![SEVERIN SM 3587 Instructions For Use Manual Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/severin/sm-3587/sm-3587_instructions-for-use-manual_1248994004.webp)
4
142 x 208 mm
Induktions-Milchaufschäumer
Liebe Kundin, lieber Kunde,
die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung
des Gerätes durchlesen und für den weiteren Gebrauch
aufbewahren. Das Gerät darf nur von Personen benutzt
werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind.
Anschluss
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte
Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung
muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen
Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht den
Richtlinien, die für die CE-Kennzeichnung verbindlich sind.
Aufbau
1. Deckel mit Deckeleinsatz
2. Milchbehälter mit Griff
3. Glatter Rühreinsatz
4. Abdeckung Rühreinsatz
5. Gerippter Rühreinsatz
6. Anschlussleitung mit Netzstecker
7. Kabelaufwicklung (Geräteunterseite)
8. Typenschild (Geräteunterseite)
9. Display
10. Easy-Select-Drehregler
11. Basis
12. Leuchtring
Sicherheitshinweise
∙
Um Gefährdungen zu vermeiden
und um Sicherheitsbestimmungen
einzuhalten, dürfen Reparaturen am
Gerät und an der Anschlussleitung
nur durch unseren Kundendienst
durchgeführt werden. Daher im
Reparaturfall unseren Kundendienst
telefonisch oder per Mail kontaktieren
(siehe Anhang).
∙
Vor jeder Reinigung den Netzstecker
ziehen und das Gerät abkühlen
lassen.
∙
Nähere Hinweise dazu dem Abschnitt
Reinigung und Pflege
entnehmen.
∙
Die Basis niemals in Flüssigkeiten
tauchen und nicht unter fließendem
Wasser reinigen.
∙
Warnung! Der elektrische Kontakt
der Basis muss vor überlaufenden
Flüssigkeiten geschützt werden.
∙
Der Milchbehälter darf nur mit der
vorgesehenen Basis betrieben
werden.
∙
Warnung! Eine Fehlanwendung des
Gerätes kann zu Verletzungen führen.
∙
Die Gehäuseoberflächen sind bei
und nach dem Betrieb heiß. Den
Milchbehälter nur am Griff anfassen.
∙
Säuglingsnahrung erst kurz vor der
Mahlzeit zubereiten und nicht zu lange
aufbewahren.
∙
Nach der Zubereitung von
Säuglingsnahrung muss, z.B. auf
dem Handrücken, die Temperatur
kontrolliert werden.
∙
Das Gerät ist nicht dazu bestimmt,
mit einer externen Zeitschaltuhr oder
einem separaten Fernwirksystem
betrieben zu werden.
∙
Das Gerät ist dazu bestimmt, im
Haushalt und ähnlichen Anwendungen
verwendet zu werden, wie z.B.
-in Küchen für Mitarbeiter in Läden,
Büros und anderen gewerblichen
Bereichen,
-in landwirtschaftlichen Betrieben,
-von Kunden in Hotels, Motels und
anderen Unterkünften,
-in Frühstückspensionen.
∙
∙
∙
Das Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren sowie von Personen mit
reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie
DE
Summary of Contents for SM 3587
Page 3: ...3 1 2 6 3 4 5 7 12 11 8 9 9 10...
Page 64: ...64 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 email GR...
Page 65: ...65 8 8 8 min max...
Page 66: ...66 MIN 120 ml MAX 350 ml max MAX 700 ml max...
Page 67: ...67 5 x 4 200 ml 15 20 g 350 ml 30 35 g 150 200 ml 6 37 C Latte macchiato 200 ml 65 70 C...
Page 68: ...68 E01 E02 E03 E04 E09...
Page 69: ...69 MAX ml 350 350 350 Boost 700 350 350 Latte 350 350 350 700 350 Latte macchiato 700 700...