Shark GI500 Owner'S Manual Download Page 6

5

BURST OF STEAM

The burst-of-steam button is useful 
when ironing denim, cotton and linens.  
It provides extra, sudden blasts of 
steam which aid in removing stubborn 
wrinkles.

The burst-of-steam feature can be 
used with “Dry” or “Steam” ironing as 
desired.

1. Make sure that the water reservoir 

is at least ½ filled with water.

2. Set the temperature control dial to 

the “MAX” position.  Place the iron 
on its heel rest (on a stable, 
protected surface) and allow it to 
heat for approximately 2 minutes.

3. With the iron in the horizontal 

position, press the burst-of-steam 
button several times to prime the 
pump.  (Fig. 3)

NOTE

: If the water reservoir runs dry, 

remove the plug from the electrical 
outlet, then fill the iron with water using 
the filling flask and re-prime the pump.  
The iron may be filled while it is still 
hot.

WATER SPRAY

The water spray is useful on fabrics 
with stubborn wrinkles.  Press the 
spray button and a jet of water will 
spray onto the fabric being ironed.  
(Fig. 4)  The water spay can be used 
with “Dry” or “Steam” ironing as 
desired.

WARNING: Do not aim iron at 

face, towards yourself, or anyone 
else while using or adjusting steam.  
Burns or serious injury may occur.

WARNING: Before filling the iron 

with water, be sure that the iron is 
not plugged into the electrical 
outlet.  The iron may be filled with 
water while it is hot.

WARNING: TO PREVENT THE 

RISK OF BURNS, use caution when 
filling the iron with water.  Burns 
can occur from touching hot metal 
parts, hot water or steam.

Fig. 3

Fig. 4

VAPEUR VERTICALE

La vapeur verticale vous permet 
d'enlever les plis des vêtements délicats 
sans avoir à les placer sur la planche à
repasser, tel: les vestes, les rideaux, etc. 

1. Placez le vêtement sur un cintre, loin 

des autres vêtements ou des gens.

2. Maintenez le fer à repasser à la 

position verticale et appuyez sur le 
bouton de vapeur. (Fig. 5)

Fig. 5

SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE 
DU FER À REPASSER

Lisez toujours les étiquettes des 
vêtements et suivez les instructions de 
repassage du fabricant.  Se référer au 
«tableau de repassage» de la page 28 
pour les recommandations de 
température.

Utilisez un réglage bas pour les 
textiles artificiels et les soies.

• •

Utilisez des réglages moyens pour 
la laine et les mélanges.

• • • Utilisez des réglages hauts pour les 

cotons et les lins

REMARQUE

: Avant de commencer le 

repassage des tissus délicats, il est 
préférable de tester la température du 
fer à repasser sur un ourlet ou sur une 
couture intérieure.

FERMETURE AUTOMATIQUE

La fonction de sécurité arrête automatique 
de votre fer à repasser est conçu pour 
s'engager après 8 minutes lorsque le fer à
repasser a été laissé sur son talon d'appui 
(en position verticale) et 30 secondes 
lorsqu’il est laissé à la position horizontale.  
La lumière d’alimentation commencera à
clignoter lorsque l’arrêt automatique a été
activé.  Afin de réinitialiser votre fer à
repasser et continuer le repassage, suivez 
ces étapes :

1. Soulevez le fer à repasser de la 

planche à repasser.

2. Maintenez le fer à repasser 

horizontalement en face de vous, 
balancez légèrement le fer à repasser 
d’avant en arrière plusieurs fois.  Ce 
mouvement réinitialisera l'interrupteur 
de sécurité à l’intérieur du fer à
repasser.  

NE SECOUEZ PAS LE FER 

À REPASSER.

3. Le voyant d’alimentation arrêtera de 

clignoter.  Laissez le temps au fer à
repasser de réchauffer avant de 
recommencer le repassage.

CONSEILS DE REPASSAGE

AVERTISSEMENT: Pour éviter les 

incendies, ne laissez pas le fer à
repasser sans surveillance lorsqu'il est 
branché.

Triez les articles à repasser selon le 
type de tissu.  Ceci diminuera la 
nécessité d’ajuster la température pour 
différents types de vêtement.

Si vous n’êtes pas sur de la teneur en 
fibre d'un vêtement, faites un test sur 
une petite partie comme à une couture 
intérieure ou une section d’ourlet 
intérieur avant de repasser une partie 
visible.  Commencez avec un réglage 
de température bas et augmentez 
graduellement afin de trouver le 
meilleur réglage.

Lorsque vous réduisez la température 
pour repasser des tissus délicats, 
laissez au faire approximativement 2 
minutes pour qu’il refroidisse à la 
température réglée.

Les tissus comme le velours, la laine, 
le lin et la soie sont mieux repassés 
avec un linge à repasser pour éviter 
les marques de glissage.

26

Summary of Contents for GI500

Page 1: ...OWNER S GUIDE MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE D UTILISATION MODEL MODELO MODÈLE GI500 www sharkcompany com Copyright EURO PRO Operating LLC 2008 ...

Page 2: ...ner correctement dans des conditions normales d usage domestique en dedans de la période de garantie retourner l appareil au complet incluant les accessoires avec les frais de transport prépayés Pour le support à la clientèle appelez le 1 866 826 6941 ou visitez notre site web au www sharkcompany com Si EURO PRO Operating LLC constate que l appareil est défectueux au niveau du matériel ou de la ma...

Page 3: ...r death 2 DÉPANNAGE 29 Le fer à repasser n est peut être pas assez chaud Réglez le cadran de commande de la température à MAX Toujours laissez chauffer le fer à repasser assez longtemps avant d appuyer sur le bouton surplus de vapeur Sur utilisation du bouton surplus de vapeur Laissez passer plus de temps entre chaque surplus de vapeur Le fer à repasser peut avoir été trop rempli Éteignez le fer à...

Page 4: ...zed electrical outlet Do not use any other type of outlet Key Features 1 Temperature Control Dial 2 Spray Button 3 Burst Of Steam 4 Variable Steam Selector 5 Water Inlet With Cover 6 Spray Nozzle 7 Stainless Steel Soleplate 8 Self Clean Button 9 Water Reservoir 10 Heel Rest 11 Power Light 12 360 Pivoting Power Cord 13 Filling Flask Technical Specifications Voltage 120V 60Hz Power 1400 Watts TABLEA...

Page 5: ...anent et n a pas besoin d être remplacé FONCTION ANTI GOUTTE Ce fer à repasser est équipé d une caractéristique antigoutte intégrée qui aide à réduire l égouttement d eau et les taches d eau en coupant le débit d eau lorsque la température du fer à repasser est trop basse pour produire suffisamment de vapeur Il n empêchera pas l égouttement de l eau ou les taches d eau si vous appuyez trop souvent...

Page 6: ...ssage de la page 28 pour les recommandations de température Utilisez un réglage bas pour les textiles artificiels et les soies Utilisez des réglages moyens pour la laine et les mélanges Utilisez des réglages hauts pour les cotons et les lins REMARQUE Avant de commencer le repassage des tissus délicats il est préférable de tester la température du fer à repasser sur un ourlet ou sur une couture int...

Page 7: ...s allow approximately 2 minutes for the iron to cool to the new temperature setting Fabrics such as velour wool linen and silk are best ironed with an ironing cloth to prevent shine marks 6 25 SURPLUS DE VAPEUR Le bouton de vapeur est utile lors du repassage des denims coton et lin Il libère un surplus de vapeur instantanée ce qui aide à enlever les plis rebelles La caractéristique de surplus de v...

Page 8: ... de commande pour vapeur variable jusqu au symbole Ceci arrêtera le débit de la vapeur s il y a de l eau dans le réservoir Vapeur complète Sans vapeur Fig 1 1 Tournez le cadran de commande de la température à MIN et glissez le levier de commande pour vapeur variable à sans vapeur Fig 1 2 Branchez le cordon dans une prise de courant 120V CA polarisé La lumière d alimentation s allumera indiquant qu...

Page 9: ...la fabrication du fer à repasser Ceci est normal et inoffensif et devrait ne pas se reproduire après la première utilisation Aussi avant de passer le fer à repasser avec de la vapeur pour la première fois laissez le fer à repasser chauffer tenez le à la verticale et appuyez sur le bouton du jet de vapeur plusieurs fois Le fer doit éjecter quelques petites particules du trou à vapeur Ceci est norma...

Page 10: ... laisser le fer à repasser sur la semelle 4 Ne jamais utiliser ou laisser le fer à repasser sur une surface instable 5 Ne jamais placer le fer à repasser sur une surface non protégée lorsque le fer à repasser est chaud même s il est sur son talon d appui 6 AVERTISSEMENT AFIN DE PRÉVENIR LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES OU LES AUTRES BLESSURES avant de remplir le fer à repasser avec de l eau assurez vous ...

Page 11: ...ipping Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name complete address and phone number with a note giving purchase information model number and what you believe is the problem with item We recommend you insure the package as damage in shipping is not covered by your warranty Mark the outside of your package ATTENTION CUSTOMER SERVICE We are const...

Page 12: ... por un término de un 1 año a partir de la fecha de compra original siempre que sea utilizado para uso doméstico normal sujeto a las siguientes condiciones exclusiones y excepciones Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía devuelva el artefacto completo y los accesorios pagando el envío Por servicio al cliente llame...

Page 13: ...ical no apoyada en la base Si la guarda apoyada sobre la base una pequeña cantidad de humedad hará que la base se oxide y se manche 14 PELIGRO Nunca utilice la plancha si se ha dañado o caído El usar la plancha cuando esté dañada puede causar un incendio descarga eléctrica heridas o la muerte 12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 19 La plancha no está suficientemente caliente Coloque el control de temperatura ...

Page 14: ...larizado de 120V CA No use ningún otro tipo de tomacorriente Características Principales 1 Perilla de Control de Temperatura 2 Botón de Roció 3 Botón de Emisión de Vapor 4 Selector Variable de Vapor 5 Tapa de la Entrada de Agua 6 Pico Rociador 7 Base de Acero Inoxidable 8 Botón de limpieza automática 9 Indicador de Nivel de Agua 10 Soporte de Apoyo 11 Luz de Encendido 12 Cable de Alimentación Gira...

Page 15: ...smo NO LO LLENE DE MÁS 3 Enchufe el cable en un tomacorriente polarizado de 120V CA SISTEMA ANTI CALCIFICACIÓN Un filtro especial dentro del tanque de agua ablanda el agua y evita que se acumule sarro en la placa base Este filtro es permanente y no necesita reemplazo FUNCIÓN ANTI GOTEO Esta plancha viene equipada con una función anti goteo que ayuda a reducir el goteo de agua y las manchas interru...

Page 16: ...otón del vapor Fig 5 Fig 5 SELECCIÓN DE TEMPERATURA DE LA PLANCHA Lea siempre las etiquetas de las prendas y siga las recomendaciones del fabricante Refiérase a la Guía de Planchado de la página 18 por las temperaturas recomendadas Use bajas temperaturas para telas sintéticas y sedas Use temperaturas medias para lana y telas compuestas Use altas temperaturas para algodón y lino NOTA Antes de planc...

Reviews: