background image

12

w w w. Po wer edL i f t Away.com

Hard Floor

Carpet

Deep Carpet

 

POWER BUTTON
1

 

 The POWER button turns the vacuum on.

SURFACE SELECTOR

2

 

 Selecting the Hard Floor setting will stop the 

brushroll from spinning and allow you to clean 

bare floor and above floor surfaces with ease. 

Thick Carpet/Area Rug and Carpet/Low Pile 

settings refer to the strength of the suction 

power. “Carpet/Low Pile” is the default carpet 

setting and gives you the greatest suction 

and deep cleaning power. “Thick Carpet/Area 

Rug” deep cleans higher pile, thicker carpets, 

specialty carpets, and area rugs with less 

suction. If the vacuum is difficult to push or pull 

on certain carpets or area rugs, you can either 

disengage the brush roll and use the suction 

only setting or switch the surface selector to 

Thick Carpet/Area Rug mode.

 

 NOTE

: For deep cleaning per ASTM F 608 

(embedded dirt in carpets) please set to 

CARPET/LOW PILE.

CORD HOOKS

3

 

 For quick cord access, rotate upper hook 

180° and remove cord. Rotate it back for cord 

storage. 

HELPFUL TIPS

CONSEILS UTILES

BOTÓN DE ENCENDIDO
1

 

 El botón “POWER” (Encendido) enciende la 

aspiradora.

SELECTOR DE ALTURA DE ALFOMBRA

2

 

 Al seleccionar Hard Floor, se detiene el cepillo 

giratorio y le permite limpiar pisos duros y por 

encima del nivel del piso con facilidad. Los 

ajustes de Thick Carpet/Area Rug y Carpet/Low 

Pile se refieren al poder de succión. “Carpet/

Low Pile” es el ajuste normal para alfombras 

y le brinda la máxima succión y la potencia 

necesaria para una limpieza profunda. “Thick 

Carpet/Area Rug” limpia a fondo las alfombras 

más altas y gruesas, las alfombras especiales y 

los tapetes, utilizando menos poder de succión. 

Si le resulta difícil mover la aspiradora sobre 

ciertas alfombras o tapetes, puede desactivar 

el cepillo giratorio y usar solamente la succión, 

o mover el selector de superficie al modo “Thick 

Carpet/Area Rug”.

 

 NOTA

: Para una limpieza profunda de acuerdo 

con la ASTM F 608 (suciedad incrustada en las 

alfombras) coloque el ajuste en CARPET/LOW 

PILE.

GANCHOS PARA CABLES
3

 

 Para tener un acceso rápido a los cables, gire el 

gancho superior 180° y retire el cable. Vuelva a 

girarlo para almacenar el cable. 

CONSEJOS 

ÚTILES

1

3

2

BOUTON POWER
1

 

 Le bouton POWER met en marche l’aspirateur.

SÉLECTEUR DE SURFACE

2

 

 Lorsque le réglage pour revêtements de sol 

durs HARD FLOOR est sélectionné, la brosse 

rotative cesse de tourner, ce qui vous permet 

de nettoyer aisément les planchers nus et les 

surfaces surélevées. Les réglages pour tapis 

épais et carpettes THICK CARPET/AREA RUG et 

pour tapis réguliers et à poils courts CARPET/

LOW PILE correspondent à des puissances 

d’aspiration. Le réglage pour tapis réguliers et 

à poils courts CARPET/LOW PILE est le réglage 

pour tapis par défaut; il offre la puissance 

d’aspiration la plus élevée pour un nettoyage 

en profondeur. Le réglage pour tapis épais et 

carpettes THICK CARPET/AREA RUG permet de 

nettoyer en profondeur les tapis épais, à poils 

longs ou spéciaux ainsi que les carpettes avec 

une puissance d’aspiration plus faible. Lorsqu’il 

est difficile de pousser ou de tirer l’aspirateur 

sur certains tapis et certaines carpettes, vous 

pouvez désactiver la brosse rotative et utiliser 

le réglage d’aspiration seulement ou vous 

pouvez sélectionner le réglage pour tapis épais 

et carpettes THICK CARPET/AREA RUG avec le 

sélecteur de surface.

REMARQUE : Pour un nettoyage en profondeur 

selon la norme ASTM F 608 (élimination des 

saletés incrustées dans les tapis), utilisez le 

réglage pour tapis à poils courts CARPET/LOW 

PILE.

CROCHETS DU CORDON

3

 

 Pour accéder rapidement au cordon, faites faire 

une rotation de 180° au crochet du haut et 

déroulez le cordon. Faites tourner le crochet de 

nouveau pour ranger le cordon. 

Summary of Contents for ROTATOR NV751

Page 1: ...OWNER S GUIDE NV751 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE NV751 MANUAL DEL USUARIO NV751 w w w PoweredLif t Away com 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Page 2: ...io al cliente de Shark al 800 798 7398 THANK YOU MERCI GRACIAS REGISTER YOUR PURCHASE www PoweredLiftAway com 800 798 7398 RECORD THIS INFORMATION Model Number Date of Purchase Keep receipt __________________________________________________________ TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 120V 60Hz Watts 1150W Amps 9 5A RECOMMENDED FILTER CLEANING SCHEDULE See the MAINTENANCE section for filter cleaning i...

Page 3: ...ith any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 17 Keep your work area well lit 18 Keep the vacuum cleaner moving over the carpet surface at all times to avoid damaging the carpet fibers 19 DO NOT place vacuum cleaner on unstable surfaces such as chairs or tables 20 DO NOT allow young children to operate the vacuum cleaner or use as a toy Close attention i...

Page 4: ...ertures sont bouchées assurez vous qu il n y a pas de poussière de charpie de cheveux et tout autre objet pouvant réduire le débit d air 17 Veuillez garder votre zone de travail bien éclairée 18 L aspirateur doit toujours être en mouvement sur le tapis afin d éviter d endommager les fibres 19 NE PLACEZ PAS l aspirateur sur des surfaces instables telles que chaises ou tables 20 NE LAISSEZ PAS les j...

Page 5: ...vo pelusa pelos y cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire 17 Mantenga el área de trabajo bien iluminada 18 Mantenga la aspiradora en movimiento sobre la superficie de la alfombra todo el tiempo para evitar dañar las fibras de la alfombra 19 NO coloque la aspiradora sobre superficies inestables como sillas o mesas 20 NO permita que los niños pequeños usen la aspiradora o que se uti...

Page 6: ...Insérez la poignée dans le tube 3 Faites glisser le RÉCEPTACLE sur le tube 4 Fixez le boyau à l arrière du réceptacle 5 Insérez la tuyère et l outil d époussetage entre les pinces pour accessoires comme le montre l illustration ENSAMBLAJE 1 Coloque la boquilla en el piso e introduzca el vástago 2 Introduzca el mango en el vástago 3 Deslice el RECEPTÁCULO en el vástago 4 Acople la manguera a la par...

Page 7: ... aspiration élevée Ce réglage correspond à une puissance d aspiration réduite avec la brosse motorisée 2 Enfoncez le bouton d alimentation POWER et sélectionnez le réglage pour tapis réguliers et à poils courts CARPET LOW PILE avec le sélecteur de surface Il s agit du réglage optimal pour nettoyer les tapis réguliers et à poils courts Puissance d aspiration élevée avec la brosse rotative motorisée...

Page 8: ...age en profondeur conformément à ASTM F 608 saleté incrustée dans les tapis veuillez régler l appareil à CARPET LOW PILE 5 Para limpiar con la manguera presione el botón de liberación del VÁSTAGO o del MANGO en función del alcance que se requiera luego levante el vástago 6 Introduzca el vástago o el mango directamente en la herramienta deseada 5 To clean with the hose press the WAND or HANDLE rele...

Page 9: ...glez le sélecteur de surface à HARD FLOOR NETTOYAGE DES PLANCHERS NUS 5 Attachez l accessoire pour planchers en dur Hard Floor Genie au bout du tube rallonge Hard Floor Genie aspire les gros débris et les poussières fines en une seule étape facile REMARQUE Certains accessoires de nettoyage sont inclus avec ce modèle Vous pou vez faire l achat d autres accessoires au www PoweredLiftAway com ou en c...

Page 10: ...eaux sur le support pour ranger les autres accessoires de nettoyage 5 Pour dégager le réceptacle du support appuyez sur LIFT AWAY et poursuivez l utilisation avec le tube ou replacez le tube et le réceptacle sur le bec pour plancher REMARQUE Certains accessoires de nettoyage sont inclus avec ce modèle Vous pouvez faire l achat d autres accessoires au www PoweredLiftAway com ou en composant le 800 ...

Page 11: ...eté incrustée sur les marches recouvertes de tapis et les articles rembourrés Cepillo de potencia 150FLI340 Diseñado para remover el pelo de mascotas y la tierra profunda de escaleras alfombradas y muebles tapizados Duster Genie 158FLI650 Two cleaning tools in one The crevice tool gives you extended cleaning reach for small spaces while the dusting brush cleans a multitude of surfaces Suceur plat ...

Page 12: ...lo giratorio y usar solamente la succión o mover el selector de superficie al modo Thick Carpet Area Rug NOTA Para una limpieza profunda de acuerdo con la ASTM F 608 suciedad incrustada en las alfombras coloque el ajuste en CARPET LOW PILE GANCHOS PARA CABLES 3 Para tener un acceso rápido a los cables gire el gancho superior 180 y retire el cable Vuelva a girarlo para almacenar el cable CONSEJOS Ú...

Page 13: ...phare de la poignée vous permettra de voir dans les coins sombres lorsque vous utilisez les accessoires portatifs FILTRES 5 N oubliez pas de nettoyer vos filtres régulièrement en situation d usage normal Également pour un rendement optimal nettoyez les filtres neufs entre les lavages en tapotant légèrement au besoin CONSEILS UTILES FAROS 4 Boquilla de iluminación diseñada para iluminar restos en z...

Page 14: ...échets ou de la corbeille appuyez sur la poignée de vidange du bas 3 Appuyez sur la poignée de dégagement du dessus du récipient à poussière pour accéder à la grille et retirez les débris accumulés au besoin ENTRETIEN VACÍE EL RECIPIENTE PARA LA TIERRA 1 Jale hacia arriba el pestillo de liberación del recipiente para la tierra y levante la taza de polvo y sáquela del receptáculo 2 Mientras sostien...

Page 15: ...r la languette de dégagement de la porte du filtre HEPA dans le bas de la grille du RÉCEPTACLE pour accéder au filtre HEPA Rincer et laisser sécher entièrement à l air libre avant de le remettre en place Laver à la main seulement ENTRETIEN LIMPIE LOS FILTROS Consulte el cronograma de limpieza en la página 2 4 Con el recipiente para la tierra retirado retire y enjuague los filtros de espuma y de fi...

Page 16: ...ée et le coude du boyau 2 DESSOUS DU BEC POUR PLANCHER a Au moyen d une pièce de monnaie dévissez les vis de verrouillage et tirez pour exposer l entrée d air Retirez toute obstruction puis fermez et verrouillez de nouveau b Retirez les ficelle fibres de tapis ou cheveux qui pourraient être entourés autour de la brosse ENTRETIEN CONTROLE QUE NO HAYA BLOQUEOS RETIRE E INSPECCIONE 1 MANGUERA Y TUBOS...

Page 17: ... le bouton POWER pour nettoyer avec la succion seulement La brosse ne tourne pas Tirez sur la poignée vers vous et détachez le bec du plancher pour désactiver la fonction de fermeture automatique Assurez vous que le sélecteur de hauteur de tapis n est pas en position HARD FLOOR Fermez et débranchez immédiatement l aspirateur débranchez le bec et retirez le blocage avant de rebrancher l aspirateur ...

Page 18: ...ntendez un clic 6 Tirez sur le tuyau souple pour vous assurer qu il est solidement fixé 7 Si le dispositif d enclenchement n affleure pas le raccord du tuyau souple celui ci n est pas inséré complètement 8 Branchez l aspirateur 9 Redémarrez l aspirateur Cet aspirateur est muni d un thermostat de protection du moteur Si pour une raison quelconque votre aspirateur surchauffe le thermostat fermera au...

Page 19: ...rir les frais de retour Les accessoires d usage courant incluant mais sans s y limiter les filtres les brosses et les pièces électriques qui nécessitent habituellement un remplacement sont spécifiquement exclus de la garantie Cette garantie limitée s applique à l acheteur original de l appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques implicites ou conventionnelles La responsabilité d EURO...

Page 20: ...pecifications contained herein are subject to change without notice Les illustrations peuvent différées du produit réel Nous essayons constamment d améliorer nos produits donc les clauses contenues dans ce document peuvent changer sans préavis El dibujo puede no ser igual al producto real Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos por lo tanto las especificaciones aquí in...

Reviews: