background image

LUBRIFICATION

52. Aucune lubrification n’est nécessaire. En effet, le 

moteur est muni de roulements graissés à vie.

PAGE F9

VIDANGE 

DES RÉSIDUS 

LIQUIDES DU 

RÉSERVOIR

50. Votre aspirateur pour déchets secs/humides peut 

être vidé de ses déchets liquides en enlevant le bouchon 

de vidange. Pour vider, éteignez l’appareil et retirez la 

fiche de la prise murale. Retirez le bouchon de vidange 

et déposez le contenu des déchets liquides dans un 

drain approprié. Dès que le réservoir est vide, retournez 

le couvercle dans sa position initiale. Pour continuer 

l’utilisation, branchez le cordon dans la prise murale et 

mettez l’appareil en marche. Utilisez les poignées de 

transport latérales pour soulever aspirateur au moment 

de la vidange du réservoir dans les drains qui sont situés 

au-dessus du niveau du sol.

ARRÊT AUTOMATIQUE 

DE L’ASPIRATION

51. L’aspirateur est doté d’une fonction d’arrêt 

automatique qui s’actionne lors de l’aspiration de 

liquides. Au fur et à mesure que le niveau de liquide 

s’élève dans le réservoir, un flotteur interne s’élève 

jusqu’à atteindre un joint à l’admission d’air du moteur 

qui bloquera l’effet de succion. À ce moment, le moteur 

émettra un signal sonore plus strident que normal et la 

puissance d’aspiration chutera radicalement. Dans ce 

cas, éteignez l’appareil immédiatement. Le non respect 

de cette consigne après que le flotteur ait bloqué 

l’aspiration provoquera de lourds dommages au moteur. 

Pour poursuivre le travail, videz d’abord les résidus 

liquides du réservoir comme décrit dans le paragraphe 

précédent.

REMARQUE : 

 SI L’APPAREIL BASCULE PAR 

ACCIDENT, L’ASPIRATEUR POURRAIT PERDRE DE SA 

PUISSANCE DE SUCCION. DANS CE CAS, ÉTEIGNEZ 

L’APPAREIL ET REMETTEZ L’ASPIRATEUR EN POSITION 

VERTICALE. LE FLOTTEUR RETOURNERA ALORS À SA 

POSITION NORMALE ET VOUS POURREZ POURSUIVRE 

VOTRE TRAVAIL.

RANGEMENT

53. Enroulez le cordon 

d’alimentation sur le 

rembobineur logé sur le 

dessus du couvercle du 

réservoir, soit devant et 

derrière la poignée. 

FIGURE 30

.

54. Pour retirer le 

cordon d’alimentation du 

rembobineur, saisissez les 

côtés de la section arrière du 

rembobineur (logée derrière 

la poignée) puis tournez 

un demi-tour dans le sens 

antihoraire jusqu’à ce que la 

section s’élève au-dessus de 

la poignée. 

FIGURE 31

.

55. Saisissez l’ensemble 

du cordon d’alimentation 

inséré derrière la poignée 

et dégagez, en tirant 

au dessus de la section 

arrière du rembobineur. 

Tirez l’ensemble du cordon 

d’alimentation vers l’avant 

de l’aspirateur jusqu’à ce 

qu’il se dégage au complet 

de la section avant du 

rembobineur. 

FIGURE 32

.

FIGURE 30

FIGURE 31

FIGURE 32

56. Saisissez les côtés 

de la section arrière du 

rembobineur et tournez 

un demi-tour dans le sens 

horaire pour le remettre 

dans sa position d’origine.  

FIGURE 33

.

FIGURE 33

    

AVERTISSEMENT!

PORTEZ TOUJOURS UNE PROTECTION OCULAIRE 

POUR EMPÊCHER LES PIERRES OU LES DÉBRIS 

D’ATTEINDRE, PAR PROJECTION DIRECTE OU 

RICOCHET, LES YEUX OU LE VISAGE, CE QUI 

RISQUE DE SE SOLDER PAR DES BLESSURES 

GRAVES.

Summary of Contents for 87556-50

Page 1: ...nk capacity refers to actual tank volume and does not reflect capacity available during operation 16 60 6 FOR YOUR SAFETY READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFEREN...

Page 2: ...oting Warranty Information Filter Replacement Contact Us CATALOG MODEL NUMBERS Catalog No Model No Date of Purchase For your records please record your Date of Purchase and store this owner s manual i...

Page 3: ...ything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 11 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes m...

Page 4: ...grounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held in place by a metal screw WARNING WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS IN CANADA THE USE OF A TEMPORARY ADAPTOR IS NOT PERMITTED BY THE...

Page 5: ...of tank by using the handle on top of the cover FIGURE 5 7 Before replacing tank cover refer to Dry Pick Up or Wet Pick Up Operation in user manual to ensure you have the proper filters installed for...

Page 6: ...d with all models must be used with the cartridge filter FIGURE 12 FIGURE 13 FIGURE 14 FIGURE 10 FIGURE 11 18 Slide the cartridge filter off the lid cage FIGURE 12 16 Hold the tank cover with one hand...

Page 7: ...e in original position and push down on handle ends with thumbs to secure in place FIGURE 17 FIGURE 16 25 Rotate rear cord wrap 180 degrees clockwise to return to original position FIGURE 18 Note Cann...

Page 8: ...hop Vac customer service To use the foam sleeve follow the installation instructions in this section 41 Misting in the exhaust air or dripping of liquid around the tank cover may occur if the filter b...

Page 9: ...gainst a seal at the intake of the motor shutting off suction When this happens the motor will develop a higher than normal pitch noise and the suction is drastically reduced If this occurs turn unit...

Page 10: ...r normal household use in accordance with the User Manual against original defects in material and workmanship for a period of five years from date of purchase Should this product be used for commerci...

Page 11: ...hopvac ca 24 hours a day FIGURE 35 NOTE Not all filters available for your vacuum are listed on this chart For Additional filters visit the Shop Vac website FILTER REPLACEMENT SHOP VAC CORPORATION 232...

Page 12: ...PAGE 11...

Page 13: ...voir se rapporte au volume r el du r servoir et n a aucune incidence sur la capacit disponible pendant le fonctionnement 16 60 6 POUR VOTRE S CURIT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION CON...

Page 14: ...nes Renseignements sur la garantie Remplacement du filtre Contactez nous NUM ROS DE CATALOGUE MOD LE No de catalogue No de mod le Date d achat Pour vos dossiers veuillez consigner votre date d achat e...

Page 15: ...e fonctionne pas comme pr vu a subi un choc est endommag a t oubli l ext rieur ou s il a t immerg dans l eau 6 Ne pas tirer sur le cordon d alimentation ou transporter l appareil par celui ci l utilis...

Page 16: ...t r duit ainsi le risque de d charge lectrique Cet appareil est muni d un cordon d alimentation dot d un fil conducteur et d une fiche mise la terre Il faut ins rer la fiche dans une prise AVERTISSEME...

Page 17: ...N DE L APPAREIL LA MEILLEURE SOLUTION POUR R DUIRE LA FR QUENCE DES D CHARGES STATIQUES DANS VOTRE MAISON CONSISTE HUMIDIFIER L AIR L AIDE D UN HUMIDIFICATEUR POSER OU FIXE RALLONGES Tension Longueur...

Page 18: ...e 14 Alors que le couvercle du r servoir est renvers glissez la cartouche filtrante vers le bas sur le support de couvercle et poussez jusqu ce que les joints du filtre reposent contre couvercle FIGUR...

Page 19: ...pouces pour la remettre en place FIGURE 17 25 Faire tourner l embobineur de cordon de 180 degr s en sens horaire pour le remettre en position initiale FIGURE 18 Remarque Ne pas utiliser de manchon de...

Page 20: ...ND GRANDEMENT DU FILTRE UN FILTRE OBSTRU PEUT PROVOQUER UNE SURCHAUFFE ET RISQUE D ENDOMMAGER L ASPIRATEUR V RIFIEZ LE FILTRE R GULI REMENT ET REMPLACEZ LE AU BESOIN INSERTION DU SAC FILTRE JETABLE D...

Page 21: ...rcle du r servoir Nettoyez et laissez les filtres s cher compl tement REMARQUE LAVEZ R GULI REMENT LES ACCES SOIRES POUR ASPIRATION DE D BRIS HUMIDES POSE ET NETTOYAGE DU MANCHON DE MOUSSE 45 Pour net...

Page 22: ...on provoquera de lourds dommages au moteur Pour poursuivre le travail videz d abord les r sidus liquides du r servoir comme d crit dans le paragraphe pr c dent REMARQUE SI L APPAREIL BASCULE PAR ACCID...

Page 23: ...ECTRIQUE ET RETIREZ LA FICHE DE LA PRISE MURALE R servoir plein Vider le r servoir consultez l tape 50 en page 9 Sac filtre jetable plein Retirez le sac ou remplacez le par un nouveau FIGURE 34 Votre...

Page 24: ...autre Cette garantie ne s applique pas hors des tats Unis et du Canada Clients des tats Unis pour tout d pannage du produit contactez le Service la client le de Shop Vac Corporation en composant le 5...

Page 25: ...volumen real del dep sito y no refleja la capacidad disponible durante el funcionamiento 16 60 6 PARA SU SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCION ANTES DE USAR LA ASPIRADORA GUARDE ESTE MAN...

Page 26: ...rant a Cambio de filtro Cont ctenos CAT LOGO N MEROS DE MODELO Cat logo N Modelo N Fecha de compra Para sus registros por favor tome nota de la fecha de compra y guarde este manual del propietario en...

Page 27: ...e en contacto con Shop Vac Corporation para solicitar asistencia 6 No jale o transporte el artefacto por el cable no utilice el cable como una manija no cierre las puertas sobre el cable ni jale el ca...

Page 28: ...te instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los c digos y reglamentos locales ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE CONEXI N A TIERRA UNA CONEXI N INADECUADA DEL CONDUCTOR A TIERRA DEL E...

Page 29: ...O PARA REDUCIR LA FRECUENCIA DE DESCARGAS EST TICAS EN SU HOGAR EL MEJOR REMEDIO ES AGREGAR HUMEDAD AL AIRE CON UNA CONSOLA O UN HUMIDIFICADOR INSTALADO DESEMBALAJE CON MANIJA PLEGABLE No es com n a t...

Page 30: ...Con la tapa del dep sito en posici n invertida deslice el filtro de cartucho hacia abajo sobre el alojamiento de la tapa empujando hasta que el filtro se selle contra la tapa FIGURA 8 15 Coloque el re...

Page 31: ...sarlo la posici n original FIGURA 18 Nota No se puede usar la funda de espuma cuando el limpiador de filtro de cartucho est en la aspiradora DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE DE PA...

Page 32: ...l dep sito retire el deflector de entrada del collar de la bolsa filtrante Vuelva a instalar el deflector en la gu a del deflector El deflector de entrada debe estar colocado en su lugar para cualquie...

Page 33: ...endimiento cuando aspira retire la tapa del puerto del soplador l quidos Retire TODA la suciedad y los residuos que se encuentren en el dep sito Retire de la aspiradora todos los filtros para aspiraci...

Page 34: ...io a las agujas del reloj hasta que la punta del soporte quede por encima de la manija FIGURA 31 56 Tome los laterales del soporte posterior de enrollado de cable y g relos 180 en sentido de las aguja...

Page 35: ...ac Corporation garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones operativas correctas ya sea mediante su reparaci n o el reemplazo de sus piezas durante el per odo de garant a y sin cargo alguno E...

Page 36: ...07 Williamsport PA 17701 0307 570 326 3557 www shopvac com SHOP VAC Canada Ltd 1770 Appleby Line Burlington ON L7L 5P8 905 335 9730 www shopvac ca Patentes de E U A registradas y en tr mite Todos los...

Reviews: