background image

SP_4

Español 

¡ADVERTENCIA!

n

 

Nunca opere esta motosierra 

con una mano. Si opera esta 

motosierra con una mano podrá 

perder el control y provocarse 

lesiones graves o provocárselas a 

los demás. Las motosierras están 

previstas para ser utilizadas con 

las dos manos. 

n

 

Utilice calzado de seguridad, ropa 

ajustada, guantes protectores, 

protección visual y auditiva, y 

dispositivos para proteger la cabeza 

al trabajar con esta motosierra.

n

 

No permita que otras personas 

estén cerca de la motosierra 

al encender o trabajar con 

ella. Mantenga a animales y 

transeúntes fuera del área de 

trabajo.

n

 

Nunca permita que los niños 

ni otras personas que no estén 

familiarizadas con las motosierras 

la utilicen. 

n

 

Despeje el área de trabajo antes de 

utilizar la motosierra. Nunca empiece 

a cortar hasta asegurarse de que 

tiene los pies apoyados en forma 

segura y ha pensado un camino de 

regreso desde el árbol caído. 

n

 

Cuando realice talas, manténgase 

por lo menos 2 árboles lejos de sus 

compañeros de trabajo.

n

 

Antes de arrancar el motor de la 

sierra, asegúrese de que no haya 

nada que toque la cadena de la sierra. 

n

 

Mantenga todas las partes de su 

cuerpo alejadas de la cadena de la 

sierra cuando está funcionando el 

motor. 

Precauciones adicionales de seguridad

n

 

Detenga el motor antes de 

transportar la sierra. Transporte la 

sierra con el motor apagado, la barra 

y la cadena de la sierra apuntando 

hacia el suelo, y el silenciador del 

motor alejado del cuerpo. 

n

 

Detenga el motor antes de bajar la 

motosierra.

n

 

Instale la funda adecuada de la 

barra antes de transportar la 

sierra. 

n

 

Nunca opere esta motosierra si 

está cansado o bajo los efectos del 

alcohol, drogas, medicamentos o 

cualquier otra sustancia que pudiera 

afectar su capacidad o juicio.

n

 

Nunca opere la sierra si está 

dañada, no está ajustada 

correctamente o no está 

ensamblada en forma segura y 

completa.

n

 

No utilice esta sierra si la cadena 

de la sierra se sigue moviendo 

después de liberar el accionador 

del control del regulador. 

n

 

Sólo utilice piezas recomendadas 

por Shindaiwa al reparar la sierra 

o realizarle algún servicio. 

n

 

Tenga mucho cuidado al cortar 

una rama que tensionada. Una 

rama tensionada puede sacudirse 

de pronto y hacerle perder el 

control de la sierra.

n

 

Tenga mucho cuidado al cortar 

arbustos y retoños pequeños. Los 

materiales de diámetros pequeños 

pueden quedar atrapados en la 

cadena, ser disparados hacia usted 

y hacerle perder el equilibrio, 

haciéndole perder el control de la 

sierra. 

n

 

Opere la sierra sólo en un área bien 

ventilada. No olvide la posibilidad 

de envenenamiento por monóxido 

de carbono. La neblina del aceite de 

lubricación y los gases de escape 

pueden ocasionar lesiones graves o 

la muerte.

n

 

Mantenga las empuñaduras 

de la sierra secas, limpias, sin 

aceite ni sucias con mezcla de 

combustibles. 

n

 

Nunca opere una sierra mientras 

esté en un árbol a menos que esté 

específicamente capacitado para 

hacerlo. 

n

 

Nunca realice un servicio o 

reparación a esta sierra a menos que 

esté específicamente capacitado y 

equipado para hacerlo. 

n

 

Un mantenimiento inadecuado, el 

uso de componentes de reemplazo 

no convencionales o el retiro de 

dispositivos de seguridad, como el 

freno de la cadena o alguno de los 

componentes del freno de la cadena, 

podrían provocar lesiones graves. 

n

 

Nunca permita que alguna parte 

de su cuerpo esté cerca de la 

cubierta del embrague de una 

sierra en operaciones. 

n

 

Nunca opere una sierra sin los 

amortiguadores antivibración o 

con los amortiguadores dañados. 

Una exposición prolongada a las 

vibraciones puede dañar sus manos, 

en especial desórdenes musculares 

o neurológicos, articulaciones o 

huesos, sistema vascular. Para 

una vibración más baja, reemplace 

inmediatamente los montajes 

dañados. Se deben reemplazar los 

montajes endurecidos debido a la 

antigüedad o desgaste.

n

 

Mantenga siempre los pies 

firmemente apoyados al operar 

esta sierra. Las escaleras y otras 

plataformas temporales puede 

cambiar inesperadamente, así que 

no son recomendables.

n

 

No opera ésta ni ninguna otra 

motosierra con el silenciador 

desinstalado.

n

 

Todo servicio para la motosierra 

que no esté enumerado en las 

instrucciones de mantenimiento 

del manual del propietario 

debe ser realizado por personal 

de servicio capacitado para 

motosierras Shindaiwa.

n

 

La exposición prolongada al ruido 

excesivo es fatigante y puede 

ocasionar problemas auditivos. El 

uso de protección adecuada en los 

oídos puede reducir este peligro 

potencial. 

NOTA:

Estas precauciones de seguridad están 

dirigidas en primer lugar a consumidores 

o usuarios ocasionales. Si utiliza esta 

motosierra en la industria maderera, 

consulte: CFR Sección 1910. 226 (5); 

2.5.1 de las Normas de Seguridad 

Estadounidenses; Requisitos para la 

Industria Maderera de Pasta Vegetal ANSI 

03.1-1978; y todo código de seguridad del 

estado que se pueda aplicar.

Summary of Contents for 446s

Page 1: ...rs Always wear eye protection when operating this machine Do not operate or service this machine unless you clearly understand this manual Keep this manual available at all times so that you can refer...

Page 2: ...ons should be performed by trained Shindaiwa chain saw service personnel For example if improper tools are used to remove the flywheel or if an improper tool is used to hold the flywheel in order to r...

Page 3: ...ps will also help you to avoid accident or injury on the job Kickback Safety Precautions n Grip the saw firmly with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle thumbs and...

Page 4: ...ou to lose control of the saw n Use extreme caution when cutting smaller brush and saplings Small diameter material may catch in the chain and be whipped toward you or pull you off balance causing you...

Page 5: ...information labels are undamaged and readable Immediately replace damaged or missing information labels New labels are available from your local authorized Shindaiwa dealer Safety Labels Bar and Chai...

Page 6: ...ver Ignition Switch Choke Throttle Lockout Muffler Bar Nuts Clutch Cover Rear Hand Guard Rear Handle Chain Catcher Spike Understanding your machine helps ensure top performance long service life and s...

Page 7: ...ace the guide bar over the guide bar stud s and chain tensioner pin CAUTION Failure to align the guide bar and chain tensioner pin can cause serious damage to the clutch cover guide bar tensioner pin...

Page 8: ...mp octane rating of 87 or higher n Mix fuel with a 2 cycle mixing oil designed for use in high performance 2 cycle air cooled engines Filling With Fuel 1 Place the saw on a hard surface with the fuel...

Page 9: ...This chain saw is equipped with a throt tle trigger lock out system designed to prevent unintended throttle activation This system requires the operator to first depress the throttle lock out lever o...

Page 10: ...park plug lead and access cover 7 Refer to the Engine Start and Stop section and follow the instructions for starting a warm engine 8 If the engine still fails to start refer to the Troubleshooting se...

Page 11: ...FF and verify that the ignition switch is in the O or OFF position 2 Hold the chain saw normally grip ping the rear handle with the right hand and the front handle with the left hand While keeping the...

Page 12: ...shape and angle of lean n Size and shape placement of limbs n Location of nearby trees or other obstacles n Condition of tree damage disease etc n Prevailing wind direction 2 Clear a safe work area a...

Page 13: ...Always cut downed timber from the uphill side of the wood Be alert for potential injury from rolling or shifting logs Downed timber may shift or roll unpredictably during cutting or handling operatio...

Page 14: ...onents or fastenings Repair as necessary 10 15 Hour Maintenance 1 Remove and clean the spark plug Adjust the spark plug gap to 0 024 0 6 mm and reinstall Replace any damaged or visibly worn plug with...

Page 15: ...Shindaiwa warranty does not include coverage for damage caused by stale or contaminated fuels Long Term Storage pull the recoil starter 2 3 times to distribute the oil over the cylinder walls n Remov...

Page 16: ...e angle more than recommended Hook in side plate cutting edge Cause File held at less than recommended angle Result Slow cutting Requires extra effort to cut Remedy File cutters to recommended angle C...

Page 17: ...Restart Replace the plug with a NGK BPMR7A Restart NO YES What To Check Possible Cause Remedy ENGINE DOES NOT START NO YES NO YES YES NO YES Is the engine overheating Engine is rough at all speeds Ma...

Page 18: ...eplace the fuel filter Inspect and or test brake Consult with an authorized servicing dealer Consult with an authorized servicing dealer Adjust 2 800 RPM min 1 Reset the switch and restart Refuel See...

Page 19: ...rvice center authorized by Shindaiwa Inc during a warranty repair alteration accident failure to use the recommended fuel and oil or not performing required maintenance services b the replacement part...

Page 20: ...ww shindaiwa com Shindaiwa Inc Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 69028 94311 Revision 10 0...

Page 21: ...s dem s Siempre utilice equipo de protecci n ocular cuando opere este equipo No opere o ponga en servicio esta m quina a menos que comprenda claramente este manual Mantenga este manual disponible en t...

Page 22: ...operador u otras personas Lea y siga las instrucciones del Manual del usuario De lo contrario podr a sufrir lesiones serias Utilice protecci n para los ojos y o dos todo el tiempo que utilice esta m...

Page 23: ...delantera rodeando la empu adura con los dedos cuando la sierra est funcionando No la suelte Un agarre firme lo ayudar a reducir el contragolpe y a mantener el control de la sierra n Acelere la sierr...

Page 24: ...ales de di metros peque os pueden quedar atrapados en la cadena ser disparados hacia usted y hacerle perder el equilibrio haci ndole perder el control de la sierra n Opere la sierra s lo en un rea bie...

Page 25: ...to en caso de da o o p rdida Etiquetas nuevas est n disponibles en su centro de servicio local autorizado de Shindaiwa R tulos de seguridad Tanque de aceite de la cadena y barra Tanque de combustible...

Page 26: ...Silenciador Tuerca de barra Cubierta del embrague Protecci n de mano trasera Empu adura trasera Capturador de cadena Garra met lica El conocimiento de su equipo ayuda a garantizar el m ximo rendimien...

Page 27: ...l aislador de empaque 4 Coloque la barra sobre los pasadores de la barra y el pasador del tensionador de la cadena PRECAUCI N Si no se alinean correctamente la barra y el pasador del tensionador de la...

Page 28: ...ior n Mezcle combustible con aceite de mezcla de 2 ciclos dise ados para motores de 2 ciclos de alto rendimiento enfriados por aire Llenado de combustible 1 Coloque la sierra sobre una superficie dura...

Page 29: ...traba del accionador del regulador dise ado para prevenir la activaci n no intencional del regulador Este sistema requiere que el usuario primero pulse la llave de la traba del regulador en la parte s...

Page 30: ...uj a y la cubierta de acceso 7 Consulte la secci n Arranque y detenci n del motor y siga las instrucciones para arrancar un motor caliente 8 Si el motor a n no arranca consulte la secci n Localizaci n...

Page 31: ...l motor y verifique que el interruptor de encendido se encuentre en la posici n O o apagado 2 Sostenga normalmente la motosierra tomando el mango trasero con la mano derecha y el mango delantero con l...

Page 32: ...n de la ca da del rbol inspeccionando n La forma del rbol y el ngulo de inclinaci n n Tama o y forma distribuci n de las ramas n Ubicaci n de rboles u otros obst culos circundantes n Condici n genera...

Page 33: ...n direcci n al primer corte Tronzado ADVERTENCIA Siempre corte los rboles apeados sobre el lado de la madera con inclinaci n en subida Est atento a posibles lesiones provocadas por troncos que puedan...

Page 34: ...onentes o trabas faltantes flojos o da ados Rep relos si fuera necesario Mantenimiento luego de 10 a 15 horas de uso 1 Retire y limpie la buj a Ajuste la separaci n de la buj a a 0 024 0 6 mm y luego...

Page 35: ...o rancio Almacenamiento prolongado n Quite limpie y reinstale el elemento del filtro de aire seg n se describe en mantenimiento diario n Repare o reemplace cualquier componente da ado seg n se requier...

Page 36: ...ateral de la placa Causa Posici n de la lima en un ngulo menor al recomendado Resultado Corte lento Requiere hacer m s esfuerzo al cortar Remedio Lime las cuchillas seg n el ngulo recomendado Causa Po...

Page 37: ...ra de la buj a a 0 024 0 6 mm Vuelva a arrancar Reemplace la buj a con NGK BMR7A Vuelva a arrancar NO S Qu Revisar Posible causa Remedio EL MOTOR NO ARRANCA NO S NO S S NO S Se est sobrecalentando el...

Page 38: ...mplace el filtro de aire Cambie el filtro de combustible Inspeccione y o pruebe el freno Consulte con su agente de servicio autorizado Consulte con su agente de servicio autorizado Ajuste 2 800 RPM mi...

Page 39: ...dor o un centro de servicio autorizado de Shindaiwa Corporation en el curso de una reparaci n de garant a una alteraci n accidente omisi n en el uso del combustible y aceite recomendados o de una omis...

Page 40: ...a com Shindaiwa Corporation Casa matriz 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Jap n Tel fono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc C digo de pieza 69028 94311 Revisi n 10 0...

Page 41: ...quement pour l usage pr vu Limiter tout risque de blessures sur soi m me ou sur les autres Toujours porter un dispositif de protection des yeux pendant l utilisation de l appareil Ne pas utiliser cet...

Page 42: ...utilisateur ou chez d autres personnes Lire et suivre les consignes du Manuel d utilisation Dans le cas contraire pourraient s ensuivre des blessures graves Il est recommand de porter des dispositifs...

Page 43: ...i effectuer de coupe au dessus du niveau des paules n Suivre les consignes du fabricant pour l aff tage et l entretien de la cha ne n Utiliser seulement les combinaisons de guide et de cha ne de rempl...

Page 44: ...dans la cha ne et d tre projet s en direction de l utilisateur ce qui peut entra ner la perte de contr le de l appareil n Utilisez la scie seulement dans un endroit bien ventil Soyez toujours conscien...

Page 45: ...oient intactes et lisibles Remplacer imm diatement toute tiquette manquante ou endommag e De nouvelles tiquettes sont disponibles aupr s de votre repr sentant Shindaiwa autoris local tiquettes de s cu...

Page 46: ...Couvercle de filtre air Commutateur d allumage trangleur Commande de d b locage des gaz Comprendre l appareil permet d obtenir une performance optimale de prolonger sa vie utile et favorise une utilis...

Page 47: ...r les goujons du guide et le tendeur de cha ne MISE EN GARDE Aligner le guide cha ne et le tendeur de cha ne comme indiqu autrement le couvercle d embrayage le guide cha ne le tendeur de cha ne et ou...

Page 48: ...l huile pour moteur deux temps convenant l utilisation dans les moteurs deux temps haut rendement refroidis l air Remplissage du r servoir 1 D poser la scie sur une surface dure le bouchon du r servoi...

Page 49: ...t IMPORTANT La scie cha ne est munie d un syst me de verrouillage du levier d acc l ration con u pour emp cher tout actionnement involontaire du levier Avec ce syst me l utilisateur doit d abord appu...

Page 50: ...et installer le couvercle d acc s 7 Consulter la section D marrage et arr t du moteur et suivre les consignes de d marrage d un moteur chaud 8 Si le moteur ne d marre toujours pas consulter la section...

Page 51: ...e pour s assurer que le fonctionnement est correct 1 Arr ter le moteur et s assurer que le commutateur d allumage est en position d arr t O 2 Tenir la scie normalement en posant la main droite sur la...

Page 52: ...le haut des cuisses et le haut des bottes Avant l abattage 1 D terminer la direction de la chute du tronc en examinant les l ments suivants n Forme et angle d inclinaison de l arbre n Taille et forme...

Page 53: ...t un angle de 90 jusqu environ 1 3 du diam tre de l arbre du c t de la direction de chute 3 Du m me c t de l arbre et un angle de 45 du premier trait pratiquer un deuxi me trait l oblique pour enlever...

Page 54: ...s ou desserr es R parer selon le besoin Entretien aux 10 15 heures 1 Enlever et nettoyer la bougie R gler l cartement de l lectrode de la bougie 0 6 mm 0 024 po et r installer la bougie Remplacer la b...

Page 55: ...e vent e ou souill e Remisage long terme sur le lanceur rappel deux ou trois reprises pour enduire uniform ment les parois du cylindre n Retirer nettoyer et r installer l l ment de filtre air comme in...

Page 56: ...rieur celui recommand R sultat Coupe laborieuse N cessite un effort suppl mentaire pour la coupe Solution Aff ter les couteaux l angle recommand Cause Limage trop bas ou lime trop petite R sultat Cou...

Page 57: ...rrer Remplacer la bougie par une bougie NGK BPMR7A d marrer NON OUI Points contr ler Cause probable Solution LE MOTEUR NE D MARRE PAS NON OUI NON OUI OUI NON OUI Le moteur surchauffe t il Le moteur fo...

Page 58: ...t autoris Shindaiwa Consulter un repr sentant autoris Shindaiwa R gler le ralenti 2 800 tr min min 1 Remettre le contact et red marrer Faire le plein Voir page 8 Remplacer le filtre essence Vidanger l...

Page 59: ...ns que ces op rations n aient t r alis es par le repr sentant ou le centre d entretien autoris de Shindaiwa Inc au cours d une r paration effectu e dans le cadre de la garantie de l alt ration d un ac...

Page 60: ...w shindaiwa com Shindaiwa Inc Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 69028 94311 Revision 10 07...

Reviews: