background image

24

LLAMADA SIN COSTA:

 

1-800-798-7395

25

www.sharkclean.com

Español

 

 IMPORTANTE:

 Verifique 

siempre que el vaporizador de 

telas esté DESENCHUFADO 

del tomacorriente cuando no 

lo use. Nunca llene el tanque 

de agua cuando la unidad esté 

enchufada.

Armado de la almohadilla de 

planchado vertical:

1

 

 Inserte el gancho para prendas 

en la parte de arriba de la 

almohadilla de planchado 

vertical (

Fig. 1

). Inserte una 

de las barras de soporte en 

la abertura del costado de 

la almohadilla de planchado 

vertical, verificando que quede 

bien insertada dentro del 

gancho (

Fig. 2

). Haga lo mismo 

con la otra barra de soporte 

desde el otro costado . 

2

 

 La almohadilla de planchado 

vertical viene armada con 

paneles de protección contra 

el calor en los bolsillos de la 

parte de atrás. Estos paneles 

protegen su puerta contra 

daños por calor y deben estar 

instalados todas las veces que 

la use. 

 

 IMPORTANTE: 

Verifique 

siempre las etiquetas del 
cuidado de las prendas por 
recomendaciones. Haga una 
prueba de decoloración de 
la tela en un lugar no visible, 
como en una costura interna. 
Algunas prendas se pueden 
vaporizar mejor desde la parte 
de adentro. 

 

 IMPORTANTE: 

Al armar su 

vaporizador de telas, puede 
encontrar un poco de agua 
dentro del tanque. Esto pasa 
porque nosotros probamos 
el 100% de nuestros 
vaporizadores antes de 
ponerlos a la venta, de ese 
modo usted recibe un producto 
de alta calidad Shark

®

.

Procedimientos iniciales

Primero lo primero, usted 
necesita saber qué contiene la 
caja que acaba de abrir:

a

    Vaporizador de telas con gorra 

de vapor

b

   Bastidor para cepillo de cerdas

c

    Bastidor para tapizados/telas 

delicadas

d

   Bastidor para cepillo de pelusa

e

   Gorra de vapor para tapizados

f

  Gorra de vapor delicada

g

    Almohadilla de planchado 

vertical

Instrucciones de armado y de 

uso:

1

   Saque con cuidado el contenido 

del sistema de cuidado de 

prendas Press & Refresh

MR

 

y acomódelos sobre una 

superficie plana para poder ver 

todos los componentes para 

realizar el armado.

2

   LEA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES ANTES 

DE USAR SU SISTEMA DE 

CUIDADO PARA PRENDAS 

PRESS & REFRESH

MR

.

3

   Use únicamente agua. Para 

prolongar la vida de su sistema 

de cuidado para prendas Press 

& Refresh

MR

, le recomendamos 

usar agua destilada si vive en 

un área con agua corriente 

dura. 

4

   No agregue soluciones 

limpiadoras, perfumes 

aromáticos, aceites o cualquier 

otro químico al agua usada 

en este artefacto ya que 

podría dañar la unidad y 

tornarla insegura. El uso de 

cualquier sustancia que no esté 

recomendada por el fabricante 

anulará automáticamente su 

garantía.

Armado de la almohadilla de planchado vertical

¡El 

sistema de cuidado de prendas Press & Refresh

MR

 le devuelve la vida a sus telas sin llevarlas 

a la tintorería! La tecnología de vapor Shark provee un poderoso vapor vertical continuo que penetra 
profundamente en las telas y renueva las fibras.
La barra calefactora simula la base de una plancha y presiona la tela para obtener un acabado 
consistente. Presione el borrador de arrugas directamente contra la prenda para obtener un acabado 
consistente. Mantenga apretado el gatillo para un flujo constante de vapor.
No solo es ideal para prendas, el 

Press & Refresh

MR

 se puede usar en cualquier lugar de la casa: 

tapizados, sábanas, cortinas ¡y mucho más!
¡La almohadilla de planchado vertical facilita el cuidado de las prendas! ¡Simplemente coloque la 
almohadilla en cualquier puerta, cuelgue su prenda y

 Press & Refresh

MR

!

g

h

i

j

k

l

3

 

 Deslice las bandas de soporte 

de la parte de arriba de la 

almohadilla de planchado 

vertical por encima de 

cualquiera de los lados de 

una puerta con el lado de 

toalla apuntando hacia usted, 

no contra la puerta. Con la 

puerta abierta, enganche la 

banda alrededor de la esquina 

de la puerta y haga lo mismo 

con el lado opuesto. Ajuste 

suavemente la almohadilla 

para asegurarse de que 

esté bien colocada y cierre 

completamente la puerta 

para asegurarse de que la 

almohadilla de planchado 

vertical sea estable para 

planchar. Tenga cuidado de no 

agarrarse los dedos cuando 

cierra la puerta. Ajuste las 

cintas del soporte a la altura 

que le sea cómoda  (

Fig. 3

).

 

 

CONSEJO: 

Las bandas se 

pueden ajustar para colocarlas 

en cualquier puerta usando la 

hebilla para ajustar el largo de 

las bandas.

h

  Barras de soporte (x2)

i

  Gancho para prendas

j

   Paneles protectores contra el 

calor (x8) 

k

   Ganchos de Velcro

MR

 (x3)

l

   Frasco de Llenado

Nota: El modelo GS500W también incluye 
1 bolsa para accesorios, una botella de 
2 oz. de agua aromatizada y una barra 
quitamanchas de 1 oz

Fig. 3

Fig. 2

Fig. 1

a

b

c

e

d

f

GS500_series_IB_ES_100616.indd   24-25

10-06-16   11:46 AM

Summary of Contents for GS500

Page 1: ...GS500 series www sharkclean com User s Guide Manual del usario Garment Care System Sistema de cuidado para prendas GS500_series_IB_ES_100616 indd 1 10 06 16 11 46 AM ...

Page 2: ...heat Use care to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over e DO NOT operate the system with a damaged cord or plug or if the appliance or any other part of the system has been dropped or damaged f DO NOT disassemble or attempt to repair the fabric steamer Return the system to EURO PRO Operating LLC for examination and repair Incorrect reassembly or repair can cause a risk of ele...

Page 3: ...ts suits blazers Fabric Cotton Wool Rayon Polyester Silk Satin Cashmere Garments Dress shirts dresses blouses tunics delicate fabrics when Wrinkle Eraser is needed Upholstered fabrics Bedding mattress curtains baby bedding plush toys high chairs car seats sofa and arm chairs Garments Lace velvet embellished items For extremely embellished garments turn the garment inside out and steam Upholstery D...

Page 4: ...Refresh 13 Troubleshooting Guide 13 Replacement Parts 14 Warranty And Registration 15 Thank you for purchasing the Shark Press Refresh Garment Care System TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 120V 60Hz Power 1580 W Water Capacity 200 mL 6 5 fl oz This manual covers model numbers GS500 11 GS500A 11 GS500CO 11 GS500W 11 GS500_series_IB_ES_100616 indd 6 7 10 06 16 11 46 AM ...

Page 5: ...chnology provides continuous powerful vertical steam that deeply penetrates fabrics and renews fibers The Wrinkle Eraser heat bar simulates the soleplate of an iron and presses the fabric for a crisp finish Press the Wrinkle Eraser directly onto the garment for a crisp finish Hold the steam trigger for continuous steam Not only great on garments the Press Refresh can be used anywhere around the ho...

Page 6: ...lat area of the frame to the unit and then gently push the pointed end of the frame on securely Fig 2 When using the upholstery delicate fabric frame 4 Attach the desired bonnet to the frame then attach the frame to the unit Pull the 2 tabs on either side of the bonnet over the top of the frame and secure the bottom of the bonnet to the frame using the bottom tab Fig 3 Then attach the frame to the...

Page 7: ...d more water to the tank The nozzle leaves water drops on the garment You are not using the steam bonnet The steam bonnet is too wet The frame has condensation It is recommended to use the steam bonnet on the nozzle to prevent water drops being left on the garment and to improve performance After letting the steam nozzle cool remove the steam bonnet and let it dry out before using again Let the ap...

Page 8: ...ing or mishandling in transit This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs service or alterations to the product or any of its parts which have been performed by a repair person not authorized by EURO PRO Operating LLC This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and or conventional warra...

Page 9: ...X63 StikVac 2 in 1 Cordless Hand Vac Stick Vac designed for whole house use The powerful motorized brush cyclonic suction dust cup effectively removes fine dust hair and dirt 2 in 1 Vac then Steam is the complete bare floor cleaning system As the name implies simply use the unit to vacuum first and then steam mop to really sanitize your hard floor surfaces Steam Pocket Mop provides maximum cleanin...

Page 10: ...able para que nadie lo tironee o se tropiece con el e NO use el sistema con un cable o enchufe dañado o si el artefacto o cualquiera de sus partes se han caído o dañado f NO desarme o intente reparar el vaporizador de telas Retorne el sistema a EURO PRO Operating LLC para que sea examinado y reparado El armado o reparación incorrecta puede crear riesgo de descarga eléctrica o heridas a personas al...

Page 11: ...s altas asientos de bebé para el auto sofás y sillones Prendas Encaje terciopelo artículos de adorno Para prendas extremadamente adornadas dé vuelta la prenda y luego use el vaporizador Bastidor para tapizados telas delicadas y gorra para tapizados El bastidor para cepillo de cerdas mejora la penetración del vapor sin dejar marcas de agua Úselo para remover arrugas y lograr un acabado consistente ...

Page 12: ...ss Refresh 29 Guía de diagnóstico de problemas 29 Partes de reemplazo 30 Garantía y registro 31 Gracias por comprar el sistema de cuidado para prendas Press RefreshMR de Shark ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje 120V 60Hz Potencia 1580 W Capacidad de agua 200 mL 6 5 oz líquidas Este manual cubre el modelos GS500 11 GS500A 11 GS500CO 11 GS500W 11 GS500_series_IB_ES_100616 indd 22 23 10 06 16 11 46 AM...

Page 13: ...mos usar agua destilada si vive en un área con agua corriente dura 4 No agregue soluciones limpiadoras perfumes aromáticos aceites o cualquier otro químico al agua usada en este artefacto ya que podría dañar la unidad y tornarla insegura El uso de cualquier sustancia que no esté recomendada por el fabricante anulará automáticamente su garantía Armado de la almohadilla de planchado vertical El sist...

Page 14: ...del bastidor con punta para fijarlo Fig 2 Al usar el bastidor para tapizados telas delicadas 4 Coloque la gorra deseada en el bastidor luego coloque el bastidor en la unidad Tire de las dos pestañas a ambos lados de la gorra por encima del bastidor y fije la parte de debajo de la gorra al bastidor con la pestaña de abajo Fig 3 Luego coloque el bastidor en el vaporizador de prendas como se indicó a...

Page 15: ...s de agua en la prenda No está usando la gorra de vapor La gorra de vapor está demasiado mojada Hay condensación en el bastidor Le recomendamos usar la gorra de vapor en la boquilla para evitar que deje gotas de agua en la prenda y para mejorar el rendimiento Luego de dejar que la boquilla de vapor se enfríe saque la gorra de vapor y deje que se seque antes de volver a usarla Deje que el artefacto...

Page 16: ...imitada no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes realizadas por una persona no autorizada por EURO PRO Operating LLC Esta garantía limitada es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal implícita y o convencional La responsabilidad de EURO PRO Operatin...

Page 17: ... 798 7398 Español 1 800 798 7395 www sharkclean com Copyright 2010 Euro Pro Operating LLC Printed in China Impreso en China Illustrations may differ with actual product El dibujo puede no ser igual al producto real GS500 series ES 100616 GS500_series_IB_ES_100616 indd 32 10 06 16 11 46 AM ...

Reviews: