background image

1.  Dust Cup Container
2.  Dust Cup Filter
3.  Dust Cup Release Switch
4. Charging Indicator
5. On/Off Switch
6. Main Unit
7. Charging Adapter
8. Crevice Tool
9. Dusting Brush

2

NOTE:

Your cordless vacuum is shipped with the batteries 
uncharged.  Charging of the unit for 20 hours prior to 
first use is required.

PARTS AND COMPONENTS

DIRECTIVES D’UTILISATION

Changement et nettoyage du filtre 
de la coupelle

Pour un rendement optimal, videz la 
coupelle et nettoyez son filtre après 
chaque usage.

1.  Pour retirer la coupelle, appuyez sur 

le bouton de relâche de la coupelle et 
retirez la coupelle de l’aspirateur.

2.  Retirez le filtre de la coupelle.
3.  Videz la poussière contenue dans la 

coupelle (Fig. 6)

19

Fig. 6

Assemblage 

Remarque : le filtre de la coupelle à
poussière doit toujours être en place 
lorsque vous utilisez l’aspirateur.

1.  Pour ouvrir la coupelle à poussière, 

appuyez sur le bouton de relâche de 
la coupelle et retirez la coupelle de 
l’aspirateur. (Fig. 2)

2.  Vérifiez que le filtre de la coupelle se 

trouve bien à l’intérieur et replacez la 
coupelle dans l’aspirateur. (Fig. 3)

Bouton de relâche de la coupelle

Fig. 2

Fig. 3

3.  Pour fixer le suceur plat ou la brosse 

à épousseter à l’aspirateur à main, 
pressez l’accessoire dans l’orifice de 
succion se trouvant devant la 
coupelle à poussière. (Fig. 4 et Fig. 5)

Fig. 5

Fig. 4

4.  Rincez le filtre de la coupelle à l’eau 

froide et laissez-le sécher 
complètement à l’air avant de le 
remettre dans la coupelle.  Ne le 
lavez 

pas 

à la machine et ne le 

séchez pas au séchoir à cheveux. 

Laissez-le sécher à l’air seulement. 

5.  Remettez soigneusement le filtre 

dans la coupelle.  N’utilisez 

JAMAIS 

l’aspirateur sans que le filtre soit bien 
en place dans la coupelle.

6.  Remettez la coupelle à poussière 

dans l’aspirateur sans cordon.

REMARQUE:

Il est recommandé de 

changer le filtre de la coupelle à chaque 
période de trois mois pour obtenir un 
rendement optimal.

MISE EN GARDE: 

L’orifice de succion 

doit être ouvert et sans obstruction en 
tout temps. Sinon, le moteur sur-
chauffera et pourrait s’endommager.

Utilisation de l’Aspirateur Sans 
Cordon

1.  Retirez l’aspirateur de son socle de 

recharge.

2.  Pour le mettre en marche, mettez le 

bouton marche/arrêt en position de 
marche.

3.  Pour arrêter l’aspirateur, mettez le 

bouton marche/arrêt en position 
d’arrêt.

4.  Un suceur plat sert à nettoyer les 

endroits étroits et difficiles d’accès. 
La brosse à épousseter est parfaite 
pour nettoyer les meubles, etc.

Summary of Contents for SV7728

Page 1: ...WNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Models Modelos Modèles SV7728C SV7728 12 V DC EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkcompany com Copyright EURO PRO Operating LLC 2006 ...

Page 2: ...PRO Operating LLC si responsabilité il y a ne se rapporte qu aux obligations spécifiques assumées de façon expresse par EURO PRO Operating LLC en vertu des modalités de cette garantie limitée En aucun cas EURO PRO Operating LLC ne sera t elle responsable des dommages accessoires ou consécutifs de quelque nature que ce soit Certains États certaines provinces ne permettent pas que des exclusions ou ...

Page 3: ... into the eyes flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention 22 Use only on dry indoor surfaces 23 Do not use for any purpose other than described in this user s guide 24 Do not attempt to use the charger with any other product nor attempt to charge this product with another charger Use only the charger model AD 1520 UL supplied with this appliance ...

Page 4: ... 2 Fig 3 3 Pour fixer le suceur plat ou la brosse à épousseter à l aspirateur à main pressez l accessoire dans l orifice de succion se trouvant devant la coupelle à poussière Fig 4 et Fig 5 Fig 5 Fig 4 4 Rincez le filtre de la coupelle à l eau froide et laissez le sécher complètement à l air avant de le remettre dans la coupelle Ne le lavez pas à la machine et ne le séchez pas au séchoir à cheveux...

Page 5: ... realize the full operational time of your product 4 The normal full charging time for this vacuum is 20 hours The vacuum cleaner will run for maximum operational time only if it has been fully charged To fully charge the unit run the vacuum cleaner until it stops then fully recharge the battery DIRECTIVES D UTILISATION Remplacement et Disposition du 18 Bloc Piles AVERTISSEMENT NE JAMAIS utiliser ...

Page 6: ...harge Remarque Un rendement optimal pourrait n être réalisé qu après que l appareil ait été chargé et déchargé deux ou trois fois IMPORTANT Pour profiter d un rendement optimal de l aspirateur à main sans cordon il est recommandé de le décharger entièrement et de le recharger complètement au moins une fois par mois 2 Rangez l aspirateur dans son socle de recharge lorsque vous ne l utilisez pas afi...

Page 7: ...er 3 Empty the dust from the dust cup container Fig 6 Fig 6 Assembly 5 Note Dust cup filter must always be used when operating the hand vacuum 1 To open the dust cup compartment push the dust cup release button and remove the dust cup container Fig 2 2 Verify that the dust cup filter is inside then re attach the dust cup container to the hand vacuum Fig 3 Dust Cup Release Button Fig 2 Fig 3 3 To a...

Page 8: ...er les piles ou les exposer aux températures élevées elles pourraient exploser 9 Ne pas manipuler la fiche ou l appareil avec les mains mouillées 10 Ne pas insérer d objets dans les ouvertures Ne pas utiliser l appareil si les ouvertures sont obstruées Assurez vous que les ouvertures sont libres de poussière de peluches de cheveux et de tout ce qui peut réduire le débit d air 11 Tenez les cheveux ...

Page 9: ...28C SV7728 14 Modelos SV7728C SV7728 Impreso en China GARANTÍA LIMITADA DE UN 1 AÑO EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un 1 año a partir de la fecha de compra original Esta garantía es válida únicamente para uso doméstico normal Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales den...

Page 10: ...con agua y jabón o neutralícelo con un ácido suave como jugo de limón o vinagre Si el líquido le entra en los ojos enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante 10 minutos como mínimo y vea un doctor 21 Úsela solamente en superficies secas en interiores 22 No la utilice con ningún propósito que no esté descrito en este manual del usuario 23 No intente usar el cargador con ningún otro producto...

Page 11: ...tierra del recipiente Fig 6 12 Fig 6 Armado Nota El filtro debe estar instalado al usar la aspiradora 1 Para abrir el compartimiento del recipiente de la tierra presione el botón para destrabarlo y quite el recipiente Fig 2 2 Verifique que el filtro esté instalado luego vuelva a colocar el recipiente de la tierra Fig 3 Botón para Destrabar el Recipiente de la Tierra Fig 2 Fig 3 3 Para instalar la ...

Page 12: ...nector para cargar la aspiradora 2 Enchufe el adaptador al tomacorriente 3 La luz indicadora de carga se encenderá en rojo para indicar que el enchufe del cargador está correctamente insertado en el receptáculo de carga de la parte posterior de la unidad y que la unidad se está cargando Fig 1 Nota Verifique que la llave de encendido esté en la posición Off apagado antes de cargarla Antes de Empeza...

Reviews: