OPERATING INSTRUCTIONS
CONSIGNES D’UTILISATION
Sélecteur de hauteur de tapis
À l’aide des accessoires, l’aspirateur
debout peut être utilisé sur divers types
de tapis, sur les planchers nus ou sur les
meubles. Pour sélectionner le réglage de
la hauteur des poils:
1. Éteignez l’aspirateur (« Off »).
2. Sélectionnez un réglage de hauteur
de poils en faisant glisser le sélecteur
au réglage désiré.
Avertissement:
Afin de réduire
les risques de choc électrique, le
cordon d’alimentation doit être débranché
avant de retirer la coupelle ou le filtre
HEPA, de changer le filtre et de procéder
à l’entretien ou au dépannage.
La « coupelle à poussière » doit toujours
être vidée lorsque la ligne du niveau de
poussière indique « PLEIN » (« FULL »).
Pour retirer la coupelle de l’aspirateur :
Retrait et vidange de la coupelle
1. Appuyez sur le levier de relâche de
la coupelle situé sur la poignée de
la coupelle. (Fig. 6)
2. Tout en tenant la poignée de
coupelle, retirez la coupelle de
l’aspirateur. (Fig. 7)
3. Pour vider la coupelle, tenez-la par
sa poignée au-dessus d’un sac de
poubelle et appuyez sur le levier de
relâche de la trappe. (Fig. 8)
8
Motor Thermostat
Important
:
This unit is equipped
with a motor protective thermostat. If
for some reason the vacuum cleaner
should overheat, the thermostat will
automatically turn the unit off. Should
this occur:
•
Push the On/Off button once.
• Disconnect the plug from the
power source.
• Check the source of overheating
problem. (i.e. clogged hose or
filter)
• If clogged hose or filter is found,
unclog the hose and replace the
filters.
• Wait at least 45 minutes before
attempting to reuse the vacuum.
• After unit has cooled down for
45 minutes, plug in the cleaner
and push the On/Off button. The
vacuum should start again.
• If the vacuum still does not start,
contact customer service at
1 (800) 798-7398.
Turbine
Tilt
Upwards
Locking Latch
Cleaning Air Driven Turbo Brush
2. Push the Air Driven Turbo Brush
(Fig. 20) onto the end of the flexible
hose to use.
3. To remove the Air Driven Turbo Brush
from the flexible hose, pull and twist.
To use with the extension tubes:
1. Attach the extension tubes onto the
end of the flexible hose following the
instructions above.
2. Push the Air Driven Turbo Brush onto
the end of the extension tube.
3. To remove, pull and twist as above.
The efficiency of your Air Driven Turbo
Brush depends on the bristle brush
rotating at high speed. Strong air suction
is needed to accomplish this. In order to
endure that maximum air suction is
maintained, please read the following
instructions:
1. Empty the Dust Cup frequently during
use.
2. Always “
TapClean
” the HEPA dust
cup filter each time the dust cup is
emptied.
3. Ensure that the rotating bristle brush
is kept free of hair and string.
4. Inspect the turbine regularly to ensure
that the air passage is free of dirt and
debris.
Fig. 19
Hand Held Air Driven
Turbo Brush
Fig. 20
Fig. 21
1. Slide locking latch forward then tilt the
top housing of the brush upwards. The
top housing is hinged and will tilt up
approximately 45° only. (Fig. 21)
2. Inspect turbine wheel and air passage
for debris and/or blockage. Remove
debris if present.
3. Inspect the rotating brush for built-up
hair or string. If present, remove by
carefully cutting with scissors. Avoid
damaging or cutting bristles.
4. Once clean, close the top cover of the
turbo brush and slide the locking latch
toward the rear of the brush to lock.
Using the Air Driven Turbo Brush
1. Remove the flexible hose from the
hose connector. (Fig. 19)
Warning:
To reduce the risk of electric
shock, the power cord must be
disconnected before removing the dust
cup, HEPA filter,changing the filters or
performing maintenance/trouble shooting
checks.
Note:
The Air Driven Turbo Brush may
be used with the flexible hose alone or
with the extension tubes as well.
To use with the flexible hose:
Hose
Connector
Fig. 4
Réglage de hauteur des poils suggéré:
Vous devrez peut-être élever la hauteur
de l’aspirateur afin de vous faciliter la
tâche, comme sur les carpettes et les
tapis à poils longs. Les réglages
suggérés sont :
ÉLEVÉ :
tapis peluche, tapis à poils longs,
accessoires
MOYEN :
poils moyens à longs
BAS :
poils courts à moyens, planchers
nus
PLANCHER :
poils très courts, planchers
nus
Fig. 6
Fig. 7
Trappe relâchée
Afin d’éviter les dommages au
plancher, placez l’appareil à «
ÉLEVÉ »
(« HIGH ») lorsque vous utilisez les
accessoires. Mettez toujours le
sélecteur tapis-plancher à la position
« plancher » (« Floor ») lorsque vous
utilisez les accessoires. (Fig. 5)
Attention:
Une attention particulière
est nécessaire lorsque vous nettoyez
certains types de tapis ou de couvre-
plancher. Vérifiez toujours les
instructions de nettoyage du fabricant
du tapis ou du couvre-plancher avant
de nettoyer.
Fig. 8
Fig. 5
29
Summary of Contents for Pursuit UV209
Page 2: ......