19
CONEXIÓN A LA EVACUACIÓN
La evacuación de
Sanicondens® Pro/Eco
debe ser realizada obligatoriamente con el tubo flexible
D
.
– Desenrollar el tubo flexible
D
.
– Conectar el tubo flexible en la válvula antirretorno del aparato (ver fig.
5
).
– Sitúe el tubo en la posición más vertical posible, con el fin de evitar cualquier estrangulamiento del mismo. Es
aconsejable trazar una semi circunferencia para evitar estrangular el tubo.
- Coloque la abrazadera
E
suministrada para asegurar la fijación (fig.
5
).
El tubo flexible tiene un diámetro interior de 10 mm. Puede ser conectado a continuación a una tubería de PVC de mayor
diámetro mediante un racor de plástico reductor
F
(fig.
5.1
). Coloque una brida para asegurar la conexión (fig.
5.2
).
Sanicondens® Pro/Eco
está equipado de una válvula antirretorno para impedir una puesta en marcha reiterada.
3.3 CONEXIÓN DE LA ALARMA (SANICONDENS® PRO)
En caso de nivel de agua anormalmente alto,
Sanicondens® Pro
está equipado con un sistema de detección que puede
cortar la alimentación eléctrica del dispositivo conectado. Para conectar el sistema de detección, conecte sus cables
libres, negro y gris (ver etiqueta «Alarma»), al dispositivo conectado (ver instrucciones del dispositivo conectado). Ver
figura
7
.
NOTA
: Es posible elegir conectar el sistema de detección a una alarma externa (sonora o visual, de 1.5V a 230V)
cambiando la conexión del sistema de detección.
Sanicondens® Pro
se controla mediante un contacto seco suministrado
NC (normalmente cerrado). Para conectar la alarma externa, este contacto debe cambiarse a NO (normalmente abierto,
fig.
10
). Para ello, abra la tapa (fig.
8
), desconecte el cable gris de su ubicación y conéctelo al contacto libre de arriba
(fig.
9
).
-
ATENCIÓN
: la intensidad máxima admisible por nuestro sistema de detección es de 4
A.
- Con el fin de proteger la parte eléctrica de
Sanicondens Pro
, una vez activada la alarma, el agua que continúa
llenando la caja será evacuada por los tubos de desagüe del depósito.
3.4 CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conecte el cable
G
suministrado al
Sanicondens® Pro/Eco
(fig. 6) y, a continuación, a la red eléctrica. Cumplir con las
reglas de instalación locales.
3.5 USO DEL SISTEMA
Prueba de funcionamiento
Antes de su uso, asegúrese de quitar el calzo de protección ubicado en la parte posterior del aparato. Ver figura 4.
- Vierta agua en el depósito.
- Compruebe que la bomba arranca y se detiene cuando baja el nivel del agua.
- Compruebe que no hay fugas en las conexiones.
Sanicondens® Pro/Eco
está listo para usar. Ejemplo de la implementación de
Sanicondens® Pro/Eco
página 6.
4
NORMAS
Sanicondens® Pro/Eco
respeta la directiva europea de baja tensión.
6
GARANTÍA
Sanicondens® Pro/Eco
está garantizado durante 2 años en piezas y mano de obra a reserva de una instalación y de
una utilización correctas del dispositivo.
INSTRUCCIONES RESERVADAS A PROFESIONALES CUALIFICADOS
5
INTERVENCIONES
Desconectar eléctricamente antes de cualquier intervención !
5.1 MANTENIMIENTO
Este dispositivo no requiere ningún mantenimiento especial.
5.2 FALLO
ANOMALÍA CONSTATADA
CAUSAS PROBABLES
SOLUCIONES
La bomba no arranca.
La toma eléctrica no está conectada.
Conecte la toma eléctrica.
No se ha retirado el calzo de protección.
Retire el calzo.
El aparato no está nivelado.
Compruebe la instalación con un nivel de burbuja.
Corte de corriente.
Compruebe la tensión de la red.
Flotador bloqueado.
Limpie el depósito.
Obstrucción de la tubería de llegada del
condensado.
Limpie la tubería de llegada.
La bomba no descarga.
Bloqueo de la válvula antirretorno.
Limpie la válvula.
Obstrucción de la tubería de evacuación.
Limpie la tubería de evacuación.
INSTRUCCIONES RESERVADAS EXCLUSIVAMENTE A PROFESIONALES CUALIFICADOS
ES