18
RU
1
Описание
SANICOM
®
2 это насосная станция,
созданная для откачивания стоков из
небольших частных домов или мест
общественного пользования.
Соблюдайте все правила установки
и эксплуатации, описанные в этой
инструкции.
БЕЗОПАСНОСТЬ
При условии надлежащего
контроля и, если были
даны соответствующие
инструкции по безопасному
использованию устройства
и были рассмотрены
связанные с этим риски,
оно может использоваться
как детьми в возрасте
от 8 лет, так и лицами
с ограниченными
сенсорными или
умственными физическими
способностями. Наличие
специальных знаний или
опыта не требуется. Не
позволяйте детям играть
с устройством. Чистка и
техническое обслуживание
устройства детьми
допускается только под
присмотром взрослого
человека.
За дополнительной информацией
обращайтесь, пожалуйста, в службу по
работе с клиентами.
ПРИНЦИП РАБОТЫ
SANICOM
®
2 имеет две независимые помпы.
Помпы функционируют поочередно. В
случае анормального функционирования,
оба двигателя работают одновременно (или
если один из насосов неисправен, второй
переходит в режим постоянной работы).
Бак SANICOM 2 оснащен 2 плунжерными
трубками, одна из которых обеспечивает
включение мотора, вторая систему
сигнализации и второй мотор.
• Длинная погружная трубка
При нормальном функционировании, как
только стоки достигают уровня включения
длинной трубки, активируется система
откачивания.
• Короткая погружная трубка
При анормальном функционировании,
если стоки достигают уровня включения
в короткой трубке, включается
предупредительный звуковой и световой
сигналы и активируется система
откачивания (если нет неисправностей).
См. подключение сигнализации
14
.
2
Поставляемые детали
3
Размеры
4
Технические данныеSANICOM
®
2
Тип
R90
Максимальная вертикальная
откачка
11 м
Напряжение
220-240 В
Частота
50-60 Гц
Потребляемая мощность max
3000 Вт
Потребляемый ток
13 A
Электрический класс
I
Средняя температура воды
35°C
Максимальная температура
с перерывами (не более 5 мин)
90°C
Нетто (включая аксессуары)
26 кг
5
Область применения
Аппарат SANICOM
®
2 создан для откачивания
сточных вод из раковин, стиральной машины,
посудомоечной машины, душевой кабины
или ванны (частного или коммерческого
использования).
6
График производительности
7
Соотношение высоты и длины
откачивания
8
Установка
Установка SANICOM
®
2 должна
выполняться в соответствии с нормами
ПУЭ. Подключение и уход за аппаратом
должен проводиться квалифицированным
специалистом.
__________________________________________
8a
Обязательные условия
I 1 I ВНИМАНИЕ
Место, где будет установлен SANICOM
®
2,
должно иметь достаточные размеры для
обеспечения необходимого рабочего
пространства (600 мм минимум вокруг
аппарата для легкого доступа при контроле
и обслуживании). Это место должно быть
освещено и проветриваться, и гарантированно
от затопления и защищено от замерзания.
I 2 I На входе стоков, а также на трубопроводе
откачивания должен быть установлен
запорный вентиль (не входит в комплект
поставки).
I 3 I Трубопровод откачивания должен
проходить таким образом, чтобы избежать
любого оттока из канализации
(см. пример на рисунке
8f
). Во избежание
оттока из канализации необходимо
смонтировать петлю на напорном
трубопроводе выше уровня входа в
канализацию.
Примечание: кроме случаев, когда
SANICOM
®
2 установлен выше уровня входа в
канализациию.
I 4 I Рекомендуется установка дополнительной
помпы для дренажа технического помещения
(в случае затопления).
__________________________________________
8b
Подсоединение к стоку
В системе отвода стоков SANICOM
®
2 могут
использоваться трубы с внешним диаметром
50 (PVC, ABS...). При монтаже напорного
трубопровода следует помнить:
- Створка клапана не должна быть направлена
в ту же сторону, что и выходной патрубок.
- Внимание: при подсоединении
откачивающей трубы к насосу не блокируйте
створку клапана трубопроводом.
- Соблюдайте соотношения между
высотой имаксимальной длиной откачки.
- Вертикальный участок трубопровода должен
всегда предшествовать горизонтальному.
- Горизонтальные участки трубы должны
иметь и максимальной уклон 1%.
- Все изгибы трубопровода должны быть
плавными.
- Необходимо помнить, что каждый поворот
уменьшает возможность откачивания по
горизонтали на 2 м.
- Напорный трубопровод должен иметь
отдельное соединение с канализационным
стояком и не совмещаться с другими
сливными трубами.
- При эксплуатации системы в условиях
отрицательных температур обеспечьте
соответствующую теплоизоляцию
трубопровода.
Если вертикальный участок трубопровода ø
50 входит в канализационную магистраль не
в начале, он должен заканчиваться петлей,
выступающей над уровнем горизонтального
участка не менее 80 мм.
Горизонтальный участок выполните
трубой ø 40-50 мм, эта смена диаметра
служит для снятия вакуума, тем самым
исключает эффект сифонирования в системе.
ВНИМАНИЕ: рекомендуется установить
M
-образный хомут. Каждая помпа SANICOM
®
2
уже оборудована обратным клапаном.
ВНИМАНИЕ: во избежание вибрации при
«гидравлических ударах» крепко закрепите
трубу ПВХ ø 40 или 50 мм на стене сразу после
аппарата.
__________________________________________
8c
Подключение к входу Ø 40/50
I 1 I При помощи пилы срежьте заглушку
входа ø 50 мм, затем зафиксируйте муфту
D
со стороны большего диаметра хомутом
G
.
I 2 I Подсоединение к входу может
осуществляться трубой ø 40 или 50 мм. Для
подсоединения трубы 50 мм, предварительно
срежьте часть муфты
D
.
I 3 I Вставьте трубу в муфту
D
и закрепите ее
хомутом
C
__________________________________________
8d
Подключение сантехники к нижним
входам
I 1 I При помощи пилы срежьте заглушу
входа внешн. Ø 80 и зафиксируйте муфту
F
хомутом
L
.
I 2 I Подсоединение к входу может
осуществляться трубой с внешн. Ø 40, Ø
50 или Ø 80. В случае подсоединения Ø
80, предварительно срежьте маленькую
заглушку патрубка
F
.
I 3 I Вставьте трубку в выход патрубка
F
и
зафиксируйте его хомутом
C
или
E
или
L
.
Если Вы хотите установить душ или ванную
на том же уровне, что и систему
SANICOM
®
2, необходимо следить за тем,
чтобы верхняя часть выводных отверстий
находилась на высоте, как минимум, 250 мм.
__________________________________________
8e
Соединение трубы сапуна
I 1 I Аппарат должен быть обязательно
подключен к вентиляции.
2- Подсоедините больший диаметр муфты
D
к вентиляционному выходу на корпусе и
закрепите его хомутом
G
.
I 3 I Ø 50: вставьте трубку Ø 50 в выход
патрубка и зафиксируйте его хомутом
C
.
I 4 I Запрещено устанавливать обратный
клапан на воздушный сапун насоса
SANICOM
®
2, так он нарушит работу системы
пуска насоса. Для функционирования
помпы, необходимо обеспечить свободную
циркуляцию воздуха в обоих направлениях.
__________________________________________
8g
Крепление корпуса к полу
SANICOM
®
2 имеет места крепления,
которое не позволяет ему перемещаться.
I 1 I Отметьте карандашом на полу места
через отверстия крепления.
I 2 I Отодвиньте аппарат, просверлите пол
сверлом ø 10 мм и вставьте дюбели
H
.
I 3 I Поставьте аппарат на место и закрепите
его саморезами
I
.
__________________________________________
8h
Электроподключение
I 1 I Электроподключение должно быть
осуществлено квалифицированным
электриком. Электроподключение должно
соответствовать нормам, принятым в
стране потребителя для аналогичных
электроприборов.
I 2 I Электроподключение должно
соответствовать классу 1. Установка
должна быть подключена к заземленной
соединительной коробке. Данная
электрическая линия должна
использоваться только для питания
установки SANICOM
®
2. Электрическая
Номера дают ссылку на прилагаемые схемы.
SFA_SANICOM_2018 2201ok.indd 18
22/01/2018 17:03