background image

Lorsque l’on utilise un appareil électroménager, toutes les consignes de sécurité de base 

doivent être observées, y compris les suivantes : 

 LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.

AVERTISSEMENT

 

– POUR RÉDUIRE LES RISqUES 

D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES :

1. 

Ne pas s’éloigner de l’aspirateur pendant qu’il est branché. Le débrancher de la prise de 

courant lorsqu’on ne l’utilise pas et avant toute intervention. Ne brancher le cordon électrique 

de cet aspirateur que dans une prise de courant adéquatement mise à la terre. Se reporter 

à « Instructions pour la mise à la terre ».

2. 

Ne pas exposer cet aspirateur à la pluie – le remiser à l’intérieur.

3. 

Ne pas permettre d’utiliser cet aspirateur en tant que jouet. Une attention toute particulière 

s’impose si cet aspirateur est utilisé par des enfants ou près d’enfants.

4. 

Utiliser cet aspirateur comme il est décrit dans cette Notice. N’utiliser que les accessoires 

recommandés par le fabricant

5. 

Ne  pas  utiliser  cet  appareil  si  son  cordon  électrique  ou  sa  fiche  sont  endommagés.  Si 

l’appareil ne fonctionne pas normalement, il se peut qu’il soit endommagé, tombé dans l’eau 

ou à terre ou qu’il ait été laissé à l’extérieur. S’adresser à Shop-Vac Corporation pour obtenir 

de l’aide.

6. 

Ne pas tirer sur le cordon électrique de cet aspirateur et ne pas transporter cet aspirateur 

par son cordon électrique. Ne pas utiliser le cordon électrique de cet aspirateur en tant que 

poignée, ne pas fermer une porte sur le cordon électrique et ne pas tirer le cordon électrique 

autour  de  bords  ou  d’angles  tranchants.  Ne  pas  faire  rouler  l’aspirateur  sur  son  cordon 

électrique. Toujours éloigner le cordon électrique des surfaces chaudes.

7. 

Ne pas débrancher l’aspirateur en tirant sur son cordon électrique. Pour le débrancher, saisir 

la fiche du cordon électrique, et non pas le cordon électrique.

8. 

Ne pas manipuler la fiche du cordon électrique ni l’aspirateur si on a les mains humides.

9. 

Ne jamais mettre d’objets dans les ouvertures. Ne pas utiliser cet aspirateur si ses ouvertures 

sont bouchées; garder les ouvertures débarrassées de poussières, de charpie, de cheveux 

et de tout ce qui pourrait réduire la circulation de l’air.

10.  Ne pas approcher les cheveux, des vêtements amples, les doigts ou une partie du corps des 

ouvertures et des pièces mobiles.

11.  Ne pas aspirer de matières en combustion ou fumantes, comme des cigarettes, des allu-

mettes ou des cendres chaudes.

12.  Ne pas utiliser cet aspirateur si le sac à poussière ou si les filtres ne sont pas en place.
13.  Mettre toutes les commandes sur arrêt avant de débrancher cet aspirateur.
14.  Il faut être extrêmement prudent lorsque l’on nettoie des escaliers.
15.    Ne pas aspirer de liquides inflammables ou combustibles, comme de l’essence, et ne pas 

utiliser cet aspirateur dans un endroit où de tels liquides pourraient être présents.

16.  Ne pas utiliser cet aspirateur en tant que pulvérisateur de liquides inflammables, comme des 

peintures à base d’huile, des laques, des nettoyants à usage domestique, etc.

17.  Ne pas aspirer de matières toxiques, cancérigènes, combustibles ou dangereuses, comme 

de l’amiante, de l’arsenic, du baryum, du béryllium, du plomb, des pesticides ou toute autre 

matière dangereuse pour la santé. Des appareils spécialement conçus à cet effet sont dis-

ponibles.

18.  Ne pas aspirer de cendre de bois ou de charbon, de suie, de poussière de ciment, de plâtre 

ou de cloisons sèches si le filtre en tissu intégral ou le sac-filtre collecteur ne sont pas en 

place. Ces matières sont des particules extrêmement fines qui risquent de passer au travers 

du filtre en mousse et du filtre-disque et de diminuer le rendement du moteur. Elles risquent 

aussi  d’être  renvoyées  dans  l’air.  On  peut  se  procurer  d’autres  filtres  en  tissu  intégral  et 

d’autres sacs-filtres collecteurs. 

19.  Ne pas laisser le cordon électrique sur le plancher lorsque l’on a fini d’utiliser l’aspirateur, car 

on risque de s’accrocher dedans et de tomber.

20.  Il faut être extrêmement prudent lorsque l’on vide une cuve lourdement chargée.
21.  Pour  empêcher  toute  combustion  spontanée,  vider  la  cuve  après  chaque  utilisation  de 

l’aspirateur.

22.   L’utilisation d’un aspirateur utilitaire peut causer la projection de corps étrangers dans les 

yeux, ce qui risque de causer des lésions. Toujours porter des lunettes de sécurité lorsque 

l’on utilise un aspirateur.

23.  IL FAUT TOUJOURS RESTER VIGILANT et faire bien attention à ce que l’on fait. Utiliser 

aussi son bon sens. Ne pas utiliser l’aspirateur si on est fatigué, distrait ou sous l’influence 

de drogues, d’alcool ou de médicaments pouvant causer une perte d’attention.

24. 

AVERTISSEMENT! Ne PAS utiliser cet aspirateur pour ramasser des débris de peinture à 

base de plomb, car ceci peut disperser de fines particules dans l'air. Cet aspirateur n'est pas 

conçu pour l'utilisation lors du nettoyage de matériel de peinture à base de plomb sous le 

règlement 40 CFR pièce 745 d’EPA.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Si un cordon prolongateur doit être utilisé avec cet aspirateur, et à des fins de sécurité, pour 

empêcher la perte de courant et une surchauffe, seul un cordon prolongateur à 3 conducteurs 

dont un de mise à la terre et de calibre (diamètre) adéquat doit être utilisé. Se reporter au tab-

leau qui suit pour déterminer le calibre AWG des fils requis. Pour connaître l’intensité nominale 

en ampères de cet aspirateur, se reporter à sa plaque signalétique logée à l’arrière du couvercle 

de son moteur.

volts.  Son  cordon  électrique  est 

muni d’une fiche de mise à la terre 

qui ressemble à celle illustrée dans 

le 

croquis  A

.  Un  adaptateur  tem-

poraire, ressemblant à celui illustré 

dans les 

croquis B et C

 peut être 

utilisé  pour  brancher  cette  fiche 

dans  une  prise  de  courant  à  2 

trous,  comme  il  est  illustré  dans 

le 

croquis B

, si une prise de cou-

rant adéquatement mise à la terre 

n’est  pas  disponible.  L’adaptateur 

temporaire ne doit être utilisé qu’en attendant qu’une prise de courant adéquatement mise à 

la terre 

(croquis A)

 soit installée par un électricien qualifié. L’œillet, la patte rigide de couleur 

verte, etc. de l’adaptateur ne doit être branché que sur une mise à la terre permanente, comme 

le couvercle d’une boîte de sortie électrique adéquatement mis à la terre. Si on utilise un tel 

adaptateur, il doit être retenu en place par une vis à métaux.
AU CANADA, L'UTILISATION D'UN ADAPTATEUR PROVISOIRE N'EST PAS AUTORISÉE PAR 

LE CODE ÉLECTRIqUE CANADIEN.

 

Assurez-vous que l'appareil est relié à une prise ayant 

la même configuration que la prise. Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec cet appareil.

Cet aspirateur doit être mis à la terre. S’il venait à mal fonctionner ou tombait en panne, la mise à 

la terre offrira une résistance moindre au courant électrique et réduira les risques d’électrocution. 

Cet aspirateur est équipé d’un cordon électrique comportant un conducteur et une fiche de mise 

à la terre.  La fiche du cordon électrique de l’aspirateur doit être branchée dans une prise de 

courant adéquatement installée et mise à la terre, conformément aux décrets et codes de la 

municipalité.

AVERTISSEMENT 

 

– UN MAUVAIS BRANCHEMENT 

DU CORDON ÉLECTRIqUE À CONDUCTEUR ET À FICHE DE MISE À 

LA TERRE RISqUE DE CAUSER UNE ÉLECTROCUTION. SI ON N’EST 

PAS CERTAIN SI LA PRISE DE COURANT EST ADÉqUATEMENT 

MISE  À  LA  TERRE,  S’ADRESSER  À  UN  ÉLECTRICIEN  OU  À  UN 

TECHNICIEN qUALIFIÉ. NE PAS MODIFIER LA FICHE DONT EST 

MUNI  LE  CORDON  ÉLECTRIqUE  DE  CET  ASPIRATEUR  –  SI  ON 

NE  PEUT  PAS  LA  BRANCHER  DANS  UNE  PRISE  DE  COURANT, 

FAIRE  POSER,  PAR  UN  ÉLECTRICIEN  qUALIFIÉ,  UNE  PRISE  DE 

COURANT ADÉqUATE.

Cet aspirateur ne doit être branché que sur un circuit alimenté en courant électrique de 120 

 

    1 Fr

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE

MÉTHODES DE MISE À LA TERRE

PRISE MISE 

À LA TERRE

BROCHE DE MISE 

À LA TERRE

BOÎTE À PRISES 

MISE À LA TERRE

ADAPTATEUR

VIS 
MÉTALLIQUE

ONGLET POUR VIS 
DE MISE À TERRE

CORDONS PROLONGATEURS

Avant  chaque  utilisation,  inspecter  le  cordon  électrique  de  cet  aspirateur  à  la  recherche  de 

fils desserrés ou exposés et pour s’assurer que l’isolant n’est pas endommagé. Procéder aux 

réparations  ou  aux  remplacements  nécessaires  avant  d’utiliser  cet  aspirateur.  N’utiliser  qu’un 

cordon prolongateur à trois conducteurs à usage extérieur muni d’une fiche à trois trous d’un 

côté et d’une fiche à trois broches de l’autre côté. Ne le brancher que dans une prise de courant 

tripolaire dans laquelle la fiche à trois broches du cordon prolongateur pourra être branchée. 

Pendant qu’on aspire du liquide, s’assurer que les connexions du cordon électrique ne viennent 

pas en contact avec le liquide.  

NOTA  :

  LORSqUE  L’HUMIDITÉ  RELATIVE  DE  L’AIR  EST  BASSE  OU  LORSqUE  L’AIR  EST 

SEC,  LES  DÉCHARGES  STATIqUES  SONT  COURANTES.  ELLES  NE  SONT  TOUTEFOIS 

qUE  TEMPORAIRES  ET  N’AFFECTENT  PAS  L’UTILISATION  DE  L’ASPIRATEUR.  POUR 

RÉDUIRE  LA  FRÉqUENCE  DE  TELLES  DÉCHARGES  DANS  UNE  HABITATION,  LE 

MEILLEUR  REMÈDE  CONSISTE  À  AJOUTER  DE  L’HUMIDITÉ  DANS  L’AIR  À  L’AIDE  D’UN 

HUMIDIFICATEUR À INSTALLATION FIXE OU À CONSOLE.

 

AVERTISSEMENT

 

– NE LAISSEZ PAS L'ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE S'IL EST BRANCHÉ OU EN FONCTIONNEMENT. DÉ-

BRANCHEZ L'APPAREIL LORSqU'IL N'EST PAS UTILISÉ.

Tension

Longueur totale de la rallonge, en pieds

120V

-  6

 6 

-  10

10  -  12

12  -  16

25

50

100

150

AWG 

(calibre américain normalisé des fils)

18

18

16

14

16

16

16

12

16

14

14

14

12

12

Non recommandé

Intensité nominale

  Plus de  Pas plus de

Summary of Contents for SERIES 586

Page 1: ...aci n en h medo y seco Shop Vac Aspirateurs pour d chets secs et humides Shop VacMD Para Uso Comercial Industrial Descripci n Las aspiradoras para aspiraci n en h medo seco Shop Vac han sido dise adas...

Page 2: ...or grounding cord of adequate size must be used for safety and to prevent loss of power and overheating Use the table below to determine A W G wire size required To determine ampere rating of your vac...

Page 3: ...3 CleanStream Gore and designs are registered trademarks of W L Gore Associates Inc Ultra Web is a registered tademark of Donaldson Co Inc...

Page 4: ...Figure 15 7 If flat washers are included in hardware package place flat washer over stem of caster before installing casters into feet NOTE Flat washers are not required with all units 8 Insert caster...

Page 5: ...h curved surface against tank on rear wheel dolly assembly Figure 45 Tank Bottom 42 B B A A 37 43 45 44 A Arrow A 39 41 40 38 B B A A Template Bottom of Tank 34 36 35 33 o n k l m DOLLY CARRIAGE HANDL...

Page 6: ...d apply downward pressure until caster snaps into place 8 Return vacuum to upright position Attach carriage handle to tank by inserting bolt through the center hol of handle and tank secure with nut p...

Page 7: ...st Note When using the vacuum to pick up very fine dust such as sawdust or dry wall dust it will be necessary to empty the tank and clean the filter at more frequent intervals to maintain maximum pick...

Page 8: ...hown Deluxe 12 30 48cm Nozzle Inserts snap in and out Elbow swivels All Friction Fit Accessories Insert wand end or hose into accessory and twist to form a tight fit 14 35 56cm ABS Plastic Master Nozz...

Page 9: ...ster Filter Brush off dirt and reinstall if filter gets wet rinse with water dry and reinstall All Collection Bags Dispose of bag when full Reusable Disc Filter Rinse with water dry and reinstall do n...

Page 10: ...influence de drogues d alcool ou de m dicaments pouvant causer une perte d attention 24 AVERTISSEMENT Ne PAS utiliser cet aspirateur pour ramasser des d bris de peinture base de plomb car ceci peut di...

Page 11: ...ructions stipul es dans le Guide des pi ces de rechange 4 Avant de reposer le couvercle s assurer que le bon filtre est install en se reportant aux rubriques Aspiration de d chets secs et Aspiration d...

Page 12: ...les trous de la poign e avec les trous du couvercle de la cuve et la faire en place l aide des vis fournies Figure 1 1 Pas standard sur tous les mod les Avec votre aspirateur pour d chets secs et hum...

Page 13: ...s plates ne sont pas requises sur toutes les unit s 9 Ins rer les roulettes en pla ant la tige dans les trous fournis Appliquer une pression ainsi qu un mouvement de torsion jusqu ce que les roulettes...

Page 14: ...utre crou borgne sur l essieu 14 Poser le panier porte accessoires sur les adaptateurs carter le rebord ext rieur du panier puis l enclencher en place Figure 49 Pour les cuves de 16 pouces de diam tre...

Page 15: ...pport de fixation de la cuve 13 Bouton filet 14 Essieu 15 Vis m taux t te hexagonale 16 crou six pans de 1 4 20 17 Douille de roulette 18 Roulette 19 Butoir 20 Roue de 25 4 cm 10 pouces 21 crou borgne...

Page 16: ...les leviers permettent de contr ler la position de la brosse Tous ceux ajustement serr Introduire l embout du tuyan souple dans la cuve et le tourner pour obtenir un ajustement serr Tous ceux embout...

Page 17: ...r dry completely and reinstall do not use with foam sleeve Super Performance Filter Dispose of after filter develops rips or tears Full Polyester Filter Brush off dirt and reinstall if filter gets wet...

Page 18: ...ou des modifications La date d achat est requise comme preuve Cette garantie donne des droits sp cifiques mais il se peut qu en plus on puisse b n ficier d autres droits lesquels peuvent varier d un...

Page 19: ...combusti n espont nea vac e el dep sito despu s de cada uso 22 El funcionamiento de una aspiradora de servicio podr a ocasionar que objetos extra os sean soplados hacia los ojos lo que podr a resultar...

Page 20: ...2 Sp CleanStream Gore y sus dise os son marcas registradas de W L Gore Associates Inc Ultra Web es una marca registrada de Donaldson Co Inc...

Page 21: ...RIOR No es com n a todos los modelos Para acoplar el mango superior alinee los orificios en el mango con los orificios en la cubierta del dep sito y asegure con los tornil los provistos Figura 1 1 No...

Page 22: ...s y col quela en las ranuras en la parte posterior del dep sito del otro lado del drenaje y sujete con los tornillos suministrados Figura 21 6 Con el dep sito mirando hacia usted tome las bases de la...

Page 23: ...m 1 4 20 1 27cm 1 2 5 Tuerca hexagonal 0 63 cm 1 4 20 N MERO DE TEM Y DESCRIPCI N MONTAJE DE LA MANIJA LATERAL DEL DEP SITO No es com n para todos los modelos Acople las manijas laterales al dep sito...

Page 24: ...erilla roscada 14 Eje 15 Tornillo maquinado de cabeza hexagonal 0 63cm 1 4 20 x 1 58cm 5 8 16 Tuerca hexagonal 20 x 0 63cm 1 4 17 Cavidad de rueda 18 Rueda 19 Parachoques 20 Rueda de 25 4cm 10 21 Tuer...

Page 25: ...xtremos del tubo juntos hasta que el bot n de empuje de metal se cierre Extremo del tubo con tuerca de fijaci n Inserte el extremo del tubo sobre la boquilla y apriete la tuerca Boquilla selectora de...

Page 26: ...Filter Brush off dirt and reinstall if filter gets wet rinse with water dry and reinstall All Collection Bags Dispose of bag when full Filtro de gran desempe o Des chelo una vez que el filtro presente...

Page 27: ..._____________ ________________________________________________________________ UN A O DE GARANT A INDUSTRIAL COMERCIAL DE SHOP VAC Shop Vac Corporation garantiza la aspiradora contenida en este paquet...

Reviews: