Introduire l embout du tuyan souple dans la cuve et le tourner pour obtenir un ajustement serr Tous ceux embout...

Page 17: ...r dry completely and reinstall do not use with foam sleeve Super Performance Filter Dispose of after filter develops rips or tears Full Polyester Filter Brush off dirt and reinstall if filter gets wet...

Page 18: ...ou des modifications La date d achat est requise comme preuve Cette garantie donne des droits sp cifiques mais il se peut qu en plus on puisse b n ficier d autres droits lesquels peuvent varier d un...

Page 19: ...combusti n espont nea vac e el dep sito despu s de cada uso 22 El funcionamiento de una aspiradora de servicio podr a ocasionar que objetos extra os sean soplados hacia los ojos lo que podr a resultar...

Page 20: ...2 Sp CleanStream Gore y sus dise os son marcas registradas de W L Gore Associates Inc Ultra Web es una marca registrada de Donaldson Co Inc...

Page 21: ...RIOR No es com n a todos los modelos Para acoplar el mango superior alinee los orificios en el mango con los orificios en la cubierta del dep sito y asegure con los tornil los provistos Figura 1 1 No...

Page 22: ...s y col quela en las ranuras en la parte posterior del dep sito del otro lado del drenaje y sujete con los tornillos suministrados Figura 21 6 Con el dep sito mirando hacia usted tome las bases de la...

Page 23: ...m 1 4 20 1 27cm 1 2 5 Tuerca hexagonal 0 63 cm 1 4 20 N MERO DE TEM Y DESCRIPCI N MONTAJE DE LA MANIJA LATERAL DEL DEP SITO No es com n para todos los modelos Acople las manijas laterales al dep sito...

Page 24: ...erilla roscada 14 Eje 15 Tornillo maquinado de cabeza hexagonal 0 63cm 1 4 20 x 1 58cm 5 8 16 Tuerca hexagonal 20 x 0 63cm 1 4 17 Cavidad de rueda 18 Rueda 19 Parachoques 20 Rueda de 25 4cm 10 21 Tuer...

Page 25: ...xtremos del tubo juntos hasta que el bot n de empuje de metal se cierre Extremo del tubo con tuerca de fijaci n Inserte el extremo del tubo sobre la boquilla y apriete la tuerca Boquilla selectora de...

Page 26: ...Filter Brush off dirt and reinstall if filter gets wet rinse with water dry and reinstall All Collection Bags Dispose of bag when full Filtro de gran desempe o Des chelo una vez que el filtro presente...

Page 27: ..._____________ ________________________________________________________________ UN A O DE GARANT A INDUSTRIAL COMERCIAL DE SHOP VAC Shop Vac Corporation garantiza la aspiradora contenida en este paquet...

Reviews: