background image

DO NOT SCALE DRAWING

nv650_asm

SHEET 1 OF 1

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:

SCALE: 1:5 WEIGHT: 

REV

DWG.  NO.

A

SIZE

TITLE:

NAME

DATE

COMMENTS:

Q.A.

MFG APPR.

ENG APPR.

CHECKED

DRAWN

FINISH

MATERIAL

INTERPRET GEOMETRIC

TOLERANCING PER:

DIMENSIONS ARE IN INCHES

TOLERANCES:

FRACTIONAL

ANGULAR: MACH      BEND 

TWO PLACE DECIMAL    

THREE PLACE DECIMAL  

APPLICATION

USED ON

NEXT ASSY

PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL

THE INFORMATION CONTAINED IN THIS

DRAWING IS THE SOLE PROPERTY OF

<INSERT COMPANY NAME HERE>.  ANY 

REPRODUCTION IN PART OR AS A WHOLE

WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF

<INSERT COMPANY NAME HERE> IS 

PROHIBITED.

5

4

3

2

1

8 0 0 .7 9 8 .7 3 9 8

11

Hard Floor Genie

XHFG650

Durable enough for big 

crumbs and thumbtacks, 

but gentle enough for the 

most delicate dusting on 

hardwood and tile floors.

Hard Floor Genie

XHFG650

Assez robuste pour les gros 

morceaux de pain et les 

punaises, mais assez doux 

pour l’époussetage le plus 

délicat sur un plancher de 

bois franc et les carreaux 

de céramique.

Hard Floor Genie

XHFG650

Lo suficientemente 

resistente para migas 

grandes y chinchetas, pero 

lo suficientemente suave 

para el espolvoreo deli-

cado en pisos de madera y 

baldosas.

Dusting Brush

 

134FLI480

Cleans hard surfaces and 

upholstery.

Brosse à épousseter

 

134FLI480

Pour nettoyer les surfaces 

dures et les meubles 

rembourrés fermes.

Cepillo Limpiadore

 

134FLI480

Limpia superficies duras y 

tapizados.

Caddy

XCAD650

Transform your Rotator into 

a fully powered canister, 

giving you the freedom to 

roll the pod along while 

keeping cleaning tools 

close by.

Support

XCAD650

Transformez votre aspirateur 

vertical en aspirateur-traîneau 

puissant, ce qui vous donne 

la liberté de faire rouler le 

réceptacle tout en gardant 

vos outils de nettoyage à 

portée de la main.

Caddy

XCAD650

Transforme su Rotator en 

un bote completamente 

potenciado, lo cual le da 

la libertad de trasladar 

el receptáculo con usted 

mientras mantiene cerca las 

herramientas de limpieza.

Power Brush

150FLI340

Designed for removal of 

pet hair and ground in 

dirt from carpeted stairs 

and upholstery.

Brosse turbo

150FLI340

Pour enlever les poils 

d’animaux et la saleté 

incrustée sur les marches 

recouvertes de tapis et les 

articles rembourrés.

Cepillo de potencia

150FLI340

Diseñado para remover 

el pelo de mascotas y 

la tierra profunda de 

escaleras alfombradas y 

muebles tapizados.

Duster Genie

158FLI650

Two cleaning tools in one. 

The crevice tool gives you 

extended cleaning reach 

for small spaces, while 

the dusting brush cleans a 

multitude of surfaces.

Suceur plat/accessoire à 

épousseter

158FLI650

Deux outils de nettoyage 

en un. La tuyère vous 

permet de mieux atteindre 

des espaces restreints, 

tandis que la brosse à 

épousseter peut nettoyer 

une multitude de surfaces.

Quitapolvo/Cabezal 

esquinero

158FLI650

Dos herramientas de 

limpieza en una. La 

herramienta para grietas le 

proporciona un alcance de 

limpieza extendido para los 

espacios pequeños, mientras 

que el cepillo de espolvoreo 

limpia diversas superficies.

Upholstery Tool

159FLI650

Outil pour meubles 

en tissu

159FLI650

Herramienta para 

tapizado

159FLI650

ACCESSORIES

NOTE: Select cleaning  

accessories are included.  

Others are available for 

purchase at  

www.PoweredLiftAway.

com  

or by calling  

800 798-7398.

For a list of what is 

included with this model, 

refer to inside flap of box.

ACCESORIOS

NOTA: Se incluyen 

accesorios de limpieza 

selectos. Se encuentran 

disponibles otros  

accesorios en  

www.PoweredLiftAway.com 

o llamando al 800 798-7398.

Para obtener una lista 

de los elementos que se 

incluyen con este modelo, 

consulte la pestaña 

interna de la caja.

ACCESSOIRES

REMARQUE : Certains 

accessoires de  

nettoyage sont inclus.  

D’autres peuvent être 

achetés au 

www.PoweredLiftAway.

com  

ou en composant le  

800 798-7398.

 Pour obtenir la liste des 

accessoires inclus avec 

ce modèle, consultez le 

rabat de la boîte.

Summary of Contents for ROTATOR NV751

Page 1: ...OWNER S GUIDE NV751 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE NV751 MANUAL DEL USUARIO NV751 w w w PoweredLif t Away com 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Page 2: ...io al cliente de Shark al 800 798 7398 THANK YOU MERCI GRACIAS REGISTER YOUR PURCHASE www PoweredLiftAway com 800 798 7398 RECORD THIS INFORMATION Model Number Date of Purchase Keep receipt __________________________________________________________ TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 120V 60Hz Watts 1150W Amps 9 5A RECOMMENDED FILTER CLEANING SCHEDULE See the MAINTENANCE section for filter cleaning i...

Page 3: ...ith any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 17 Keep your work area well lit 18 Keep the vacuum cleaner moving over the carpet surface at all times to avoid damaging the carpet fibers 19 DO NOT place vacuum cleaner on unstable surfaces such as chairs or tables 20 DO NOT allow young children to operate the vacuum cleaner or use as a toy Close attention i...

Page 4: ...ertures sont bouchées assurez vous qu il n y a pas de poussière de charpie de cheveux et tout autre objet pouvant réduire le débit d air 17 Veuillez garder votre zone de travail bien éclairée 18 L aspirateur doit toujours être en mouvement sur le tapis afin d éviter d endommager les fibres 19 NE PLACEZ PAS l aspirateur sur des surfaces instables telles que chaises ou tables 20 NE LAISSEZ PAS les j...

Page 5: ...vo pelusa pelos y cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire 17 Mantenga el área de trabajo bien iluminada 18 Mantenga la aspiradora en movimiento sobre la superficie de la alfombra todo el tiempo para evitar dañar las fibras de la alfombra 19 NO coloque la aspiradora sobre superficies inestables como sillas o mesas 20 NO permita que los niños pequeños usen la aspiradora o que se uti...

Page 6: ...Insérez la poignée dans le tube 3 Faites glisser le RÉCEPTACLE sur le tube 4 Fixez le boyau à l arrière du réceptacle 5 Insérez la tuyère et l outil d époussetage entre les pinces pour accessoires comme le montre l illustration ENSAMBLAJE 1 Coloque la boquilla en el piso e introduzca el vástago 2 Introduzca el mango en el vástago 3 Deslice el RECEPTÁCULO en el vástago 4 Acople la manguera a la par...

Page 7: ... aspiration élevée Ce réglage correspond à une puissance d aspiration réduite avec la brosse motorisée 2 Enfoncez le bouton d alimentation POWER et sélectionnez le réglage pour tapis réguliers et à poils courts CARPET LOW PILE avec le sélecteur de surface Il s agit du réglage optimal pour nettoyer les tapis réguliers et à poils courts Puissance d aspiration élevée avec la brosse rotative motorisée...

Page 8: ...age en profondeur conformément à ASTM F 608 saleté incrustée dans les tapis veuillez régler l appareil à CARPET LOW PILE 5 Para limpiar con la manguera presione el botón de liberación del VÁSTAGO o del MANGO en función del alcance que se requiera luego levante el vástago 6 Introduzca el vástago o el mango directamente en la herramienta deseada 5 To clean with the hose press the WAND or HANDLE rele...

Page 9: ...glez le sélecteur de surface à HARD FLOOR NETTOYAGE DES PLANCHERS NUS 5 Attachez l accessoire pour planchers en dur Hard Floor Genie au bout du tube rallonge Hard Floor Genie aspire les gros débris et les poussières fines en une seule étape facile REMARQUE Certains accessoires de nettoyage sont inclus avec ce modèle Vous pou vez faire l achat d autres accessoires au www PoweredLiftAway com ou en c...

Page 10: ...eaux sur le support pour ranger les autres accessoires de nettoyage 5 Pour dégager le réceptacle du support appuyez sur LIFT AWAY et poursuivez l utilisation avec le tube ou replacez le tube et le réceptacle sur le bec pour plancher REMARQUE Certains accessoires de nettoyage sont inclus avec ce modèle Vous pouvez faire l achat d autres accessoires au www PoweredLiftAway com ou en composant le 800 ...

Page 11: ...eté incrustée sur les marches recouvertes de tapis et les articles rembourrés Cepillo de potencia 150FLI340 Diseñado para remover el pelo de mascotas y la tierra profunda de escaleras alfombradas y muebles tapizados Duster Genie 158FLI650 Two cleaning tools in one The crevice tool gives you extended cleaning reach for small spaces while the dusting brush cleans a multitude of surfaces Suceur plat ...

Page 12: ...lo giratorio y usar solamente la succión o mover el selector de superficie al modo Thick Carpet Area Rug NOTA Para una limpieza profunda de acuerdo con la ASTM F 608 suciedad incrustada en las alfombras coloque el ajuste en CARPET LOW PILE GANCHOS PARA CABLES 3 Para tener un acceso rápido a los cables gire el gancho superior 180 y retire el cable Vuelva a girarlo para almacenar el cable CONSEJOS Ú...

Page 13: ...phare de la poignée vous permettra de voir dans les coins sombres lorsque vous utilisez les accessoires portatifs FILTRES 5 N oubliez pas de nettoyer vos filtres régulièrement en situation d usage normal Également pour un rendement optimal nettoyez les filtres neufs entre les lavages en tapotant légèrement au besoin CONSEILS UTILES FAROS 4 Boquilla de iluminación diseñada para iluminar restos en z...

Page 14: ...échets ou de la corbeille appuyez sur la poignée de vidange du bas 3 Appuyez sur la poignée de dégagement du dessus du récipient à poussière pour accéder à la grille et retirez les débris accumulés au besoin ENTRETIEN VACÍE EL RECIPIENTE PARA LA TIERRA 1 Jale hacia arriba el pestillo de liberación del recipiente para la tierra y levante la taza de polvo y sáquela del receptáculo 2 Mientras sostien...

Page 15: ...r la languette de dégagement de la porte du filtre HEPA dans le bas de la grille du RÉCEPTACLE pour accéder au filtre HEPA Rincer et laisser sécher entièrement à l air libre avant de le remettre en place Laver à la main seulement ENTRETIEN LIMPIE LOS FILTROS Consulte el cronograma de limpieza en la página 2 4 Con el recipiente para la tierra retirado retire y enjuague los filtros de espuma y de fi...

Page 16: ...ée et le coude du boyau 2 DESSOUS DU BEC POUR PLANCHER a Au moyen d une pièce de monnaie dévissez les vis de verrouillage et tirez pour exposer l entrée d air Retirez toute obstruction puis fermez et verrouillez de nouveau b Retirez les ficelle fibres de tapis ou cheveux qui pourraient être entourés autour de la brosse ENTRETIEN CONTROLE QUE NO HAYA BLOQUEOS RETIRE E INSPECCIONE 1 MANGUERA Y TUBOS...

Page 17: ... le bouton POWER pour nettoyer avec la succion seulement La brosse ne tourne pas Tirez sur la poignée vers vous et détachez le bec du plancher pour désactiver la fonction de fermeture automatique Assurez vous que le sélecteur de hauteur de tapis n est pas en position HARD FLOOR Fermez et débranchez immédiatement l aspirateur débranchez le bec et retirez le blocage avant de rebrancher l aspirateur ...

Page 18: ...ntendez un clic 6 Tirez sur le tuyau souple pour vous assurer qu il est solidement fixé 7 Si le dispositif d enclenchement n affleure pas le raccord du tuyau souple celui ci n est pas inséré complètement 8 Branchez l aspirateur 9 Redémarrez l aspirateur Cet aspirateur est muni d un thermostat de protection du moteur Si pour une raison quelconque votre aspirateur surchauffe le thermostat fermera au...

Page 19: ...rir les frais de retour Les accessoires d usage courant incluant mais sans s y limiter les filtres les brosses et les pièces électriques qui nécessitent habituellement un remplacement sont spécifiquement exclus de la garantie Cette garantie limitée s applique à l acheteur original de l appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques implicites ou conventionnelles La responsabilité d EURO...

Page 20: ...pecifications contained herein are subject to change without notice Les illustrations peuvent différées du produit réel Nous essayons constamment d améliorer nos produits donc les clauses contenues dans ce document peuvent changer sans préavis El dibujo puede no ser igual al producto real Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos por lo tanto las especificaciones aquí in...

Reviews: