background image

23

máxima indicada de agua, pero sin utilizar 

café molido. Esto también debería realizarse 

cuando no se ha utilizado el aparato durante 

un largo periodo de tiempo, y después de 

eliminar los depósitos de cal.

Información general

 

 Existe una escala graduada en el 

recipiente del agua y en la jarra de 

cristal que facilita la tarea de llenado del 

recipiente con la cantidad correcta de 

agua limpia.  Con dos escalas graduadas, 

la escala de la izquierda se utiliza para 

tazas de tamaño normal de aprox.125ml, 

mientras que la escala de la derecha 

se utiliza para tazas más pequeñas. 

Asegúrese de no exceder la cantidad 

máxima indicada de agua.

 

 Si necesita varios ciclos consecutivos de 

elaboración de café, apague la cafeterá 

después de cada ciclo y permita que 

el aparato se enfríe durante aprox. 5 

minutos.

 

 

Aviso importante:

  Al llenar el aparato 

con agua fresca poco después de 

concluir un ciclo de elaboración de café,  

existe peligro de quemaduras debido al 

agua caliente o vapor procedente de la 

salida del agua.

Elaboración del café

 

 Llenar con agua:

Abra la tapa del recipiente de agua y llene el 

recipiente con la cantidad deseada de agua.

 

 Introducir  el 

fi

 ltro de papel:

Abra el 

fi

 ltro extraible hacia el lado e 

introduzca un 

fi

 ltro de papel de tamaño-4 en 

el soporte para el 

fi

 ltro, primero debe doblar 

los lados perforados del 

fi

 ltro.

 

 Llenar con café molido:

Para cada taza de tamaño normal 

(125ml), se necesita una medida de 

aproximadamente 6 g (= 1½ - 2 cucharadas 

de postre) de café 

fi

 namente molido. 

Después cierre el 

fi

 ltro extraible y vuelva a 

colocar la tapa.

 

 Preparar la jarra de cristal:

Coloque la tapa del recipiente de agua en la 

jarra, y después sitúe la jarra en el aparato. 

Si se ha introducido correctamente, la 

tapa conseguirá desactivar el mecanismo 

interrumpe-goteo en el soporte del 

fi

 ltro 

durante el ciclo de elaboración del café.

 

 Iniciar el ciclo de elaboración del café:

Enchufe el enchufe macho en una toma de 

pared adecuada y use el interruptor para 

encender la cafetera. El ciclo de 

fi

 ltración se 

inicia y el agua pasa por el 

fi

 ltro.

 

 Extraer la jarra de cristal:

Espere hasta que toda el agua haya pasado 

por el 

fi

 ltro antes de extraer la jarra del 

aparato. 

 

 Apagar la cafetera:

El café se puede conservar caliente dentro 

de la jarra si se mantiene sobre la placa-

térmica. La placa se mantiene caliente hasta 

que se apague el aparato. Apague siempre 

el aparato después de su utilización y 

desenchúfelo de la toma de pared.

Desincrustación

 

 Dependiendo de la calidad del agua 

(contenido de cal) en su zona así 

como de la frecuencia con que la use, 

y para garantizar un funcionamiento 

adecuado, es necesario eliminar la cal 

con frecuencia de todos los aparatos 

domésticos termales que usan agua 

caliente (es decir, eliminar los residuos 

calizos).

 

 La garantía quedará anulada cuando 

el aparato no funcione correctamente 

Summary of Contents for KS9699

Page 1: ...Instructions for use FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso IT Manuale d uso Kaffeeautomat 4 Coffee Maker 8 Cafeti re 12 Koffiezet apparaat 17 Cafetera 21 Caffettiera 26 www s...

Page 2: ...rke SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sieben Kategorien Kaffee Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt HairCare und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen...

Page 3: ...3 6 5 4 7 3 1 2...

Page 4: ...ungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten d rfen Reparaturen am Ger t und an derAnschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgef hrt werden Das Ger t daher im Reparaturfall...

Page 5: ...Ger t auf eine ebene rutschfeste und wasserunempfindliche Fl che Lassen Sie das Ger t w hrend des Betriebes nicht unbeaufsichtigt Achten Sie darauf dass weder das Geh use noch die Anschlussleitung ei...

Page 6: ...nschalten Der Wasserdurchlauf beginnt Kaffee entnehmen Wasserdurchlauf durch den Filter abwarten und die Kanne entnehmen Kaffeeautomaten ausschalten Der Kaffee kann zur Warmhaltung mit der Glaskanne a...

Page 7: ...ch bequem ber unseren Internet Bestellshop bestellen Sie finden unseren Bestellshop auf unserer Homepage http www severin de unter dem Unterpunkt Service Ersatzteilshop Entsorgung Ger te die mit diese...

Page 8: ...cord must be carried out by our customer service If repairs are needed please send the appliance to our customer service department Before cleaning the appliance ensure it is disconnected from the po...

Page 9: ...e appliance or its power cord to touch hot surfaces or to come into contact with any heat sources Caution the hot plate becomes very hot during operation To prevent the danger of hot water or steam be...

Page 10: ...he On Off switch to switch the coffee maker on The filtration cycle starts and the water passes through the filter Removing the glass carafe Wait until all the water has passed through the filter befo...

Page 11: ...ear of the unit makes storing the power cable easy and also allows you to limit its length during use Disposal Devices marked with this symbol must be disposed of separately from your household waste...

Page 12: ...es de s curit Afin d viter tout risque de blessures les r parations de cet appareil lectrique ou de son cordon d alimentation doivent tre effectu es par notre service client le Si des r parations sont...

Page 13: ...tu e dans la poign e Pendant l utilisation la cafeti re doit tre plac e sur une surface plane antid rapante et imperm able aux claboussures et taches Ne jamais faire fonctionner l appareil sans survei...

Page 14: ...tre puis refermez le couvercle du r servoir Pr paration de la verseuse Placez le couvercle sur la verseuse puis placez la verseuse sur l appareil Lorsque le couvercle est correctement positionn il ouv...

Page 15: ...umide et un d tergent doux Essuyez ensuite l appareil N utilisez aucun produit abrasif ni d tergent tr s puissant Pour retirer le caf moulu usag ouvrez le couvercle du r servoir d eau puis ouvrez et r...

Page 16: ...n par des personnes non agr es par nous m mes Cette garantie n affecte pas les droits l gaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur ni les droits du consommateur face au rev...

Page 17: ...ektrische apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd worden door onze klantenservice Wanneer reparaties nodig zijn stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant Haal altijd de stekker uit h...

Page 18: ...fiezet apparaat op een vlakke en non slip ondergrond geplaatst is die tegen spetteren en vlekken kan Laat dit apparaat nooit onbeheerd achter Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanrakin...

Page 19: ...af en plaats dan de karaf in het apparaat Wanneer het correct geplaatst is zal de deksel het drip stopmechanisme in de filterhouder afzetten tijdens de brouwcycle Starten van de brouwcycle Stop de ste...

Page 20: ...eg als een natuurlijk product mag het gebruikt worden als een compost Spoel de zwenkfilter goed af voordat deze wordt teruggeplaatst Sluit de zwenkfilter en de deksel van de watercontainer De glazen k...

Page 21: ...d Para evitar cualquier peligro la reparaci n del aparato el ctrico o del cable de alimentaci n deben ser realizadas por t cnicos cualificados Si es preciso repararlo se debe mandar el aparato a uno d...

Page 22: ...rante su operaci n la cafetera deber hallarse en una superficie plana y no deslizante no porosa para salpicaduras o las manchas No deje el aparato sin vigilar durante su funcionamiento Evite que la un...

Page 23: ...s perforados del filtro Llenar con caf molido Para cada taza de tama o normal 125ml se necesita una medida de aproximadamente 6 g 1 2 cucharadas de postre de caf finamente molido Despu s cierre el fil...

Page 24: ...ese de que est desconectado de la red el ctrica y se haya enfriado por completo Para evitar riesgo de electrocuci n no limpie la unidad con agua ni la sumerja La cafetera se podr limpiar con un pa o l...

Page 25: ...sempre que no haya sido modificado reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo Naturalmente esta garant a no cubre...

Page 26: ...rtanti norme di sicurezza Per evitare ogni rischio le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica Nel caso...

Page 27: ...ntazione l apparecchio non va pi usato danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell apparecchio Prima dell uso accertatevi ch...

Page 28: ...cottature a causa dell acqua calda o del vapore che fuoriesce Preparazione del caff Riempimento del serbatoio dell acqua Aprite il coperchio del serbatoio dell acqua e riempite il serbatoio con la qua...

Page 29: ...one l apparecchio come se doveste eseguire un normale ciclo di filtrazione Se necessario ripetete l operazione Durante la disincrostazione assicuratevi che il locale sia ben aerato per non inalare i v...

Page 30: ...ni in materia Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validit di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di...

Page 31: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Page 32: ...70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Auferma Comercio Internacional SA Aguda Parque Lago de Arcozelo No 76 Armaz...

Page 33: ...nderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 8909 0000 www severin com SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information...

Reviews: