background image

SP_7

Español 

5.  Instale la presilla de la cadena sobre 

la rueda dentada de la transmisión 

y después alinee las conexiones de 

transmisión de la cadena dentro de la guía 

de la barra. Verifique que las cuchillas 

estén correctamente orientadas con los 

extremos de las cuchillas orientados hacia 

adelante en la parte superior de la barra. 

Si la instalación de la cadena es difícil o 

si la cadena aparece demasiado ajustada, 

consulte el paso 8.

6.  Instale la cubierta del embrague sobre el o los 

pasadores de la barra e instale la o las tuercas 

de la barra ajustándolas con los dedos.

Rueda 

dentada 

Inserte el pasador del 

tensionador de la cadena 

en el orificio 

Cadena de la sierra 

¡ADVERTENCIA!

Nunca opere esta sierra si no está 

instalada la cubierta del embrague.

¡ADVERTENCIA!

Las cuchillas de la cadena 

de la sierra son muy filo

-

sas. Siempre que las manipule utilice 
guantes de protección.

¡IMPORTANTE!

Es fundamental ajustar la cadena en forma 
apropiada para alcanzar el máximo de 
rendimiento, vida útil de la cadena y seguridad 
del usuario. Siempre revise la tensión de la 
cadena antes de operar la sierra. 

Instalación y ajuste de la barra y de la cadena de la sierra

NOTA:

Para alcanzar la mayor vida útil de la cadena, 

coloque las presillas de la cadena, nuevas o 

de repuesto, en aceite y déjelas en remojo 

durante 24 horas antes de la instalación. 

¡IMPORTANTE!

El freno de la cadena debe estar 
completamente desconectado antes de 
quitar o instalar la cubierta del embrague. 

1.  Utilice una llave de dados para quitar 

las tuercas de la cubierta del embrague 

girando en sentido contrario al de las 

agujas del reloj. 

2.  Quite la cubierta del embrague. 
3.  Quite y deseche el aislador de empaque.
4.  Coloque la barra sobre los pasadores de 

la barra y el pasador del tensionador de la 

cadena. 

¡PRECAUCIÓN!

Si no se alinean correctamente la barra y 
el pasador del tensionador de la cadena, 
se podría dañar severamente la cubierta 
del embrague, la barra, el pasador del 
tensionador y/o el cárter del motor.

Barra 

Aislador (descartable) 

Tuerca 

Pasador 

Cubierta del embrague 

7.  Coloque la sierra en una superficie plana 

y levante ligeramente la punta de la barra. 

8.  Para ajustar la tensión de la cadena: 

n

 

Gire los tornillos que regulan la tensión 

de la cadena hacia la derecha para ajustar 

la cadena. 

n

 

Gire los tornillos que regulan la tensión 

de la cadena hacia la izquierda para aflojar 

la cadena. 

n

 

Levantando la punta de la barra, ajuste o 

afloje los tornillos de ajuste hasta que la 

cadena de la mitad de la barra, en la parte 

inferior de la barra, sólo haga contacto en 

los rieles de la barra.

9.  Ajuste las tuercas de la barra. La tensión 

de la cadena de la sierra es la correcta 

cuando no tiene ninguna parte floja en la 

parte inferior de la barra y la cadena de la 

sierra se puede mover libremente. 

Reajuste de la cadena de la 

sierra

1.  Para ajustar la tensión de la cadena en 

campo: Detenga la sierra y deje que se 

enfríen la barra y la cadena. Afloje ambas 

tuercas de la barra aproximadamente 

1 vuelta cada una, y después realice 

los pasos 7 a 9 como se explicó 

anteriormente. Nunca opere la sierra si la 

cadena está floja.

¡ADVERTENCIA!

Durante la operación, re-
vise la tensión de la cade-

na con frecuencia, especialmente 
al cortar con una cadena nueva. 

Una cadena floja puede saltar de 

la barra y, posiblemente, provocar 
serias lesiones personales.

Tornillo de ajuste 

de la cadena 

Gire a la derecha 

para ajustar la 

cadena (extienda la 

barra) 

Revise la separación entre las placas 

laterales de la cadena y el riel de la barra 

1/8” Máx. (3 

- 3,5 mm) 

Summary of Contents for 446s

Page 1: ...rs Always wear eye protection when operating this machine Do not operate or service this machine unless you clearly understand this manual Keep this manual available at all times so that you can refer...

Page 2: ...ons should be performed by trained Shindaiwa chain saw service personnel For example if improper tools are used to remove the flywheel or if an improper tool is used to hold the flywheel in order to r...

Page 3: ...ps will also help you to avoid accident or injury on the job Kickback Safety Precautions n Grip the saw firmly with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle thumbs and...

Page 4: ...ou to lose control of the saw n Use extreme caution when cutting smaller brush and saplings Small diameter material may catch in the chain and be whipped toward you or pull you off balance causing you...

Page 5: ...information labels are undamaged and readable Immediately replace damaged or missing information labels New labels are available from your local authorized Shindaiwa dealer Safety Labels Bar and Chai...

Page 6: ...ver Ignition Switch Choke Throttle Lockout Muffler Bar Nuts Clutch Cover Rear Hand Guard Rear Handle Chain Catcher Spike Understanding your machine helps ensure top performance long service life and s...

Page 7: ...ace the guide bar over the guide bar stud s and chain tensioner pin CAUTION Failure to align the guide bar and chain tensioner pin can cause serious damage to the clutch cover guide bar tensioner pin...

Page 8: ...mp octane rating of 87 or higher n Mix fuel with a 2 cycle mixing oil designed for use in high performance 2 cycle air cooled engines Filling With Fuel 1 Place the saw on a hard surface with the fuel...

Page 9: ...This chain saw is equipped with a throt tle trigger lock out system designed to prevent unintended throttle activation This system requires the operator to first depress the throttle lock out lever o...

Page 10: ...park plug lead and access cover 7 Refer to the Engine Start and Stop section and follow the instructions for starting a warm engine 8 If the engine still fails to start refer to the Troubleshooting se...

Page 11: ...FF and verify that the ignition switch is in the O or OFF position 2 Hold the chain saw normally grip ping the rear handle with the right hand and the front handle with the left hand While keeping the...

Page 12: ...shape and angle of lean n Size and shape placement of limbs n Location of nearby trees or other obstacles n Condition of tree damage disease etc n Prevailing wind direction 2 Clear a safe work area a...

Page 13: ...Always cut downed timber from the uphill side of the wood Be alert for potential injury from rolling or shifting logs Downed timber may shift or roll unpredictably during cutting or handling operatio...

Page 14: ...onents or fastenings Repair as necessary 10 15 Hour Maintenance 1 Remove and clean the spark plug Adjust the spark plug gap to 0 024 0 6 mm and reinstall Replace any damaged or visibly worn plug with...

Page 15: ...Shindaiwa warranty does not include coverage for damage caused by stale or contaminated fuels Long Term Storage pull the recoil starter 2 3 times to distribute the oil over the cylinder walls n Remov...

Page 16: ...e angle more than recommended Hook in side plate cutting edge Cause File held at less than recommended angle Result Slow cutting Requires extra effort to cut Remedy File cutters to recommended angle C...

Page 17: ...Restart Replace the plug with a NGK BPMR7A Restart NO YES What To Check Possible Cause Remedy ENGINE DOES NOT START NO YES NO YES YES NO YES Is the engine overheating Engine is rough at all speeds Ma...

Page 18: ...eplace the fuel filter Inspect and or test brake Consult with an authorized servicing dealer Consult with an authorized servicing dealer Adjust 2 800 RPM min 1 Reset the switch and restart Refuel See...

Page 19: ...rvice center authorized by Shindaiwa Inc during a warranty repair alteration accident failure to use the recommended fuel and oil or not performing required maintenance services b the replacement part...

Page 20: ...ww shindaiwa com Shindaiwa Inc Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 69028 94311 Revision 10 0...

Page 21: ...s dem s Siempre utilice equipo de protecci n ocular cuando opere este equipo No opere o ponga en servicio esta m quina a menos que comprenda claramente este manual Mantenga este manual disponible en t...

Page 22: ...operador u otras personas Lea y siga las instrucciones del Manual del usuario De lo contrario podr a sufrir lesiones serias Utilice protecci n para los ojos y o dos todo el tiempo que utilice esta m...

Page 23: ...delantera rodeando la empu adura con los dedos cuando la sierra est funcionando No la suelte Un agarre firme lo ayudar a reducir el contragolpe y a mantener el control de la sierra n Acelere la sierr...

Page 24: ...ales de di metros peque os pueden quedar atrapados en la cadena ser disparados hacia usted y hacerle perder el equilibrio haci ndole perder el control de la sierra n Opere la sierra s lo en un rea bie...

Page 25: ...to en caso de da o o p rdida Etiquetas nuevas est n disponibles en su centro de servicio local autorizado de Shindaiwa R tulos de seguridad Tanque de aceite de la cadena y barra Tanque de combustible...

Page 26: ...Silenciador Tuerca de barra Cubierta del embrague Protecci n de mano trasera Empu adura trasera Capturador de cadena Garra met lica El conocimiento de su equipo ayuda a garantizar el m ximo rendimien...

Page 27: ...l aislador de empaque 4 Coloque la barra sobre los pasadores de la barra y el pasador del tensionador de la cadena PRECAUCI N Si no se alinean correctamente la barra y el pasador del tensionador de la...

Page 28: ...ior n Mezcle combustible con aceite de mezcla de 2 ciclos dise ados para motores de 2 ciclos de alto rendimiento enfriados por aire Llenado de combustible 1 Coloque la sierra sobre una superficie dura...

Page 29: ...traba del accionador del regulador dise ado para prevenir la activaci n no intencional del regulador Este sistema requiere que el usuario primero pulse la llave de la traba del regulador en la parte s...

Page 30: ...uj a y la cubierta de acceso 7 Consulte la secci n Arranque y detenci n del motor y siga las instrucciones para arrancar un motor caliente 8 Si el motor a n no arranca consulte la secci n Localizaci n...

Page 31: ...l motor y verifique que el interruptor de encendido se encuentre en la posici n O o apagado 2 Sostenga normalmente la motosierra tomando el mango trasero con la mano derecha y el mango delantero con l...

Page 32: ...n de la ca da del rbol inspeccionando n La forma del rbol y el ngulo de inclinaci n n Tama o y forma distribuci n de las ramas n Ubicaci n de rboles u otros obst culos circundantes n Condici n genera...

Page 33: ...n direcci n al primer corte Tronzado ADVERTENCIA Siempre corte los rboles apeados sobre el lado de la madera con inclinaci n en subida Est atento a posibles lesiones provocadas por troncos que puedan...

Page 34: ...onentes o trabas faltantes flojos o da ados Rep relos si fuera necesario Mantenimiento luego de 10 a 15 horas de uso 1 Retire y limpie la buj a Ajuste la separaci n de la buj a a 0 024 0 6 mm y luego...

Page 35: ...o rancio Almacenamiento prolongado n Quite limpie y reinstale el elemento del filtro de aire seg n se describe en mantenimiento diario n Repare o reemplace cualquier componente da ado seg n se requier...

Page 36: ...ateral de la placa Causa Posici n de la lima en un ngulo menor al recomendado Resultado Corte lento Requiere hacer m s esfuerzo al cortar Remedio Lime las cuchillas seg n el ngulo recomendado Causa Po...

Page 37: ...ra de la buj a a 0 024 0 6 mm Vuelva a arrancar Reemplace la buj a con NGK BMR7A Vuelva a arrancar NO S Qu Revisar Posible causa Remedio EL MOTOR NO ARRANCA NO S NO S S NO S Se est sobrecalentando el...

Page 38: ...mplace el filtro de aire Cambie el filtro de combustible Inspeccione y o pruebe el freno Consulte con su agente de servicio autorizado Consulte con su agente de servicio autorizado Ajuste 2 800 RPM mi...

Page 39: ...dor o un centro de servicio autorizado de Shindaiwa Corporation en el curso de una reparaci n de garant a una alteraci n accidente omisi n en el uso del combustible y aceite recomendados o de una omis...

Page 40: ...a com Shindaiwa Corporation Casa matriz 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Jap n Tel fono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc C digo de pieza 69028 94311 Revisi n 10 0...

Page 41: ...quement pour l usage pr vu Limiter tout risque de blessures sur soi m me ou sur les autres Toujours porter un dispositif de protection des yeux pendant l utilisation de l appareil Ne pas utiliser cet...

Page 42: ...utilisateur ou chez d autres personnes Lire et suivre les consignes du Manuel d utilisation Dans le cas contraire pourraient s ensuivre des blessures graves Il est recommand de porter des dispositifs...

Page 43: ...i effectuer de coupe au dessus du niveau des paules n Suivre les consignes du fabricant pour l aff tage et l entretien de la cha ne n Utiliser seulement les combinaisons de guide et de cha ne de rempl...

Page 44: ...dans la cha ne et d tre projet s en direction de l utilisateur ce qui peut entra ner la perte de contr le de l appareil n Utilisez la scie seulement dans un endroit bien ventil Soyez toujours conscien...

Page 45: ...oient intactes et lisibles Remplacer imm diatement toute tiquette manquante ou endommag e De nouvelles tiquettes sont disponibles aupr s de votre repr sentant Shindaiwa autoris local tiquettes de s cu...

Page 46: ...Couvercle de filtre air Commutateur d allumage trangleur Commande de d b locage des gaz Comprendre l appareil permet d obtenir une performance optimale de prolonger sa vie utile et favorise une utilis...

Page 47: ...r les goujons du guide et le tendeur de cha ne MISE EN GARDE Aligner le guide cha ne et le tendeur de cha ne comme indiqu autrement le couvercle d embrayage le guide cha ne le tendeur de cha ne et ou...

Page 48: ...l huile pour moteur deux temps convenant l utilisation dans les moteurs deux temps haut rendement refroidis l air Remplissage du r servoir 1 D poser la scie sur une surface dure le bouchon du r servoi...

Page 49: ...t IMPORTANT La scie cha ne est munie d un syst me de verrouillage du levier d acc l ration con u pour emp cher tout actionnement involontaire du levier Avec ce syst me l utilisateur doit d abord appu...

Page 50: ...et installer le couvercle d acc s 7 Consulter la section D marrage et arr t du moteur et suivre les consignes de d marrage d un moteur chaud 8 Si le moteur ne d marre toujours pas consulter la section...

Page 51: ...e pour s assurer que le fonctionnement est correct 1 Arr ter le moteur et s assurer que le commutateur d allumage est en position d arr t O 2 Tenir la scie normalement en posant la main droite sur la...

Page 52: ...le haut des cuisses et le haut des bottes Avant l abattage 1 D terminer la direction de la chute du tronc en examinant les l ments suivants n Forme et angle d inclinaison de l arbre n Taille et forme...

Page 53: ...t un angle de 90 jusqu environ 1 3 du diam tre de l arbre du c t de la direction de chute 3 Du m me c t de l arbre et un angle de 45 du premier trait pratiquer un deuxi me trait l oblique pour enlever...

Page 54: ...s ou desserr es R parer selon le besoin Entretien aux 10 15 heures 1 Enlever et nettoyer la bougie R gler l cartement de l lectrode de la bougie 0 6 mm 0 024 po et r installer la bougie Remplacer la b...

Page 55: ...e vent e ou souill e Remisage long terme sur le lanceur rappel deux ou trois reprises pour enduire uniform ment les parois du cylindre n Retirer nettoyer et r installer l l ment de filtre air comme in...

Page 56: ...rieur celui recommand R sultat Coupe laborieuse N cessite un effort suppl mentaire pour la coupe Solution Aff ter les couteaux l angle recommand Cause Limage trop bas ou lime trop petite R sultat Cou...

Page 57: ...rrer Remplacer la bougie par une bougie NGK BPMR7A d marrer NON OUI Points contr ler Cause probable Solution LE MOTEUR NE D MARRE PAS NON OUI NON OUI OUI NON OUI Le moteur surchauffe t il Le moteur fo...

Page 58: ...t autoris Shindaiwa Consulter un repr sentant autoris Shindaiwa R gler le ralenti 2 800 tr min min 1 Remettre le contact et red marrer Faire le plein Voir page 8 Remplacer le filtre essence Vidanger l...

Page 59: ...ns que ces op rations n aient t r alis es par le repr sentant ou le centre d entretien autoris de Shindaiwa Inc au cours d une r paration effectu e dans le cadre de la garantie de l alt ration d un ac...

Page 60: ...w shindaiwa com Shindaiwa Inc Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 69028 94311 Revision 10 07...

Reviews: