background image

Como Usar Su Barredora Inalámbrica

Cambio del Cepillo Giratorio, Engranajes y Escobilla 

de Goma

ADVERTENCIA: Tenga cuidado al cambiar el cepillo giratorio y los 

engranajes para que la unidad no se encienda al 

presionar en el cabezal eléctrico de la barredora.

1.

Antes de usarla, asegúrese de que la barredora inalámbrica haya sido 

cargada inicialmente durante 20 horas.

Su barredora inalámbrica funcionará correctamente sólo cuando la batería esté

completamente cargada. Su barredora funcionará durante un tiempo variable 

con una carga completa. Esto dependerá del tipo de superficie que limpie. 

(Durará más en pisos lisos que en alfombras).

2.

Presione el botón de encendido para hacer funcionar la unidad. Para apagarla, 

presione nuevamente el botón. (Fig. 4)

3.  Para ajustar el mango a una posición confortable, aplique presión en la 

parte superior del cabezal con su pie mientras tira del mango hacia atrás.

Fig. 5

"On/Off" switch

Fig. 4

Botón de 
encendido

14

CUIDADO

: No debe guardarse ni colocarse ningún artefacto eléctrico 

o electrónico en zonas con mucho calor o humedad. No

guarde su barredora inalámbrica cerca de cocinas,

radiadores, calefactores o en un baño o lugares para

bañarse.

Fig. 13

Fig. 14

Fig. 15

17

Traba

Levante

Engranajes

Fig. 11

Fig. 12

Deslice

Reemplazo de la Correa

Si la correa se ha roto y necesita ser reemplazada:

1.  Quite la cubierta del cepillo. (Fig. 10)

2.  Presione en la traba de los engranajes y levántelos para 

removerlos. (Fig. 11 y Fig. 12)

3.

Presione en la traba del panel de acceso de la correa y 

levántelo para removerlo. (Fig. 16)

4.

Usando una pinza, quite cualquier trozo remanente que 

haya quedado de la correa.

5.  Tire del cepillo para sacarlo.  (Fig. 13)

6.  Tome la correa nueva e insértela por la abertura hasta que entre completamente.

7.  Con una pinza, colóquelo dentro del panel de acceso de la correa y levante la correa 

nueva sobre el engranaje posterior.

8.

Deslice la correa sobre la cubierta del cepillo giratorio y vuelva a insertar el rodillo en la 

ranura. (Fig. 13)

9.  Inserte las pestañas de los engranajes en las ranuras correspondientes y presione 

hasta que encaje en su lugar.

10. Presione sobre el panel de acceso de la correa hasta que encastre en su lugar.

11. Vuelva a colocar la cubierta del cepillo. (Fig. 10)

Fig. 16

Pestañas de los 

engranajes

1.

Quite el tubo de extensión del cabezal eléctrico de la barredora.

2.

De vuelta el cabezal eléctrico teniendo cuidado para 

no

encenderlo accidentalmente.

3.  Quite la cubierta del cepillo. (Fig. 10)  (Vea la página 15 por instrucciones detalladas).

4.  Presione en la traba de los engranajes y levántelos para removerlos. (Fig. 11 y 12)

5.  Levante el extremo del cepillo y el tope fuera de la ranura. (Fig. 13)

6.  Separe el cepillo del cojinete y deslícelo por debajo de la correa para removerlo. 

(Fig. 14)

7.  Inserte el cepillo nuevo colocando primero el extremo opuesto al de la correa en el 

cojinete. (Fig. 14)

8.

Deslice la correa sobre el cepillo.

9.  Inserte el otro extremo del cepillo en la ranura. (Fig. 13)

10. Inserte las pestañas de los engranajes en las ranuras correspondientes y presione 

hasta que encaje en su lugar.

11. Para reemplazar la escobilla de goma, siga las instrucciones anteriores para quitar los 

engranajes y remueva la escobilla de goma deslizándola de izquierda a derecha. 

(Fig. 15)

Fig. 10

4.  Para cambiar la velocidad de la barredora, presione el botón de velocidad. Al 

presionarlo, la luz indicadora de velocidad cambiará. A baja velocidad se 

enciende una sola luz; a media velocidad, dos luces; a alta velocidad, tres luces. 

5. Si se traba el cepillo giratorio, todas las luces parpadearán. Quite las 

obstrucciones del cepillo y/o de la barredora. Apague y vuelva a prender la 

unidad para reiniciarla.

Summary of Contents for UV617R

Page 1: ... S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Models Modelos Modèles UV617 UV617R 8 4 Volt DC 8 4 Voltios CC 8 4 volts CC EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Page 2: ...a sécurité du produit En nous retournant cette fiche vous convenez avoir lu et compris les consignes d utilisation et les avertissements qui les accompagnent RETOURNEZ À EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent Québec H4S 1A7 _______________________________________________________________________ Modèle de l appareil ________________________________________________________________________...

Page 3: ...z au service à la clientèle LA BALAYEUSE N ASPIRE PAS 1 Le réservoir à poussière est plein 2 L appareil doit être rechargé 1 Videz le réservoir à poussière 2 Chargez l appareil DE LA POUSSIÈRE S ÉCHAPPE DE LA BALAYEUSE 1 Le réservoir à poussière est plein 1 Videz le réservoir à poussière LA BROSSE ROTATIVE N ASPIRE PAS 1 L appareil est bloqué 2 Le réservoir à poussière est plein 1 Vérifiez l absen...

Page 4: ...3 Attach the telescoping tube to the extension tube by pushing the plastic insert into the bottom part of the telescopic pole Fig 3a Push in until the tab on the plastic insert snaps into the open slot on the telescopic tube Push the telescoping tube into the upper handle Fig 3 Insert the extension tube into the lower handle firmly in place Fig 3b 4 Place the handle into the upward storage positio...

Page 5: ...boîtier de vitesse ci dessus et faites glisser la raclette de gauche à droite Fig 15 Onglet de verrouillage Tirer Boîtier de vitesse Fig 11 Fig 12 Fig 10 On Off switch Fig 4 CAUTION Any electronic or electrical appliance should not be stored in or exposed to areas of high heat or humidity Do not store your cordless sweeper close to stoves radiators furnaces or in a bathroom or bathing area 3 To re...

Page 6: ...re first use they must be charged for a minimum of 20 hours 3 When recharging the unit the On Off switch must be in the OFF position 4 The charging light indicator on the top of the sweeper will turn solid green to indicate that the sweeper is properly charging 5 To recharge repeat step 1 above Charging times will vary depending upon the amount of usage between charging cycles Note Your sweeper is...

Page 7: ...hargement dans la prise murale 120 V 60 Hz Utilisez seulement le TechWorld AD 1215 U8 Fig 9 2 Cette balayeuse sans fil est alimentée par des piles ni cad Ces piles doivent être chargée durant un minimum de 20 heures avant la première utilisation 3 Lorsque vous rechargez l appareil le bouton On Off doit être à la position Off 4 Le témoin de chargement sur le dessus de la balayeuse clignote pour ind...

Page 8: ...x tabs Locking tab Lift Gear box Fig 11 Fig 12 Fig 10 Slide Bouton d alimentation On Off Fig 4 3 Afin de placer la poignée en position confortable appliquez une pression sur le dessus de l électrobrosse à l aide de votre pied pendant que vous tirez la poignée vers l arrière Fig 5 Fig 5 MISE EN GARDE Un appareil électronique ou électrique ne devrait pas être rangé ni exposé à l humidité ou à des te...

Page 9: ...ig 1 2 Insérez la poignée inférieure Attachez la dans l écrou et le boulon captifs fournis Fig 2 3 Attachez le tube télescopique au tube de rallonge en poussant sur le joint de plastique vers la portion inférieure du tube télescopique Fig 3a Poussez jusqu à ce que l onglet du joint de plastique se verrouille dans l ouverture du tube télescopique Poussez le tube télescopique dans la poignée supérie...

Page 10: ...pty dust container 2 Charge unit DUST ESCAPING FROM SWEEPER 1 Dust container is full 1 Empty dust container ROTATING BRUSH WILL NOT PICK UP 1 Unit clogged 2 Dust container is full 1 Check for excessive material on brush or in bottom of sweeper Remove obstruction from brushes and or sweeper 2 Empty and clean dust container SWEEPER WILL NOT CHARGE 1 Electrical outlet not working 2 Charging Adapter n...

Page 11: ...__________________________ Owner s name _____________________________________________________________________________ Address City Prov Postal Code UV617 UV617R Printed in Turkey 10 1 Ne chargez pas cet appareil à l extérieur 2 N utilisez pas l appareil à l extérieur ou sur des surfaces mouillées 3 Cet appareil n est pas un jouet Une surveillance étroite est nécessaire lorsque utilisé par des enfa...

Page 12: ...00 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 _______________________________________________________________________ Modelo del Artefacto _______________________________________________________________________________ Fecha de compra Nombre del Negocio _______________________________________________________________________________ Nombre del Usuario _________________________________________________________...

Page 13: ...PARA EL DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN BARREDORA NO FUNCIONA 1 Batería descargada 2 El tomacorriente donde enchufa el cargador no funciona 3 La unidad necesita ser reparada 1 Recargue la unidad 2 Verifique el fusible o la llave general Reemplace el fusible encienda la llave general 3 Llame al Servicio al Cliente LA BARREDORA NO RECOGE 1 Recipiente para la tierra e...

Page 14: ...cto y luego recargarlo para maximizar el poder de las baterías 6 Use únicamente el cargador suministrado con el producto Si utiliza otros cargadores las baterías pueden llegar a fallar causando daños a las baterías el producto o la propiedad privada Las baterías de Ni Cd tienen una larga vida útil pero deberá reemplazarlas en cierto momento Para comprar baterías de reemplazo visite www sharkvac co...

Page 15: ...ue entre completamente 7 Con una pinza colóquelo dentro del panel de acceso de la correa y levante la correa nueva sobre el engranaje posterior 8 Deslice la correa sobre la cubierta del cepillo giratorio y vuelva a insertar el rodillo en la ranura Fig 13 9 Inserte las pestañas de los engranajes en las ranuras correspondientes y presione hasta que encaje en su lugar 10 Presione sobre el panel de ac...

Page 16: ...tomacorriente 120V 60Hz Use únicamente el cargador TechWorld AD 1215 U8 Fig 9 2 Esta barredora inalámbrica contiene baterías de Ni Cd Antes de usarla por primera vez debe cargarse durante 20 horas como mínimo 3 Al cargar la unidad el botón de encendido debe estar en la posición de APAGADO OFF 4 La luz indicadora de carga de la parte superior de la barredora se encenderá en color verde fijo para in...

Reviews: