background image

10

INFORMATIONS GÉNÉRALES ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ

Conservez ces instructions. 

Pour votre sécurité, lisez, comprenez et respectez toutes les consignes fournies avec ce produit 

ou se trouvant sur celui-ci avant de l'utiliser. Le propriétaire, ainsi que l'utilisateur, doit comprendre le fonctionnement du produit, 

ses caractéristiques de fonctionnement et les consignes de sécurité associées à son utilisation avant de s'en servir. Ces 

personnes doivent aussi savoir que, pour utiliser ou réparer ce produit, il peut être nécessaire d'avoir des connaissances ou des 

habiletés spéciales. Avant que l'utilisation de ce produit ne soit autorisée, il faut lire, dans la langue maternelle de l'opérateur, 

les instructions et les informations relatives à la sécurité pour qu'il en prenne connaissance et discuter de celles-ci avec lui, de 

manière à s'assurer qu'il les comprend. S'il y a des doutes quant à la façon adéquate et sécuritaire de se servir du produit, il faut 

en cesser l'utilisation immédiatement. 

Inspectez avant chaque utilisation.

 N'utilisez pas ce produit s'il est dans un état anormal, comme lorsqu'il y a des soudures 

fissurées,  des  dommages  ou  des  pièces  manquantes  ou  mal  fixées.  Tout  équipement  qui  semble  être  endommagé  d'une 

quelconque façon, est usé ou fonctionne de manière anormale ne doit plus être utilisé jusqu'à ce qu'il soit réparé. Si le produit a été 

soumis ou s'il y a des raisons de croire qu'il a été soumis à une charge ou à un choc anormal, cessez de l'utiliser immédiatement 

jusqu'à ce qu'il soit inspecté à un centre de réparation autorisé par le fabricant (communiquez avec le distributeur ou le fabricant 

pour avoir une liste des endroits autorisés). Il est recommandé qu'une inspection annuelle soit faite à un centre autorisé. Il est 

possible de se procurer d'autres étiquettes et d'autres manuels auprès du fabricant. 

DESCRIPTION DU PRODUIT

Le cric hydraulique pour entretien est conçu pour soulever, et non supporter, une extrémité de véhicule. Les charges doivent être 

supportées par une paire de béquilles de cric à capacité nominale adéquate immédiatement après le levage. 

MISE EN GARDE :

 N'utilisez jamais le cric hydraulique comme seul dispositif de soutien. Après le levage, faites reposer 

immédiatement le véhicule soulevé sur une paire de béquilles de cric à capacité nominale adéquate.

PRÉPARATION

Assemblage

1. Assemblez la poignée à deux pièces avec le boulon fourni. 

2. Insérez la poignée dans la douille de la poignée. Serrez le boulon de la douille de la poignée pour empêcher que celle-ci sorte 

de la douille de façon accidentelle pendant l'utilisation.

MISE EN GARDE :

 Ne soulevez pas et ne transportez pas le cric en le tenant par la poignée. La poignée pourrait être 

délogée et le cric, quant à lui, tomber, ce qui pourrait alors entraîner des blessures ou des dommages matériels.

 

!

!

   

MISE EN GARDE

•  Lisez, comprenez et respectez toutes les instructions 

avant d'utiliser ce produit.

•  Ne dépassez pas la capacité nominale.

•  Utilisez le produit seulement sur des surfaces dures et 

de niveau.

•  Utilisez pour le levage seulement. Immédiatement 

après le levage, faites en sorte que le véhicule soit 

supporté par un moyen adéquat.

•  Utilisez le cric seulement aux points de levage 

indiqués par le fabricant du véhicule.

•  Ne déplacez pas le véhicule lorsqu'il est supporté par 

le cric.

•  Ne modifiez pas ce produit.

•  Le non-respect des consignes peut entraîner des 

blessures ou des dommages matériels

.

Pour éviter un écrasement et les blessures en lien avec 

celui-ci :

•  Ne travaillez jamais autour d'une charge, en dessous 

d'elle ou sur celle-ci, si elle est supportée seulement 

par un cric hydraulique.

•  Utilisez toujours des béquilles de cric dont la capacité 

nominale est adéquate.

•  Mettez des cales à l'avant et à l'arrière des pneus non 

soulevés.

•  N'utilisez pas cet appareil pour soulever, mettre à 

niveau, abaisser, supporter ou déplacer une maison, 

une maison mobile, une caravane classique, une 

roulotte ou une structure d'édifice.

• Soyez vigilant et sobre lorsque vous utilisez ce produit. 

Ne vous en servez pas si vous avez consommé de 

l'alcool ou de la drogue.

!

   

MISE EN GARDE

X

 

!

Summary of Contents for OMEGA 21030B

Page 1: ...ity 3 Ton U S Patent No 5 946 912 5 431 369 This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possi...

Page 2: ...manufacturer PRODUCT DESCRIPTION Hydraulic Service Jack is designed to lift but not support one end of a vehicle Immediately after lifting loads must be supported by a pair of appropriately rated jac...

Page 3: ...urning This is the CLOSED release valve position used to raise the saddle b Counter clockwise but no more than 1 2 turn from the closed position This is the OPEN release valve position used to lower t...

Page 4: ...saddle to reduce ram exposure to rust and contamination MAINTENANCE NOTICE Use premium quality hydraulic jack oil Avoid mixing different types of fluid and NEVER use brake fluid turbine oil transmissi...

Page 5: ...ive the Model number part number and parts description Call or write for current pricing SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 U S A e mail sales omegalift com Tel 888 332 6419 Fax 816...

Page 6: ...G489 20005 0410 Handle Bolt Right 1 15 1413 00020 204 Lock Washer M20 2 16 G489 20006 0410 Bolt M12 4 17 1401 00021 031 Washer 2 18 1438 00018 204 Snap Ring 2 19 G489 32000 0000 Release Valve Assembly...

Page 7: ...eight prepaid to SFA Companies Warranty Service Department 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 Except where such limitations and exclusions are specifically prohibited by applicable law 1 THE CONS...

Page 8: ...8 SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 888 332 6419 sales omegalift com...

Page 9: ...lant un danger pour la s curit Il est utilis pour vous alerter des dangers potentiels de blessures Respectez tous les messages de s curit qui suivent ce symbole afin d viter les blessures et la mort M...

Page 10: ...rter une extr mit de v hicule Les charges doivent tre support es par une paire de b quilles de cric capacit nominale ad quate imm diatement apr s le levage MISE EN GARDE N utilisez jamais le cric hydr...

Page 11: ...ric peut maintenant tre utilis Si ce n est pas le cas suivez les instructions de la section Purge de l air emprisonn ci dessous 5 Assurez vous que le cric fonctionne en douceur Avant d utiliser le cri...

Page 12: ...i est son niveau minimal mettez le cric debout et niveau Enlevez le bouchon de remplissage d huile 2 Mettez de l huile jusqu ce que son niveau se trouve environ 0 48 cm 3 16 po au dessus du cylindre i...

Page 13: ...blage Lorsque vous commandez des pi ces veuillez fournir le num ro du mod le le num ro de pi ce et la description de la pi ce Pour conna tre les prix actuels appelez nous ou crivez nous SFA Companies...

Page 14: ...on droit de la poign e 1 15 1413 00020 204 Rondelle de blocage M20 2 16 G489 20006 0410 Boulon M12 4 17 1401 00021 031 Rondelle 2 18 1438 00018 204 Circlip 2 19 G489 32000 0000 Assemblage de la soupap...

Page 15: ...sommateur Pour b n ficier du service offert par la garantie il faut retourner le produit couvert par celle ci port pay SFA Companies Warranty Service Department 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153...

Page 16: ...16 SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 U 888 332 6419 sales omegalift com...

Page 17: ...69 Este es el s mbolo de alerta de seguridad Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este s mbolo para evitar posibles...

Page 18: ...remo del veh culo Inmediatamente despu s del levantamiento las cargas deben apoyarse en un par de soportes para gato de capacidad nominal adecuada ADVERTENCIA No use un gato hidr ulico como dispositiv...

Page 19: ...t listo para ser usado Si el gato no responde siga el procedimiento de la secci n Purgado descarga del aire atrapado a continuaci n 5 Aseg rese de que el gato se desplace libremente Antes de poner el...

Page 20: ...do por completo coloque el gato en posici n vertical y a nivel Retire el tap n de llenado de aceite 2 Llene con aceite hasta 3 16 0 48 cm por encima del cilindro interno seg n se observa desde el orif...

Page 21: ...mero de modelo y el n mero y la descripci n de las piezas Para obtener el precio vigente comun quese a SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 U S A Correo electr nico sales omegalift c...

Page 22: ...ho 1 15 1413 00020 204 Arandela de bloqueo M20 2 16 G489 20006 0410 Perno M12 4 17 1401 00021 031 Arandela 2 18 1438 00018 204 Anillo a presi n 2 19 G489 32000 0000 Conjunto de la v lvula de liberaci...

Page 23: ...ctos de materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso Esta garant a limitada es un recurso exclusivo del consumidor El cumplimiento de toda obligaci n en virtud de esta garant a puede obt...

Page 24: ...24 SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 888 332 6419 sales omegalift com...

Reviews: