![SEVERIN SM 3587 Instructions For Use Manual Download Page 59](http://html1.mh-extra.com/html/severin/sm-3587/sm-3587_instructions-for-use-manual_1248994059.webp)
59
142 x 208 mm
-pensjonatach.
∙
Osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, czuciowych lub
psychicznych albo nieposiadające
stosownego doświadczenia lub
wiedzy, a także dzieci (w wieku co
najmniej 8 lat), mogą korzystać
z urządzenia, pod warunkiem że
znajdują się pod nadzorem lub zostały
poinstruowane, jak używać urządzenia
i są w pełni świadome wszelkich
zagrożeń i wymaganych środków
ostrożności.
∙
Nie dopuszczać do używania
urządzenia jako zabawki przez dzieci.
∙
Nie wolno pozwalać dzieciom
na wykonywanie jakichkolwiek
prac związanych bezpośrednio
z konserwacją lub czyszczeniem
urządzenia, a jeżeli już, to dziecko
musi mieć co najmniej 8 lat i być
nadzorowane przez osobę dorosłą.
∙
Nie dopuszczać do urządzenia i jego
przewodu zasilającego dzieci poniżej
8 lat.
∙
Ostrzeżenie:
Nie pozwalać, aby dzieci miały dostęp
do elementów opakowania, ponieważ mogą one
spowodować zagrożenie, np. uduszenia.
∙
Przed użyciem należy dokładnie sprawdzić, czy główny
korpus urządzenia i wszystkie elementy czynnościowe
są sprawne i nie noszą śladów uszkodzenia. Jeżeli
urządzenie np. spadło na twardą powierzchnię albo
przewód zasilający został narażony na zbyt silne
szarpnięcie, nie nadaje się ono do dalszego użytku:
nawet najmniejsza, niewidoczna usterka powstała z
tego powodu, może mieć ujemny wpływ na działanie
urządzenia i bezpieczeństwo użytkownika.
∙
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do
podgrzewania i spieniania mleka oraz przyrządzania
gorącej czekolady, kakao, mlecznych odżywek dla
dzieci, szejków proteinowych czy grzanego wina. Do
pojemnika nie należy wlewać innych płynów ani wkładać
żywności o stałej konsystencji.
∙
Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
∙
Poziom mleka powinien zawsze mieścić się pomiędzy
oznaczeniami
min
i
max
wewnątrz pojemnika.
∙
Wypukłość w dnie pojemnika (wskaźnik
min.
) musi być
przykryta przez mleko/płynny produkt spożywczy. Jeżeli
mleka będzie za mało, urządzenie może się przegrzać.
∙
Ostrzeżenie:
Przepełnienie pojemnika może
spowodować zagrożenie, jeżeli spienione mleko zacznie
wypływać w sposób niekontrolowany.
∙
Ostrzeżenie:
W trakcie pracy urządzenia pokrywka
musi być zawsze założona.
∙
Nie przykrywać otworów wentylacyjnych z tyłu
urządzenia.
∙
Z urządzenia należy korzystać wyłącznie w połączeniu
z oryginalnymi akcesoriami dostarczonymi przez
producenta.
∙
Urządzenie należy stawiać wyłącznie na stabilnej i
równej powierzchni.
∙
Należy uważać, aby przewód zasilający i korpus
urządzenia nie były narażone na działanie otwartego
ognia lub gorących elementów, np. płyty kuchennej lub
grzejnej.
∙
Przewód zasilający nie powinien zwisać swobodnie
i należy uważać, aby znajdował się w bezpiecznej
odległości od gorących elementów urządzenia.
∙ Wtyczkę należy wyjąć z gniazda elektrycznego:
-
w przypadku stwierdzenia usterki urządzenia;
-
po zakończeniu pracy;
-
i przed przystąpieniem do czyszczenia.
∙
Wyjmując wtyczkę z gniazdka nigdy nie należy szarpać
za przewód.
∙
Za szkody wynikłe z nieprawidłowego używania sprzętu
lub użytkowania niezgodnego z instrukcją obsługi
odpowiedzialność ponosi wyłącznie użytkownik.
Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy
∙
Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy, usunąć
wszelkie elementy opakowania i naklejki promocyjne, i
sprawdzić czy są wszystkie elementy.
∙
Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy oraz po
dłuższym czasie nieużywania należy wyczyścić je
według instrukcji w punkcie
Konserwacja i czyszczenie
.
Schowek na przewód zasilający
∙
W podstawie znajduje się schowek na przewód
zasilający.
∙
Przed użyciem urządzenia rozwinąć przewód na żądaną
długość.
∙
Po zakończeniu pracy zwinąć przewód zasilający.
Summary of Contents for SM 3587
Page 3: ...3 1 2 6 3 4 5 7 12 11 8 9 9 10...
Page 64: ...64 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 email GR...
Page 65: ...65 8 8 8 min max...
Page 66: ...66 MIN 120 ml MAX 350 ml max MAX 700 ml max...
Page 67: ...67 5 x 4 200 ml 15 20 g 350 ml 30 35 g 150 200 ml 6 37 C Latte macchiato 200 ml 65 70 C...
Page 68: ...68 E01 E02 E03 E04 E09...
Page 69: ...69 MAX ml 350 350 350 Boost 700 350 350 Latte 350 350 350 700 350 Latte macchiato 700 700...