SFA-SANIFLO SANICUBIC 1 Instruction Manual Download Page 27

17

FR

Schéma 2 : Ventilation du boîtier de commande SANICUBIC®

6.1.1. Fonctionnement du clavier de commande SANICUBIC® 1 (IP67)

1/ Alarmes générales :

Alarme de niveau :

Si le niveau d’eau à l’intérieur de l’appareil est anormalement haut, le voyant 

DEL de l’alarme s’allume en rouge + démarrage moteur. Si par ailleurs ce 

voyant 

clignote

 en rouge, cela indique un problème de détection du niveau 

d’eau normal (tube plongeur long).

Alarme temporaire :

Si le moteur tourne en continu pendant plus de 1 minute, le voyant DEL 

rouge de l’alarme s’allume.

2/ RAZ (remise à zéro) de l’alarme :

 La touche du clavier ne permettra d’éteindre 

le voyant DEL rouge (redevient vert) que si le problème ayant déclenché l’alarme 

a été résolu. Il permet en outre, d’arrêter la sonnerie du boîtier d’alarme à distance.

Alarme secteur :

- Si le voyant DEL est éteint, il n’y a pas d’alimentation électrique.

- Quand l’appareil est à nouveau alimenté, le voyant DEL vert clignote, 

signifiant que la tension secteur a momentanément disparu.

6.1.2 Fonctionnement du SANICUBIC® 2

FONCTIONNEMENT DE L’ALARME

1/ Alarmes générales :

Alarme de niveau 

:

Si le niveau d’eau à l’intérieur de l’appareil est anormalement haut : déclenchement 

de la sirène + allumage du voyant DEL rouge démarrage des 2 moteurs. 

Si par ailleurs ce voyant clignote en rouge, cela indique un problème de détection 

du niveau d’eau normal (tube plongeur long).

Alarme temporelle :

Si un des 2 moteurs marche pendant plus de 1 minute : déclenchement de la 

sirène + allumage du voyant DEL rouge  démarrage de l’autre moteur.

Alarme secteur :

En cas de coupure secteur (ou lorsqu’on débranche l’appareil) : déclenchement 

de la sirène + allumage du voyant DEL rouge clignotement du DEL 

jaune secteur.

2/ Réinitialisation de l’alarme générale :

Si le problème ayant déclenché une des alarmes ci-dessus disparaît, la sirène 

s’arrête, mais le voyant DEL rouge d’alarme reste allumée pour mémoriser le 

fait que le système a rencontré un problème. Une des deux touches du clavier 

permet d’arrêter la sirène dans tous les cas, mais elle ne permettra d’éteindre 

le voyant rouge que si le problème ayant déclenché l’alarme a été résolu. Les 

alarmes du boîtier déporté resteront également actives tant que le problème n’a 

pas été résolu. Ceci permet d’éviter qu’un système soit « abandonné » en défaut.

6.2 Boîtier d’alarme SANICUBIC®

Pour la fixation murale du boîtier, se baser sur le schéma suivant :

6.2.1  Fonctionnement du boîtier d’alarme filaire  

             SANICUBIC® 1/ SANICUBIC® 2

Le boîtier d’alarme du SANICUBIC® ne nécessite pas d’alimentation électrique 

indépendante. Cette alimentation se fait par l’intermédiaire du SANICUBIC®. 

En cas de coupure de courant, la pile du boîtier d’alarme prend le relais.

Raccordement du boîtier de l’alarme à l’appareil :

Connecter le câble d’alarme directement 

au boîtier.

1/ Le voyant DEL rouge de l’alarme 

générale reproduit le fonctionnement 

du voyant rouge de la carte de base. Le 

boîtier d’alarme sonne en cas d’alarme 

tant que le défaut est présent. Pour arrêter 

cette sonnerie, appuyer sur le bouton 

de RAZ (*) du clavier de l’appareil ou sur le 

bouton situé sous le boîtier d’alarme.

2/ Le voyant DEL jaune « secteur » indique le 

statut de l’alimentation du boîtier d’alarme

- Allumée fixe = SANICUBIC® sous tension secteur

- Clignotante = défaut secteur sur le SANICUBIC®

Tableau 5 : Boîtier d’alarme SANICUBIC® 1 / SANICUBIC® 2

1          DEL rouge alarme générale
2          DEL jaune alarme secteur (témoin alimentation)

 

6.3 Message et défauts

Tableau 7 : Messages et défauts :

Alarme sur l’appareil SANICUBIC® 1 :

Voyant DEL vert : station sous tension

Alarme sur l’appareil SANICUBIC® 2 : Voyant DEL jaune : station sous tension

ANOMALIES

DEL alarme rouge  

clignotant

DEL alarme rouge fixe

DEL éteint

CAUSES

• Système de détection du 

niveau d’eau défectueux

• Event bouché

•  Conduite de refoulement 

bouchée

• Pompe bloquée ou HS

•  Hauteur de refoulement 

ou débit entrant trop 

importants

• Coupure secteur

• Carte électronique 

défectueuse

SOLUTIONS

•  Consulter le service  

après-vente SFA

•  Vérifier que l’air circule 

librement dans les deux 

sens dans la conduite 

d’évent

• Revoir l’installation

•  Consulter le service  

après-vente SFA

•  Vérifier l’installation 

électrique

•  Consulter le service  

après-vente SFA

1

2

Summary of Contents for SANICUBIC 1

Page 1: ...8191 USA or 800 363 5874 CDN Pour le service client les retours ou toute question technique merci d appeller le service technique de Saniflo au num ro suivant 800 571 8191 USA or 800 363 5874 CDN This...

Page 2: ...1 2 4 5 6 1 or 4 Drain 1 or 4 Drain 1 or 4 Drain 1 Drain 1 Discharge 1 Vent 1 or 4 Drain 1 or 4 Drain DRAIN 1 Drain SANICUBIC 1 IP68 120V or 220 240V 60 Hz 1 HP min 3 max 12 Ft 3 7 m...

Page 3: ...H x1 I x1 F x4 E x2 C x4 B x2 A x2 40 50 100 110 100x120 40x60 A B B A D C D Entire Homes or Building Structures 24 610mm min 1 1 2 Discharge Use 7mm 1 4 Socket Wrench SANICUBIC 1 IP68 120V or 220 24...

Page 4: ...3 6 5 8 7 4 C D D F E F D C D 1 1 2 Inlet 1 1 2 Inlet 4 Inlet SANICUBIC 1 IP68 120V or 220 240V 60 Hz 1 HP...

Page 5: ...9 10 11 12b 12a C D C D F E F D D G G G 1 2 1 1 2 Vent 1 1 2 Inlet 1 1 2 Inlet 4 Inlet 10 25 cm min SANICUBIC 1 IP68 120V or 220 240V 60 Hz 1 HP...

Page 6: ...H I RESET SANICUBIC 1 IP68 120V or 220 240V 60 Hz 1 HP RESET 12 Ft 3 7m Max 12 Ft 3 7m Max 15 Ft 4 6m Max 8 Ft 2 5m Max...

Page 7: ...1 2 2 1 3 SANICUBIC 1 IP68 120V or 220 240V 60 Hz 1 HP SA 12 2 1 3...

Page 8: ...1 74 28 31 28 35 34 35 65 11 61c 61b 61 63 3 12 47b 47 76 32 67 37 13 61a 80 35 34 35 28 31 28 4 45 66 15 32 67 46 92 91 93 77 71 79 78 38 90...

Page 9: ...SFA SANIFLO INC SFA SANIFLO INC 105 Newfield Avenue Suite A 500 Jamieson Parkway Unit 5 Edison NJ 08837 Cambridge ON N3C 0G5 Toll Free 1 800 571 8191 Toll Free 1 800 363 5874 Phone 1 732 225 6070 Pho...

Page 10: ...1 8 3 1 8 R5 3 3 4 SANICUBIC 1 IP68 120V or 220 240V 60 Hz 1 HP SANICUBIC 1 IP68 0 5 10 15 20 25 30 35 40 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 gallons minute feet Flowrate Discharge height 223 8 181 8 2 4 11...

Page 11: ...CUBICNM 04 18 SANICUBIC SANICUBIC 1 SANICUBIC 2 Operating installation manual Manuel d utilisation d installation...

Page 12: ...rer s liability for any resulting damage The operator must ensure that all maintenance inspection and installation work is carried out by qualified plumber having previously studied this opera ting an...

Page 13: ...on is equipped with several horizontal and vertical inlet openings for 1 1 2 or 4 outside diameter piping 1 and 1 1 2 outside diameter piping 2 The engine pump assembly 10 carries the pumped fluid in...

Page 14: ...oming wastewater 158 F Max 5 min Tank volume 12 gallons Usefull volume 4 6 gallons Height of low inlets from the ground 5 1 2 GrossWeight lbs including packaging and accessories SANICUBIC 2 78 lbs Was...

Page 15: ...ent In the absence of local information to the contrary the maximum back flow level corresponds to street level roadway pavements etc Extend this line after the non return loop through a larger diamet...

Page 16: ...ng parameters and values Parameter Value Max allowed temperature 104 F of the fluid up to 158 F when pumped 5 minutes max Max room temperature 122 F 5 3 Starting frequency To prevent engine overheatin...

Page 17: ...ill stop the siren in all cases but it will only turn off the red LED if the problem that triggered the alarm has been resolved Alarms from the remote box will also remain active until the problem has...

Page 18: ...must be decontaminated If necessary wear a mask and protective clothing w Observe current legal provisions for the discharge of fluids harmful to health 7 2 Maintenance and inspection operations Work...

Page 19: ...case of significant grease deposits in the tank from greasy wastewater from artisanal or industrial businesses inform the customer that they must install a grease trap upstream from the pumping statio...

Page 20: ...10 APPENDICES SANICUBIC 1 sizing diagram SANICUBIC 2 sizing diagram US CAN...

Page 21: ...date exchange The customer must produce proof of purchase to validate exchange LIMITATIONS 1 Fill and flush mechanism are guaranteed as per OEM warranty only 2 Vitreous china are guaranteed only for a...

Page 22: ...ation d autres pi ces peut annuler la responsabilit du fabricant pour les dommages en r sultant L usager doit veiller ce que tous les travaux de maintenance d inspection et d installation soient ex cu...

Page 23: ...e de broyeur La station de pompage est quip e de plusieurs orifices d entr e horizontaux et verticaux pour tuyauterie de diam tre ext rieur 1 1 2 ou 4 1 et de diam tre ext rieur 1 1 2 2 L ensemble mot...

Page 24: ...Volume utile 4 6 gallons Hauteur des entr es basses par rapport au sol 5 1 2 Poids brut lb accessoiresetemballageinclus SANICUBIC 2 78 Evacuation ext 1 1 2 ntr e ext 1 1 2 ou 4 Ventilation ext 1 1 2...

Page 25: ...est vit Remarque Sauf indications locales contraires le niveau de reflux correspond au niveau de la voirie routes trottoirs Prolongez ce conduit apr s la boucle anti retour par un tuyau d un diam tre...

Page 26: ...et valeurs suivants Param tre Valeur Temp rature max 104 F autoris e du fluide jusqu 158 F lorsque pomp 5 minutes max Temp rature ambiante max 122 F 5 3 Fr quence de d marrages Pour viter une surchauf...

Page 27: ...s tous les cas mais elle ne permettra d teindre le voyant rouge que si le probl me ayant d clench l alarme a t r solu Les alarmes du bo tier d port resteront galement actives tant que le probl me n a...

Page 28: ...mer les vannes sur les c t s entr e et refoulement Attention Le d bit aux entr es doit tre r duit au minimum pendant la r alisation des travaux 2 Couper l alimentation lectrique 7 5 V rification de l...

Page 29: ...informer le client qu il doit installer un s para teur de graisse en amont de la station de pompage Contr ler les capteurs de niveau D monter les pressostats et v rifier que les tubes plongeurs ne soi...

Page 30: ...20 ANNEXES Sch ma de dimensionnement SANICUBIC 1 Sch ma de dimensionnement SANICUBIC 2 FR...

Page 31: ...IONS 1 Les m canismes de chasse et de remplissage du r servoir sont garantis par le fabricant d origine seulement 2 La porcelaine est garantie seulement contre les d fauts de fabrication 3 La garantie...

Page 32: ......

Reviews: