37
- Hadici ved'te kolmo vzhůru tak, aby se zamezilo jejímu zlomení. Pro přechod na horizontání směr čerpání vytvořte
pozvolný oblouk, aby se zamezilo zlomení hadice.
- Pro zajištění hadice na zpětném ventilu použijte sponu
E
(obr.
5
).
Odpadní hadice má vnitřní průměr 10 mm, může být připojena shora k PVC trubce o větším průměru pomocí plastového
adaptéru
F
(obr.
5.1
). Přichystejte si stahovací pásku, která přichycení zajistí (obr.
5.2
).
Přístroj
Sanicondens® Pro/Eco
je vybaven zpětným ventilem pro zamezení zpětného vtoku odčerpané vody.
3.3 PŘIPOJENÍ ALARMU (SANICONDENS® PRO)
Pro případy neobvykle vysoké hladiny vody je
Sanicondens® Pro
vybaven detekčním systémem, který může přerušit
napájení připojeného zařízení. Chcete-li detekční systém připojit, zapojte jeho volné černé a šedé vodiče (viz štítek
„Alarm“) k připojenému zařízení (viz návod připojeného zařízení). Viz obr.
7
.
POZNÁMKA
: Změnou zapojení detekčního systému lze připojit detekční systém k externímu alarmu (zvukový nebo
vizuální, od 1,5 V do 230 V). Sanicondens® Pro je vybaven beznapěťovým alarmovým kontaktem (dodáván NC - normálně
uzavřený). Pro připojení externího alarmu musí být tento kontakt změněn na NO (normálně otevřený, viz obr.
10
). K tomu
otevřete kryt (obr.
8
), odpojte šedý vodič od jeho umístění a připojte jej k výše uvedenému volnému kontaktu (obr.
9
).
-
POZOR
: možné proudové zatížení našeho detekčního systému je maximálně 4
A.
- Z důvodu ochrany elektrických součástí
Sanicondens® Pro
bude voda, která do přístroje přitéká po aktivaci
detekčního systému, odvedena přepadovým otvorem přístroje mimo nádrž přístroje.
3.4 PŘIPOJENÍ K SÍTI
Připojte dodaný kabel
G
k
Sanicondens® Pro/Eco
(obr.
6
) a poté k síti. Dodržujte místní instalační standardy.
3.5 POUŽITÍ
Funkční test
Před uvedením do provozu nezapomeňte vyjmout aretační pojistku umístěnou na zadní straně přístroje. Viz
obr. 4.
- Nalijte vodu do nádrže
- Zkontrolujte, zda se čerpadlo spustí a zastaví, jakmile hladina vody klesne.
- Zkontrolujte, zda na spojích nejsou žádné netěsnosti.
Sanicondens® Pro/Eco
je připraven k použití. Vzorová instalace
Sanicondens® Pro/Eco
: Viz str. 6.
4
NORMY
Sanicondens® Pro/Eco
odpovídá evropskě směrnici o nízkém napětí.
6
ZÁRUKA
Na přístroj
Sanicondens® Pro/Eco
se vztahuje dvouletá záruční doba, s podmínkou správné instalace a použití přístroje
v souladu s pokynytohoto návodu.
INSTRUKCE URČENÉ VÝHRADNĚ KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKŮM
5
ZÁSAHY
Před jakýmkoli zásahem vypojte přístroj z napájení elektrickým proudem !
5.1 ÚDRŽBA
Toto zařízení nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu.
5.2 ZÁKLADNÍ FUNKČNÍ ANOMÁLIE
ZJIŠTĚNÁ ANOMÁLIE
MOŽNÉ PŘÍCINY
NÁPRAVA
Čerpadlo se nespustí.
Přístroj není pod napětím.
Zapojte zástrčku.
Blokovací zarážka nebyla vyjmuta.
Vyjměte blokovací zarážku.
Přístroj není v rovině.
Zkontrolojte instalaci pomocí vodováhy.
Přerušení napájení.
Zkontrolojte napětí v obvodu.
Zablokovaný plovák.
Vyčistěte nádrž.
Ucpaná trubka přívodu kondenzátu.
Vyčistěte přívodní trubku.
Čerpadlo nečerpá.
Zablokovaný zpětný ventil.
Vyčistěte ventil.
Ucpaná odpadní hadice.
Vyčistěte odpadní hadici.
INSTRUKCE URČENÉ VÝHRADNĚ KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKŮM
CS