background image

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ENCHUFE POLARIZADO

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, esta aspiradora posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este cable 

entrará únicamente en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no entra, llame a un electricista calificado. NO 

lo fuerce dentro del tomacorriente ni trate de modificarlo para que calce.

8 0 0.7 9 8.73 9 8

5

Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de 
seguridad, incluyendo las siguientes:

 ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O  
DAÑOS PERSONALES:

1

 

NO la utilice en el exterior o en superficies húmedas.

2

 

Desenchúfela del tomacorriente cuando no la utilice y antes de limpiarla.

3

 

 NO use la aspiradora si el cable o el enchufe están dañados. Si la aspiradora no 
funciona como debe, ha sufrido caídas, daños, se ha dejado en el exterior o caído en 
el agua, retórnela a EURO-PRO Operating LLC para que sea  
examinada, reparada o ajustada.

4

 

 NO arrastre o transporte la aspiradora tirando del cable ni use el cable como un 
mango.

5

 

 NO la desenchufe tirando del cable; para desenchufarla, sostenga el enchufe,  
no el cable.

6

 

NO toque el enchufe o la aspiradora con las manos húmedas.

7

 

 NO pase la aspiradora sobre el cable de alimentación, no apriete el cable al  
cerrar una puerta ni tire del cable a través de bordes filosos.

8

 

NO se recomienda el uso de un cable de extensión.

9

 

NO deje la aspiradora desatendida cuando esté enchufada.

10

  Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

11

  Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar la aspiradora.

USO GENERAL

12

  Utilícela solamente como se indica en este manual.

13

   NO introduzca ningún objeto en las ranuras. NO la use con ninguna abertura tapada; 

manténgalas libres de polvo, pelusa, pelos y cualquier otra cosa que pudiera reducir el 
flujo de aire.

14

  Mantenga el área de trabajo bien iluminada.

15

  NO coloque la aspiradora sobre superficies inestables como sillas o mesas.

16

   NO permita que los niños pequeños usen la aspiradora o que se utilice como un 

juguete. Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o cerca de niños.

17

  NO la utilice sin el recipiente de la tierra y/o los filtros instalados en su lugar.

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 

ACCESORIOS

18

   NO los use si el flujo de aire está restringido; si las aberturas de circulación de 

aire, la manguera o los accesorios se tapan, apague la aspiradora. Saque todas las 
obstrucciones antes de volver a encender la unidad.

19

   Mantenga el extremo de la manguera y las aberturas de los accesorios  

alejados de la cara y del cuerpo.

20

   Mantenga las herramientas de limpieza y las aberturas de succión de la manguera 

alejados del cabello, la cara, los dedos, los pies o ropa suelta.

21

  Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.

RECIPIENTE PARA LA TIERRA/FILTROS/ACCESORIOS

Antes de encender la aspiradora:

22

  Verifique que todos los filtros estén completamente secos luego de limpiarlos.

23

   Verifique que el recipiente para la tierra y todos los filtros estén en su lugar luego de 

realizar el mantenimiento de rutina.

24

  Verifique que los accesorios no estén tapados.

25

   Use únicamente filtros y accesorios proporcionados por EURO-PRO  

Operating LLC. [El no hacerlo invalidará la garantía].

LIMPIEZA GENERAL

26

  NO aspire objetos muy grandes.

27

   NO aspire objetos duros o filosos como vidrios, clavos, tornillos, monedas, los que 

podrían dañar la aspiradora.

28

   NO aspire objetos con fuego o humeantes tales como carbón caliente, colillas de 

cigarrillos o fósforos.

29

   NO aspire materiales inflamables o combustibles como líquido para  

encendedor o queroseno, ni use la aspiradora en áreas en las cuales puedan estar 
presentes.

30

   NO la use para aspirar soluciones tóxicas tales como lavandina, amoníaco o destapa 

cañerías.

31

   NO la use en lugares cerrados y con vapores de pintura, diluyente de pintura, 

substancias antipolilla, polvo inflamable u otros materiales explosivos o tóxicos.

32

  NO aspire ningún líquido.

33

  NO sumerja la aspiradora en agua o ningún otro líquido.

34

   NO la use en el exterior o en superficies mojadas; úsela únicamente en  

superficies secas.

35

  Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. 

PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO

Summary of Contents for Rocket HV290 series

Page 1: ...OWNER S GUIDE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USUARIO HV290 series www sharkrocket com 800 798 7398 ...

Page 2: ...a interna de la caja Si tiene alguna pregunta acerca de su Shark Rocket llame a Servicio al cliente de Shark al 800 798 7398 THANK YOU MERCI GRACIAS REGISTER YOUR PURCHASE www sharkrocket com 800 798 7398 RECORD THIS INFORMATION Model Number Date of Purchase Keep receipt __________________________________________________________ TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 120V 60Hz Watts 400W Amps 3 4A RECOM...

Page 3: ...or tables 16 DO NOT allow young children to operate the vacuum cleaner or use as a toy Close attention is necessary when used by or near children 17 DO NOT use without dust cup and or filters in place IMPORTANT SAFEGUARDS ATTACHMENTS 18 DO NOT use if air flow is restricted if the air paths the hose or the accessories become blocked turn the vacuum cleaner off Remove all obstructions before you tur...

Page 4: ...a fiche ne s insère pas complètement dans la prise de courant inversez la Si cela ne fonctionne toujours pas contactez un électricien qualifié NE FORCEZ PAS ou ne modifiez pas la fiche pour la brancher dans une prise murale www sharkrocket com 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ACCESSOIRES 18 N UTILISEZ PAS l appareil si le débit d air est restreint si les conduits d air le tuyau souple ou les ac...

Page 5: ...mita que los niños pequeños usen la aspiradora o que se utilice como un juguete Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o cerca de niños 17 NO la utilice sin el recipiente de la tierra y o los filtros instalados en su lugar MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ACCESORIOS 18 NO los use si el flujo de aire está restringido si las aberturas de circulación de aire la manguera o los accesorios se tap...

Page 6: ...Il est impossible d utiliser la brosse motorisée pour poils d animaux avec le tuyau souple 2 Enfoncez le bouton coloré situé sur le tube et tirez celui ci pour le détacher de la partie portative Fixez l accessoire désiré à l aspirateur Pour la liste des composants compris avec ce modèle veuillez consulter le rabat intérieur de la boîte Esta aspiradora tiene accesorios versátiles de limpieza incluy...

Page 7: ...rembourrés fermes CEPILLO LIMPIADORE 229FFJV300 Limpia superficies duras y tapizados ACCESSORIES NOTE Select cleaning accessories are included Others are available for purchase at www sharkrocket com or by calling 800 798 7398 For a list of what is included with this model refer to inside flap of box FLEXIBLE HOSE 268FFJ292 TUYAU SOUPLE 268FFJ292 MANGUERA FLEXIBLE 268FFJ292 ACCESORIOS NOTA Algunos...

Page 8: ...déclenchement sur le devant du récipient à poussière Le couvercle inférieur s ouvrira et relâchera les débris 2 Nettoyez la grille antipoussière du récipient au besoin NETTOYAGE LES FILTRES Consultez la section Horaire de nettoyage à la page 2 3 Soulevez le verrou supérieur de la section portative de l aspirateur pour accéder aux filtres Retirez et rincez les filtres de mousse et de feutre tous le...

Page 9: ... ET INSPECTEZ APPAREIL PORTATIF 1 Vérifiez toutes les entrées du récipient à poussière 2 Vérifiez les deux extrémités du tuyaux souple pour détecter tout blocage VERIFICACIÓN DE OBSTRUCCIONES REMOVER Y REVISAR HANDHELD Portátil 1 Revise todas las aberturas de entrada del recipiente para la tierra 2 Revise ambos extremos de la manguera flexible para verificar que no haya ninguna obstrucción MAINTEN...

Page 10: ...ateur surchauffait le thermostat éteindrait automatiquement l appareil Si cela se produit effectuez les étapes suivantes pour réinitialiser le thermostat du moteur 1 Éteignez l aspirateur 2 Débranchez l aspirateur 3 Videz le récipient à poussière et nettoyez les filtres 4 Vérifiez s il y a des obstructions dans le tuyau dans les accessoires et dans les orifices d entrée 5 Laissez refroidir l appar...

Page 11: ...cessoires d usage courant incluant mais sans s y limiter les filtres les brosses et les pièces électriques qui nécessitent habituellement un remplacement sont spécifiquement exclus de la garantie Cette garantie limitée s applique à l acheteur original de l appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques implicites ou conventionnelles La responsabilité d EURO PRO Operating LLC s il y en a...

Page 12: ...hine Impreso en China Illustrations may differ from actual product Les illustrations peuvent différées du produit réel El dibujo puede no ser igual al producto real EURO PRO Operating LLC Newton MA USA 02459 Ville St Laurent Québec Canada H4S 1A7 www sharkrocket com 800 798 7398 ...

Reviews: