background image

Summary of Contents for RM5118R

Page 1: ...t Do not operate the unit when tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication Never allow children to operate the unit Never allow adults to operate the unit without proper instruction Make sure that all guards and safety attachments are properly installed before operating the unit Keep these instructions Refer to them often and use them to instruct other users If loaning someone ...

Page 2: ... t_ ew chart 8r 4_ _e w ipp _ toward fl_e opet_Jto_ or pu_ the e petet0f off ba_arg e T I_s eaw is e_aaet_d by U es a Cia s 1C s_w n a r _rder_ce wit C_A Z62 1 OS t i ae _ded f_ in equ_rtt _seeb he_i_rxt_ne s co_t_ig da e _ _ ea_pe_ s and fa _en_ a aD_ _ r_ato4ne aussh ae deriding _br_rtlng _ ltmg New abe eta t e _ot ir ta_d_J e_ _ _e_g_J use _ft l nt _ided _se i_w_ ee F _ _ _tged p_oda d _e_ etto...

Page 3: ... WARNING Make sure the bar lube reservoir is i Bar Lube Bar Labe always filled Failure to fill the bar lube reservoir will Reservoir Cap Reservoir cause irreparable damage to the unit Fig 4 Fill the bar lube reservoir each time the fuel tank is filled Only use bar and chain oil that is formulated to perform over a wide range of temperatures with no diluting required in the bar lube reservoir Do no...

Page 4: ...etaining nuts are tight to the guide bar cover Make sure the fuel tank is filled with fresh fuel Refer to Oil and Fuel Information If the oil and fuel instructions are not understood do not attempt to fuel the unit Make sure the bar lube reservoir is filled with bar and chain oil Refer to Adding Bar and Chain Lubricant in the Assembly Instructions section Make sure the chain brake is disengaged by...

Page 5: ...nned line of fall Fig 17 Consider the force and direction of the wind the lean and balance of the tree and the location of large limbs These things influence the direction in which the tree will fall Do not try to fell a tree along a line different from its natural line of fall Remove dirt stones loose bark nails staples and wire from the tree where felling cuts are to be made _ ARNING Never walk ...

Page 6: ... must be tensioned whenever the flats on the drive links hang out of the bar groove Fig 30 Check for proper chain tension before starting the unit and periodically during operation NOTE A new chain tends to stretch Check the chain tension frequently and tighten as required 1 Stop the engine wait for all moving parts to stop allow the unit to cool disconnect the spark plug wire and disengage the ch...

Page 7: ... damage Feathering and burring of the guide bar rails the ridges on either side of the bar groove is a normal process of guide bar wear Such faults should be smoothed with a file as soon as they occur A guide bar with the following faults should be replaced Wear inside the guide bar rails that permits the chain to lay sideways Bent guide bar Cracked or broken rails Spread rails Lubricating the Gui...

Page 8: ...e engine to cool 3 Remove the spark plug Refer to Inspecting Adjusting Replacing the Spark Plug 4 Pour 1 teaspoon of clean 2 cycle oil into the combustion chamber Fig 55 Pull the starter rope slowly several times to coat the internal components 5 Replace the spark plug F_g 55 Removing a Unit From Long term Storage 1 Remove the spark plug 2 Pull the starter rope briskly to clear excess oiI from the...

Page 9: ...ire ce manuel de I utilisateur attentivement et dans sa totalit_ avant d essayer de monter d utiliser ou d entretenir I appareil Conformez vous toutes les consignes de s_curit Le non respect de ces consignes peut entrafner des d_g ts mat iels ou des blessures graves pour vous m_me et ou pour les autres Familiarisez vous avec les commandes et la marche suivre pour une utilisation correcte de cet ap...

Page 10: ... sol ferme Iors du d_marrage du moteur Consultez la section Instructions de dernarrage et d arr t Portez toujours la trongonneuse par la poign_e avant avec le moteur coup_ en ne plagant pas les doigts sur la g chette de la manette des gaz le pot d _chappement _loign_ de votre corps et le guide et la chafne coupante ranges dans le fourreau et dirig_s vers I arri_re Assurez vous que I interrupteur d...

Page 11: ...SYMSOLES INTEI IAT OItlAUX ET DE SECURIT_ _ API_LI_ATI_ OO3f_1_ B_ _J_ 4 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ...

Page 12: ...2 temps avec I essence sans plomb dans un bidon de carburant separ6 ne pas les melanger directement dans le reservoir d essence du moteur Utilisez un rapport essence huile de 40 1 Le tableau ci dessous vous indique les rapports de melange d essence et d huile REMARQUE 1 gallon 3 8 litres d essence sans plomb melange avec un bidon d huile pour moteur 2 temps de 3 2 oz 95 ml donnent un rapport essen...

Page 13: ... couper avant que le trait de chute ne soit acheve et utilisez des coins d abattage en bois ou en plastique pour ouvrir la coupe et le faire tomber dans la direction souhaitee Fig 21 _ AVERTISSEM ENT Avant de proceder I entaille I finale verifiez toujours qu aucune personne qu aucun J animal ou qu aucun obstacle ne se trouve a proximit Priae rdHS _ _ _ _Z _ Poaoe _ po_gnee Fig 12 Mauvaiae position...

Page 14: ...a froid avant la prochaine utilisation AJUSTER LA TENSION DE LA CHA NE La cha_ne dolt re retendue chaque fois que les faces des maillon guides retombent de la rainure du guide Fig 30 V ifiez la tension de la chafne avant chaque utilisation et r guli ement en cours d utilisation REMARQUE Les chafnes neuves ont tendance s tirer V ifiez r guli rement la tension de la chalne et tendez la si n cessaire...

Page 15: ...rds de chaque c6t de la rainure du guide font partie de I usure normale du guide Ces defauts devraient 6tre limes aussit6t qu il apparaissent Un guide presentant les defauts suivants devrait _tre remplace Une usure I int rieur des rails du guide qui laisse la chafne s ecarter sur les c6t_s Un guide tordu Des rails fissures ou casses Des rails ecart s Lubrifier I extr_mit_ du pignon du guide cha in...

Page 16: ...r ta bougie d attumage 4 Versez I cuill_re caf_ d huile pour moteur 2 temps dans la chambre de combustion Fig 55 Tirez tentement sur le cordon du d6marreur plusieurs fois pour bien enrober tes composants internes 5 Remettez en place ta bougie d allumage R_uti_isation de I appareil apr_s un entreposage de Iongue dur_e 1 Retirez la bougie d allumage 2 Tirez brusquement sur le cordon du d_marreur pou...

Page 17: ...operador antes de intentar armar operar o dar mantenimiento al equipo Siga todas las instrucciones de seguridad De Io contrario podrian producirse dafios a la propiedad o lesiones de gravedad a usted y o a otras personas Familiaricese completamente con los controles y el uso apropiado de la unidad Sepa c6mo apagar la unidad y desactivar los controles con rapidez iMant6ngase alerta No opere esta un...

Page 18: ... A_ _z_ _ _ _H _ _ _ _ _ _ _ _ _H J_ _ _ _ GUARDE ESTAS INSTRU IONES ...

Page 19: ... el dep6sito de dep6sito de Dep6sito de aceite de la barra guia este siempre Ileno No Ilenar el aceite de la aceite de la dep6sito de aceite de la barra guia ocasionara da_os barra gu a barra guia irreparables a la unidad Fig 4 Llene el recipiente de lubricaci6n de la barra cada vez que Ilene el tanque de combustible Utilice solo aceite fabricado para trabajar dentro de un amplio rango de temperat...

Page 20: ... El motor no arranca despu6s de unos cuantos intentos coloque la palanca del obturador en la Posici6n 2 y oprima Fig 9 el gatillo de control del regulador Tire de la cuerda de arranque de 3 a 8 veces con un movimiento suave y firme El motor debe arrancar Si no Io hace repita el procedimiento SL La unidad no funciona bien utilice un destornillador Phillips o estandar para girar el tornillo de ajust...

Page 21: ... los troncos apoyados para evitar que la guia y la cadena queden aprisionadas en el corte 1 Cuando el tronco estA apoyado en un extremo Fig 23 corte primero desde abajo trozar abajo hasta 1 3 del diametro del tronco para evitar que se astille Despu6s corte desde arriba trozar arriba para que los dos cortes se encuentren y evitar el pellizco 2 Cuando el tronco esta apoyado los dos extremos Fig 24 t...

Page 22: ...carse girando el tornillo de ajuste con un destornillador pequer_o estandar Gire el tornillo en sentido de las agujas del reloj para disminuir el flujo de aceite o girar el tornillo en sentido contrario alas agujas del reloj para aumentar el flujo de aceite Fig 39 Fig 35 Dientea de corte Rotaci6n de Eslabones I impuisorea J de ia caden_ Fig 36 Ranura de la barra gala Eslabones impulaores j de la c...

Page 23: ... a 90 pulg Ibs Si fuera necesario mientras apriete los tornillos sujete la junta desde el lado con un par de alicates de punta larga Si necesita ayuda para alcanzar el par de apriete adecuado Ileve la unidad a un distribuidor de servicio autorizado 9 Inserte las dos bujias en el conjunto de silenciador Con una herramienta roma golp6elas ligeramente para enroscarlas en su lugar NOTA No opere la uni...

Page 24: ... tev_a Co iq_ _a paial _ a dd ob_ lado__ _aPosi _iOl_ 2 i_ lpil i fib h de _i_e _ o debd amer_te mezzO de _ _ _i iii ijiii i_ii iiiii iiii ff_420 debid m e_pme_ Jm kl MANUFACTURER S LIMITED WARRANTY FOR GARANTIE LiMiT_E DU FABR CANT POUR G_3RANT A LIMITADA DEL FABRICANTE PARA i POUR L OB FNTIO_ DU ER_ GE OF _ARANT F _ 1 4_ d L REMINGTON LLC Cleveland OH 44136 ...

Reviews: