background image

CONSIGNES D’UTILISATION

OPERATING INSTRUCTIONS

4. Remove the light bulb by pulling it 

out carefully.

5. Replace the new bulb by pushing 

it in.

6. Replace the head light lens by 

pushing it in so that it snaps back 

in place.

9

Changing the Headlight Bulb

1. Turn unit “Off” and unplug from wall 

outlet.

2. With a flat head screw driver, snap 

off the lens cover by pressing down 

on the two notches on the lens 

cover. (Fig. 24)

3. Lift off the head light lens.

Warning:

To reduce the risk of electric 

shock, the power cord must be 

disconnected before removing the dust 

cup, HEPA filter,changing the filters or 

performing maintenance/trouble shooting 

checks.

Notches

Fig. 24

Cleaning & Changing the Belt

Assemblage du cordon

1. Assurez-vous que le porte-cordon à

relâche rapide est en position debout.

2. Retirez le lien armé

du cordon d’alimentation.

3. Enroulez le cordon

autour du porte-cordon 

à relâche rapide et des

portes cordon inférieurs 

dans le sens horaire 

(Fig. 2).

4. Tournez le porte-cordon 

à relâche rapide vers 

la gauche ou vers la 

droite pour dérouler le 

cordon d’alimentation.

(Fig. 2)

Assemblage de la poignée

1. Déballez délicatement tous les 

composants. Réservez l’emballage.

2. Mettez l’aspirateur en position debout.

3. Retirez la vis (1) attachée à l’appareil.

4. À l’arrière de 

l’aspirateur, alignez 

la poignée sur la 

rainure et faites-la 

glisser dans 

l’aspirateur. Au 

besoin, servez-vous 

de la pression de vos 

doigts pour faire 

glisser la poignée.

5. Une fois la poignée à sa place, fixez-la 

à l’aide des vis (2) (Fig. 1).

Remarque: Ne branchez pas le cordon 

d’alimentation à la prise électrique tant 

que l’aspirateur n’est pas complètement 

assemblé.

28

Mise en garde: Ne serrez pas 

trop. Trop serrer pourrait rayer 

les trous de vis. N’utilisez pas 

l’aspirateur sans que toutes les vis 

de sa poignée soient en place.

Avertissement: Assurez-vous 

que l’aspirateur est éteint avant 

de le débrancher.

Fig. 1

Fig. 2

mettez le sélecteur tapis-plancher à

la position « plancher » (« Floor »).

3.

Retirez le raccord à boyau de 

l’arrière de l’appareil et insérez 

fermement l’accessoire désiré à

l’extrémité du boyau.

4.

Si vous avez besoin d’un boyau plus 

long, attachez les tubes de rallonge à

l’extrémité du boyau et attachez 

ensuite le suceur plat, la brosse 

ronde ou la brosse à meubles à

l’extrémité du tube de rallonge.

Avertissement:

Évitez de pencher 

l’aspirateur ou de le mettre sur les 

meubles, les tapis frangés ou les escaliers 

de tapis lorsque vous utilisez le boyau avec 

des accessoires. Lorsque vous utilisez 

l’appareil pour nettoyer les planchers ou 

avec des accessoires, mettez le sélecteur 

tapis-plancher à la position « plancher »

(« Floor »). Ceci empêchera la brosse à

battage de tourner. Lorsque vous nettoyez 

des tapis, évitez de laisser l’aspirateur à un 

endroit fixe pour une période prolongée, 

particulièrement sur un tapis épais.

Pour commencer

À l’aide des accessoires, l’aspirateur debout 

peut être utilisé sur divers types de tapis, sur 

les planchers nus ou sur les meubles.

Lorsque vous utilisez des accessoires tels 

que le suceur plat, la brosse ronde ou la 

brosse à meubles, mettez la poignée de 

l’aspirateur en position debout.

1. Tournez le porte-cordon à relâche rapide 

de 180° d’un côté ou de l’autre afin de 

libérer le cordon d’alimentation.

2. Branchez le cordon d’alimentation dans 

la prise électrique.

3. Enfoncez le bouton 

On/Off à la position

allumée (« On ») 

pour démarrer 

l’aspirateur.

4. Pour libérer la 

poignée, pesez sur 

l’électrobrosse avec votre pied et tirez la 

poignée vers l’arrière.

5. Lorsque vous utilisez des accessoires, 

maintenez l’aspirateur en position 

debout. (Fig. 3)

Fig. 3

Utilisation des accessoires

1.  Mettez l’aspirateur en position 

debout. Assurez-vous que 

l’aspirateur 

N’EST PAS 

branché

dans la prise électrique lorsque vous 

ajoutez ou retirez des accessoires.

2.

Tournez le sélecteur de hauteur de 

tapis à sa position la plus élevée et

Mise en garde: NE DÉPLACEZ PAS

l’aspirateur à travers la pièce en tirant sur 

son boyau, sans quoi il pourrait tomber et 

causer des dommages. Lorsque vous 

utilisez les accessoires, 

N’ÉTIREZ PAS 

TROP

le boyau en travaillant. Si vous tentiez 

d’atteindre un endroit au-delà de la portée 

du boyau, l’aspirateur pourrait tomber.

Assemblage de votre aspirateur

10. Insert the left side of the agitator in 

first by placing the end cap down 

into the slot and then do the same 

with the right side. Press firmly to 

make sure that each end is 

completely inserted.

11. Check to make sure that the belt is 

centered on the pulley and that the 

agitator turns freely.

12. Replace the top cover over the 

power head base and lock in place 

by turning the two screw locks 

clockwise until you hear them lock 

in place.

Warning:

To reduce the risk of electric 

shock, the power cord must be 

disconnected before removing the dust 

cup, HEPA filter,changing the filters or 

performing maintenance/trouble shooting 

checks.

Occasionally the power nozzle drive 

belt will require changing, the 

frequency will depend upon the amount 

of use your vacuum sees.

1. Turn the vacuum "Off" and unplug 

from power supply.

2. Turn the vacuum upside down on a 

flat level surface.

3. With a coin or a thick flat head 

screwdriver, unlock the two (2) 

screw locks by turning counter-

clockwise. (Fig. 22) 

Fig. 22

4. Remove the bottom cover of the 

power head.

5. Lift the right side of the agitator 

brush first and then lift the left hand 

side and lift the agitator brush out of 

the power head. 

6. Carefully remove any belt residue 

that may exist in the belt area.

7. If the belt has broken, remove any 

loose pieces before replacing with a 

new belt.

8. Remove the worn or broken belt 

from the motor drive shaft.

9 Loop the new belt first over the 

motor drive shaft and then over the 

agitator pulley.  (Fig. 23)

Insert 

First

Fig. 23

Summary of Contents for Pursuit UV209

Page 1: ... 60Hz 12 Amps CYCLONIC BAGLESS UPRIGHT ASPIRADORA VERTICAL CICLÓNICA SIN BOLSA ASPIRATEUR VERTICAL CYCLONIQUE SANS SAC USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Page 2: ......

Page 3: ... de communiquer avec vous en cas peu probable d une notification de sécurité du produit En renvoyant cette carte vous reconnaissez avoir lu et bien comprendre les instructions d usage et les avertissements qui accompagnent les instructions Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 ______________________________________________________________________ Modèle ______________...

Page 4: ...ssurer un rendement optimal à votre aspirateur Le filtre de coupelle à poussière HEPA est lavable Veuillez toutefois le remplacer tous les trois 3 à six 6 mois selon l usage pour assurer un rendement optimal à votre aspirateur Nous vous recommandons de le nettoyer une fois par mois ou lorsque la succion semble réduite Pour laver votre filtre HEPA tenez la cartouche du filtre par sa bride et rincez...

Page 5: ... page 21 5 Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez le fusible L aspirateur n aspire pas 1 Coupelle pleine ou obstruée 2 Mauvais réglage d épaisseur de tapis 3 Bec ou port d entrée de la poussière bloqué 4 Boyau bloqué 5 Courroie brisée 6 Boyau mal enfoncé 7 Filtres souillés 8 Le filtre HEPA doit être nettoyé or remplacé 9 Le cadre de filtre HEPA doit être nettoyé 1 Nettoyez la coupelle page 20 2...

Page 6: ...s or carpeted stairs while you are using the hose with the attachments When using the unit to vacuum floors or with attachments set the Carpet to Floor Selector to the Floor position This will stop the beater brush from rotating When vacuuming carpets avoid leaving the vacuum in one place for an extended period of time particularly on thick carpet How to Start The upright vacuum can be used on mul...

Page 7: ...locage vers l arrière de la brosse pour l engager Usage de la brosse mécanique à turbine Thermostat du moteur Important Cette unité est équipée d un thermostat de protection du moteur Si pour une raison quelconque l aspirateur devient surchauffé le thermostat mettra automatiquement l unité hors de service Dans ce cas Appuyez une fois sur le bouton En marche Arrêt Débranchez la fiche de la prise de...

Page 8: ...n même temps que le filtre HEPA Laissez toujours au filtre secondaire le temps de sécher à l air durant 24 heures avant de le replacer dans l aspirateur N utilisez jamais l aspirateur sans que le filtre secondaire soit en place Fig 15 Changement et nettoyage du filtre pré moteur Avertissement Afin de réduire les risques de choc électrique le cordon d alimentation doit être débranché avant de retir...

Page 9: ...PA N utilisez jamais l aspirateur sans que tous ses filtres soient en place Remarque Ce filtre est lavable mais il est recommandé de le remplacer tous les trois 3 mois Fig 14 OPERATING INSTRUCTIONS Changing Cleaning the Exhaust Filter Fig 15 Cleaning the Secondary Filter 1 Underneath the HEPA filter there is a secondary filter This is washable in lukewarm water Fig 15 We recommend washing it when ...

Page 10: ... pull and twist as above The efficiency of your Air Driven Turbo Brush depends on the bristle brush rotating at high speed Strong air suction is needed to accomplish this In order to endure that maximum air suction is maintained please read the following instructions 1 Empty the Dust Cup frequently during use 2 Always TapClean the HEPA dust cup filter each time the dust cup is emptied 3 Ensure tha...

Page 11: ... une période prolongée particulièrement sur un tapis épais Pour commencer À l aide des accessoires l aspirateur debout peut être utilisé sur divers types de tapis sur les planchers nus ou sur les meubles Lorsque vous utilisez des accessoires tels que le suceur plat la brosse ronde ou la brosse à meubles mettez la poignée de l aspirateur en position debout 1 Tournez le porte cordon à relâche rapide...

Page 12: ...se in securely 8 Clean change filters 9 Clean or replace HEPA filter 10 Clean HEPA filter frame Cleaner Picks Up Moveable Rugs Or Pushes Too Hard 1 Wrong pile height setting 1 Adjust setting Agitator Does Not Turn 1 Broken belt 2 Belt installed incorrectly 1 Replace belt 2 Check belt changing and agitator cleaning Air Driven Turbo Brush Does Not Rotate Or Rotates Slowly 1 Rotating brush turbine or...

Page 13: ...ever be replaced every three 3 months to ensure peak performance of your vacuum The HEPA Dust Cup Filter may be washed It should however be replaced every three 3 to six 6 months depending on amount of use to ensure peak performance of your vacuum We recommend washing it once a month or when suction appears to be reduced To wash your HEPA Dust Cup Filter hold filter cartridge by frame flange and r...

Page 14: ...odels UV209 UV209T Model UV209 UV209T CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES DIRECTIVES Pour usage domestique seulement Lors de l utilisation de votre aspirateur Cyclonique sans sac debout des précautions élémentaires doivent être observées dont les suivantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d incendie de choc électrique et de blessure 1 NE LAISSEZ PAS l aspirateur sans surveilla...

Page 15: ...es y mano de obra por un término de un 1 año a partir de la fecha de compra original Esta garantía es válida únicamente para uso doméstico normal Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía de un 1 año devuelva el artefacto completo y los accesorios pagando el envío a EURO PRO Operating LLC a la dirección indicada a co...

Page 16: ...mo rendimiento de su aspiradora El filtro HEPA del recipiente de la tierra puede lavarse Sin embargo deben ser reemplazados cada tres 3 a seis 6 meses dependiendo del uso para asegurar el óptimo rendimiento de su aspiradora Le recomendamos lavarlo una vez por mes o cuando note una reducción en la succión Para lavar su filtro HEPA del recipiente de la tierra sostenga el cartucho del filtro por el b...

Page 17: ...mplace la correa 7 Inserte completamente la manguera 8 Limpie cambie los filtros 9 Limpie o reemplace el filtro HEPA 10 Limpie el bastidor del filtro HEPA Levanta las alfombrillas o no se desliza fácilmente 1 Ajuste de altura inadecuado 1 Ajuste la altura El cepillo no gira 1 Correa rota 2 Correa incorrectamente instalada 1 Reemplace la correa 2 Verifique el reemplazo de la correa y limpieza del c...

Page 18: ...n su lugar en sentido horario entre el gancho superior y el los ganchos inferiores Fig 2 4 Gire el gancho superior hacia la derecha o la izquierda para desenrollar el cable Fig 2 Armado del mango 1 Desempaque cuidadosamente todos los componentes y separe el material de empaque 2 Levante el cuerpo de la aspiradora hasta pararla 3 Quite el tornillo 1 que viene colocado en el cuerpo 4 Desde la parte ...

Page 19: ...Sugerencia Fig 4 ALTO Alfombras de pelo largo alfombras altas tapetes de felpa MED Alfombras medianas y altas BAJO Alfombras cortas y medianas pisos PISO Alfombras muy bajas pisos 1 Presione el botón de liberación del recipiente de la tierra ubicado en el mango del recipiente Fig 6 2 Sosteniendo el recipiente desde el mango sáquelo de la aspiradora Fig 7 3 Para vaciarlo sosténgalo desde el mango s...

Page 20: ...l filtro HEPA Se puede lavar con agua tibia Fig 14 Para quitar el anillo del filtro deslícelo fuera del filtro HEPA 2 Le recomendamos lavar el anillo del filtro al lavar su filtro HEPA Siempre deje que se seque al aire durante 24 horas antes de volverlo a colocar en el filtro HEPA Nunca use la aspiradora sin todos los filtros colocados Nota Este filtro es lavable pero le recomendamos cambiarlo cad...

Reviews: