background image

SPECIAL INSTRUCTIONS

1. To avoid a circuit overload, do not 

operate another high-wattage 
appliance on the same circuit.

2. If an extension cord is absolutely 

necessary, use a 15-ampere cord.  
Cords rated for less amperage may 
overheat.  Use care to arrange the 
cord so that it cannot be pulled or 
tripped over.

3. Do not rest iron on soleplate.

4. Never use or rest iron on an 

unstable surface.

5. Never set iron on an unprotected 

surface while the iron is hot – even 
if it is on its heel rest.

6.

WARNING!  TO PREVENT 
ELECTRIC SHOCK OR OTHER 
INJURY

, before filling the iron with 

water, make sure that the plug is 
removed from the outlet.

7.

CAUTION

: Never fill the iron with 

fabric conditioner, starches or any 
other solution, as these will 
damage the steam mechanism.  Do 
not use contaminated water.

8.

WARNING!  TO AVOID FIRE

never leave the iron unattended 
while it is plugged in.

9.

WARNING!  TO PREVENT 
ELECTRIC SHOCK

, never 

immerse the iron in water or any 
other liquid.

10.

WARNING!  TO PREVENT 
ELECTRIC SHOCK

, never use 

the iron in a location where it can 
fall or be pulled into water or any 
other liquid.  If the iron falls into 
water or any other liquid, unplug it 
immediately.  DO NOT reach into 
the water or liquid to remove it.

11.

CAUTION:

Never use scouring 

pads, abrasive or chemical 
cleaners, or solvents to clean the 
exterior or soleplate of your iron.  
Doing so will scratch and/or 
damage the surface.

12.

WARNING!  DO NOT

aim the iron 

at the face, towards yourself or 
anyone else while using or 
adjusting the steam.  Burns or 
serious injury may occur.

13. Always store your iron in the 

upright position, not on the 
soleplate.  If stored face down, 
even the smallest amount of 
moisture will cause the soleplate 
to corrode and stain.

14.

DANGER!

Never use the iron if it 

is damaged or dropped.  Using the 
iron when it is damaged could 
create the risk of fire, electric 
shock, injury or death.

2

DÉPANNAGE

29

Le fer à repasser n’est peut-être pas assez chaud.  Réglez 
le cadran de commande de la température à « MAX ».   
Toujours, laissez chauffer le fer à repasser assez 
longtemps avant d'appuyer sur le bouton surplus de 
vapeur.
Sur utilisation du bouton surplus de vapeur.  Laissez 
passer plus de temps entre chaque surplus de vapeur.
Le fer à repasser peut avoir été trop rempli.  Éteignez le fer 
à repasser, débranchez-le de la prise de courant et enlevez 
une certaine quantité d’eau.

Des gouttelettes 
d’eau sortent des 
orifices de vapeur

Le réservoir d’eau peut être vide ou le niveau d’eau trop 
bas.  Le réservoir d’eau devrait être au moins au ¼ de sa 
capacité.  Ajoutez de l’eau.

Le fer à repasser ne 
fait pas de jet

Le réservoir d’eau peut être vide ou le niveau d’eau trop 
bas.  Ajoutez de l’eau au réservoir d’eau.
Assurez-vous que le cadran de commande de la 
température et que le levier variable à vapeur est 
correctement réglé.   Pour une vapeur maximale, réglez le 
levier de commande variable de vapeur à «

» et le 

cadran de commande de la température devrait être au 
réglage « MAX » (•••).   
Le levier de commande variable de vapeur est sur le 
symbole aucune vapeur «

».

Le fer à repasser ne 
chauffe pas

Ceci est tout à fait normal.  Suivez les instructions pour la 
première utilisation et laissez le fer faire de la vapeur 
pendant 2 à 3 remplissages.  Appuyez sur le bouton de 
surplus de vapeur occasionnellement afin d’éliminer les 
petites particules blanches.

Certaines odeurs ou 
de petites particules 
sortent des orifices à
vapeur sur le 
nouveau fer à
repasser

La fonction d’arrêt automatique est activée. Réinitialisez le 
fer à repasser en balançant doucement le fer à repasser en 
faisant des aller-retour plusieurs fois.

La lumière 
d’alimentation 
clignote

Le fer à repasser devrait être branché dans une prise de 
courant 120V CA seulement.
Assurez-vous que la fiche est correctement entrée dans la 
prise.
Le réglage de la température est trop bas.  Augmenter le 
réglage de température.

Le fer à repasser ne 
chauffe pas

RAISONS POSSIBLES ET SOLUTIONS

PROBLÈME

Summary of Contents for GI500

Page 1: ...OWNER S GUIDE MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE D UTILISATION MODEL MODELO MODÈLE GI500 www sharkcompany com Copyright EURO PRO Operating LLC 2008 ...

Page 2: ...ner correctement dans des conditions normales d usage domestique en dedans de la période de garantie retourner l appareil au complet incluant les accessoires avec les frais de transport prépayés Pour le support à la clientèle appelez le 1 866 826 6941 ou visitez notre site web au www sharkcompany com Si EURO PRO Operating LLC constate que l appareil est défectueux au niveau du matériel ou de la ma...

Page 3: ...r death 2 DÉPANNAGE 29 Le fer à repasser n est peut être pas assez chaud Réglez le cadran de commande de la température à MAX Toujours laissez chauffer le fer à repasser assez longtemps avant d appuyer sur le bouton surplus de vapeur Sur utilisation du bouton surplus de vapeur Laissez passer plus de temps entre chaque surplus de vapeur Le fer à repasser peut avoir été trop rempli Éteignez le fer à...

Page 4: ...zed electrical outlet Do not use any other type of outlet Key Features 1 Temperature Control Dial 2 Spray Button 3 Burst Of Steam 4 Variable Steam Selector 5 Water Inlet With Cover 6 Spray Nozzle 7 Stainless Steel Soleplate 8 Self Clean Button 9 Water Reservoir 10 Heel Rest 11 Power Light 12 360 Pivoting Power Cord 13 Filling Flask Technical Specifications Voltage 120V 60Hz Power 1400 Watts TABLEA...

Page 5: ...anent et n a pas besoin d être remplacé FONCTION ANTI GOUTTE Ce fer à repasser est équipé d une caractéristique antigoutte intégrée qui aide à réduire l égouttement d eau et les taches d eau en coupant le débit d eau lorsque la température du fer à repasser est trop basse pour produire suffisamment de vapeur Il n empêchera pas l égouttement de l eau ou les taches d eau si vous appuyez trop souvent...

Page 6: ...ssage de la page 28 pour les recommandations de température Utilisez un réglage bas pour les textiles artificiels et les soies Utilisez des réglages moyens pour la laine et les mélanges Utilisez des réglages hauts pour les cotons et les lins REMARQUE Avant de commencer le repassage des tissus délicats il est préférable de tester la température du fer à repasser sur un ourlet ou sur une couture int...

Page 7: ...s allow approximately 2 minutes for the iron to cool to the new temperature setting Fabrics such as velour wool linen and silk are best ironed with an ironing cloth to prevent shine marks 6 25 SURPLUS DE VAPEUR Le bouton de vapeur est utile lors du repassage des denims coton et lin Il libère un surplus de vapeur instantanée ce qui aide à enlever les plis rebelles La caractéristique de surplus de v...

Page 8: ... de commande pour vapeur variable jusqu au symbole Ceci arrêtera le débit de la vapeur s il y a de l eau dans le réservoir Vapeur complète Sans vapeur Fig 1 1 Tournez le cadran de commande de la température à MIN et glissez le levier de commande pour vapeur variable à sans vapeur Fig 1 2 Branchez le cordon dans une prise de courant 120V CA polarisé La lumière d alimentation s allumera indiquant qu...

Page 9: ...la fabrication du fer à repasser Ceci est normal et inoffensif et devrait ne pas se reproduire après la première utilisation Aussi avant de passer le fer à repasser avec de la vapeur pour la première fois laissez le fer à repasser chauffer tenez le à la verticale et appuyez sur le bouton du jet de vapeur plusieurs fois Le fer doit éjecter quelques petites particules du trou à vapeur Ceci est norma...

Page 10: ... laisser le fer à repasser sur la semelle 4 Ne jamais utiliser ou laisser le fer à repasser sur une surface instable 5 Ne jamais placer le fer à repasser sur une surface non protégée lorsque le fer à repasser est chaud même s il est sur son talon d appui 6 AVERTISSEMENT AFIN DE PRÉVENIR LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES OU LES AUTRES BLESSURES avant de remplir le fer à repasser avec de l eau assurez vous ...

Page 11: ...ipping Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name complete address and phone number with a note giving purchase information model number and what you believe is the problem with item We recommend you insure the package as damage in shipping is not covered by your warranty Mark the outside of your package ATTENTION CUSTOMER SERVICE We are const...

Page 12: ... por un término de un 1 año a partir de la fecha de compra original siempre que sea utilizado para uso doméstico normal sujeto a las siguientes condiciones exclusiones y excepciones Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía devuelva el artefacto completo y los accesorios pagando el envío Por servicio al cliente llame...

Page 13: ...ical no apoyada en la base Si la guarda apoyada sobre la base una pequeña cantidad de humedad hará que la base se oxide y se manche 14 PELIGRO Nunca utilice la plancha si se ha dañado o caído El usar la plancha cuando esté dañada puede causar un incendio descarga eléctrica heridas o la muerte 12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 19 La plancha no está suficientemente caliente Coloque el control de temperatura ...

Page 14: ...larizado de 120V CA No use ningún otro tipo de tomacorriente Características Principales 1 Perilla de Control de Temperatura 2 Botón de Roció 3 Botón de Emisión de Vapor 4 Selector Variable de Vapor 5 Tapa de la Entrada de Agua 6 Pico Rociador 7 Base de Acero Inoxidable 8 Botón de limpieza automática 9 Indicador de Nivel de Agua 10 Soporte de Apoyo 11 Luz de Encendido 12 Cable de Alimentación Gira...

Page 15: ...smo NO LO LLENE DE MÁS 3 Enchufe el cable en un tomacorriente polarizado de 120V CA SISTEMA ANTI CALCIFICACIÓN Un filtro especial dentro del tanque de agua ablanda el agua y evita que se acumule sarro en la placa base Este filtro es permanente y no necesita reemplazo FUNCIÓN ANTI GOTEO Esta plancha viene equipada con una función anti goteo que ayuda a reducir el goteo de agua y las manchas interru...

Page 16: ...otón del vapor Fig 5 Fig 5 SELECCIÓN DE TEMPERATURA DE LA PLANCHA Lea siempre las etiquetas de las prendas y siga las recomendaciones del fabricante Refiérase a la Guía de Planchado de la página 18 por las temperaturas recomendadas Use bajas temperaturas para telas sintéticas y sedas Use temperaturas medias para lana y telas compuestas Use altas temperaturas para algodón y lino NOTA Antes de planc...

Reviews: