background image

14

mais sans utiliser de café moulu. Cette 

opération doit également être effectuée 

si l’appareil n’a pas été utilisé pendant 

longtemps, et suite au détartrage.

Informations générales

 

 Les graduations de niveau d’eau situées 

sur la verseuse et sur le réservoir 

facilitent le dosage correct en eau claire. 

L’échelle est double ; celle de gauche est 

utilisée pour les tasses normales d’environ 

125ml, celle de droite pour les tasses plus 

petites. Prenez soin de ne pas dépasser le 

niveau maximum d’eau.

 

 Pour plusieurs cycles de 

fi

 ltration de 

suite, éteignez l’appareil entre les cycles 

et laissez-le refroidir pendant 5 minutes 

environ.

 

 

Remarque importante :

  lors du 

remplissage en eau froide immédiatement 

après un cycle de 

fi

 ltration, il existe un 

risque de brûlure dû à l’évacuation d’eau 

chaude ou de vapeur par le bec de sortie 

de l’eau.

Préparation du café

 

 Remplissage en eau :

Ouvrez le couvercle du réservoir, puis 

remplissez le réservoir de la quantité requise 

d’eau.

 

 Insertion  du 

fi

 ltre en papier :

Faites basculer le porte-

fi

 ltre pivotant sur le 

côté, puis insérez un 

fi

 ltre N°4 dedans, en 

prenant soin auparavant de plier les bords 

perforés du 

fi

 ltre.

 

 Remplissage en café moulu :

Pour chaque tasse normale (125ml), 

prévoyez une mesure d’environ 6 g (= 1½ - 2 

c.à.c.) de café moulu. Refermez ensuite le 

porte-

fi

 ltre, puis refermez le couvercle du 

réservoir.

 

 Préparation de la verseuse :

Placez le couvercle sur la verseuse, puis 

placez la verseuse sur l’appareil. Lorsque 

le couvercle est correctement positionné, il 

ouvre le système anti-goutte du porte-

fi

 ltre 

pendant la 

fi

 ltration.

 

 Lancement du cycle de 

fi

 ltration :

Branchez la 

fi

 che à une prise de courant 

appropriée et allumez la cafetière à l’aide de 

l’interrupteur;  le cycle de 

fi

 ltration démarre 

et l’eau passe à travers du 

fi

 ltre.

 

 Enlèvement de la verseuse :

Attendez la percolation complète de l’eau à 

travers le 

fi

 ltre avant d’enlever la verseuse 

de l’appareil.

 

 Arrêt de la cafetière :

Le café peut être maintenu au chaud en 

laissant la verseuse sur la plaque chauffante. 

La plaque reste chaude jusqu’à l’arrêt de 

l’appareil. Éteignez toujours l’appareil après 

utilisation et débranchez la 

fi

 che de la prise 

murale.

Détartrage

 

 En fonction de la teneur en calcaire de 

l’eau locale ainsi que de leur fréquence 

d’utilisation, tous les appareils ménagers 

thermiques utilisant de l’eau chaude 

nécessitent un détartrage (élimination des 

dépôts calcaires) périodique destiné à en 

garantir le bon fonctionnement.

 

 Aucune réclamation en matière de 

garantie ne sera prise en compte 

si l’appareil ne fonctionne pas 

correctement en raison d’un détartrage 

insuf

fi

 sant.

 

 Une prolongation du temps de passage 

de l’eau et l’ampli

fi

 cation du bruit pendant 

le cycle de 

fi

 ltration indiquent que le 

détartrage de la cafetière est nécessaire.

 

Une accumulation excessive de dépôts 

Summary of Contents for KS9699

Page 1: ...Instructions for use FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso IT Manuale d uso Kaffeeautomat 4 Coffee Maker 8 Cafeti re 12 Koffiezet apparaat 17 Cafetera 21 Caffettiera 26 www s...

Page 2: ...rke SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sieben Kategorien Kaffee Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt HairCare und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen...

Page 3: ...3 6 5 4 7 3 1 2...

Page 4: ...ungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten d rfen Reparaturen am Ger t und an derAnschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgef hrt werden Das Ger t daher im Reparaturfall...

Page 5: ...Ger t auf eine ebene rutschfeste und wasserunempfindliche Fl che Lassen Sie das Ger t w hrend des Betriebes nicht unbeaufsichtigt Achten Sie darauf dass weder das Geh use noch die Anschlussleitung ei...

Page 6: ...nschalten Der Wasserdurchlauf beginnt Kaffee entnehmen Wasserdurchlauf durch den Filter abwarten und die Kanne entnehmen Kaffeeautomaten ausschalten Der Kaffee kann zur Warmhaltung mit der Glaskanne a...

Page 7: ...ch bequem ber unseren Internet Bestellshop bestellen Sie finden unseren Bestellshop auf unserer Homepage http www severin de unter dem Unterpunkt Service Ersatzteilshop Entsorgung Ger te die mit diese...

Page 8: ...cord must be carried out by our customer service If repairs are needed please send the appliance to our customer service department Before cleaning the appliance ensure it is disconnected from the po...

Page 9: ...e appliance or its power cord to touch hot surfaces or to come into contact with any heat sources Caution the hot plate becomes very hot during operation To prevent the danger of hot water or steam be...

Page 10: ...he On Off switch to switch the coffee maker on The filtration cycle starts and the water passes through the filter Removing the glass carafe Wait until all the water has passed through the filter befo...

Page 11: ...ear of the unit makes storing the power cable easy and also allows you to limit its length during use Disposal Devices marked with this symbol must be disposed of separately from your household waste...

Page 12: ...es de s curit Afin d viter tout risque de blessures les r parations de cet appareil lectrique ou de son cordon d alimentation doivent tre effectu es par notre service client le Si des r parations sont...

Page 13: ...tu e dans la poign e Pendant l utilisation la cafeti re doit tre plac e sur une surface plane antid rapante et imperm able aux claboussures et taches Ne jamais faire fonctionner l appareil sans survei...

Page 14: ...tre puis refermez le couvercle du r servoir Pr paration de la verseuse Placez le couvercle sur la verseuse puis placez la verseuse sur l appareil Lorsque le couvercle est correctement positionn il ouv...

Page 15: ...umide et un d tergent doux Essuyez ensuite l appareil N utilisez aucun produit abrasif ni d tergent tr s puissant Pour retirer le caf moulu usag ouvrez le couvercle du r servoir d eau puis ouvrez et r...

Page 16: ...n par des personnes non agr es par nous m mes Cette garantie n affecte pas les droits l gaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur ni les droits du consommateur face au rev...

Page 17: ...ektrische apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd worden door onze klantenservice Wanneer reparaties nodig zijn stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant Haal altijd de stekker uit h...

Page 18: ...fiezet apparaat op een vlakke en non slip ondergrond geplaatst is die tegen spetteren en vlekken kan Laat dit apparaat nooit onbeheerd achter Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanrakin...

Page 19: ...af en plaats dan de karaf in het apparaat Wanneer het correct geplaatst is zal de deksel het drip stopmechanisme in de filterhouder afzetten tijdens de brouwcycle Starten van de brouwcycle Stop de ste...

Page 20: ...eg als een natuurlijk product mag het gebruikt worden als een compost Spoel de zwenkfilter goed af voordat deze wordt teruggeplaatst Sluit de zwenkfilter en de deksel van de watercontainer De glazen k...

Page 21: ...d Para evitar cualquier peligro la reparaci n del aparato el ctrico o del cable de alimentaci n deben ser realizadas por t cnicos cualificados Si es preciso repararlo se debe mandar el aparato a uno d...

Page 22: ...rante su operaci n la cafetera deber hallarse en una superficie plana y no deslizante no porosa para salpicaduras o las manchas No deje el aparato sin vigilar durante su funcionamiento Evite que la un...

Page 23: ...s perforados del filtro Llenar con caf molido Para cada taza de tama o normal 125ml se necesita una medida de aproximadamente 6 g 1 2 cucharadas de postre de caf finamente molido Despu s cierre el fil...

Page 24: ...ese de que est desconectado de la red el ctrica y se haya enfriado por completo Para evitar riesgo de electrocuci n no limpie la unidad con agua ni la sumerja La cafetera se podr limpiar con un pa o l...

Page 25: ...sempre que no haya sido modificado reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo Naturalmente esta garant a no cubre...

Page 26: ...rtanti norme di sicurezza Per evitare ogni rischio le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica Nel caso...

Page 27: ...ntazione l apparecchio non va pi usato danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell apparecchio Prima dell uso accertatevi ch...

Page 28: ...cottature a causa dell acqua calda o del vapore che fuoriesce Preparazione del caff Riempimento del serbatoio dell acqua Aprite il coperchio del serbatoio dell acqua e riempite il serbatoio con la qua...

Page 29: ...one l apparecchio come se doveste eseguire un normale ciclo di filtrazione Se necessario ripetete l operazione Durante la disincrostazione assicuratevi che il locale sia ben aerato per non inalare i v...

Page 30: ...ni in materia Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validit di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di...

Page 31: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Page 32: ...70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Auferma Comercio Internacional SA Aguda Parque Lago de Arcozelo No 76 Armaz...

Page 33: ...nderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 8909 0000 www severin com SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information...

Reviews: