background image

FIN

Hiustenkuivaaja

 

Hyvä asiakas,

Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen 
laitteen käyttämistä.

Verkkoliitäntä

Laite tulee liittää määräysten mukaisesti 
asennettuun, maadoitettuun pistorasiaan. 
Tarkista, että verkkojännite vastaa 
hiustenkuivaajan arvokilvessä annettua 
jännitettä. 
Tämä tuote on kaikkien voimassa olevien 
CE-merkintöjä koskevien direktiivien mukainen.

Osat

1. Ilmanottoaukko
2. 

Kiertymisen estävä suojus ripustuslenkin 
kera

3. Porraskytkin
4. 

Ilman ulostuloaukko ammattitason 
muotoilusuuttimella

Tärkeitä turvallisuusohjeita

■ 

Huomaa

!  Älä käytä laitetta 

kylpyammeen, suihkun, 
pesualtaiden tai muiden vettä 
sisältävien astioiden lähellä. 

 

Suojaa laitetta kosteudelta äläkä käytä sitä, 
jos kätesi ovat märät.

  Veden lähellä käyttöön liittyy riski, vaikka 

laite ei olisi käynnissä. Jos käytät laitetta 
kylpyhuoneessa, poista aina käytön jälkeen 
pistoke pistorasiasta. Jos haluat asentaa 
maavuodon estävän sulakeautomaatin, 
varmista ettei nimellinen laukaisuvirta ylitä 
30mA (välitaajuus < 30mA), ja kysy 
sähköasentajan neuvoa.

  Sähköiset lämmittimet toimivat erittäin 

korkealla lämmöllä. Tartu käsin ainoastaan 
laitteen kädensijaan, sillä laitteen kuumista 
osista voi saada palovamman. Käyttäessäsi 

hiustenkuivaajaa, pidä kiinni kädensijasta.

  Älä käytä kiharrinta keinotekoisten 

hiuslisäkkeiden tai peruukkien 
kihartamiseen, sillä kuuma ilma saattaa 
vahingoittaa keinokuituja.

  Varmista, etteivät sormesi peitä ilmantulo- 

tai poistoaukkoa eikä nukka tuki 
ilmantuloaukkoa.

 

Tukos ilmankiertojärjestelmässä voi saada 
sisäänrakennetun ylikuumenemissuojan 
kytkemään laitteen toiminnasta.  Jos niin 
käy, irrota laite välittömästi sähköverkosta 
ja anna sen jäähtyä riittävästi, ennen kuin 
poistat tukoksen ja käynnistät laitteen 
uudelleen. 

  Ennen käyttöä laite ja mahdolliset lisäosat 

tulee tarkistaa vaurioiden varalta. Jos laite 
putoaa kovalle alustalle, sitä ei saa enää 
käyttää: näkymättömätkin vauriot voivat 
vaurioittaa laitetta ja liitäntäjohtoa

■ 

Jotta liitäntäjohto ei vaurioituisi 
-  älä taivuta tai kierrä johtoa varsinkaan 

liitoskohdasta,

-  älä vedä johdosta,
-  älä kierrä johtoa laitteen ympärille.

■ 

Älä koskaan poistu paikalta laitteen ollessa 
toimintakunnossa.

■ 

Katkaise virta laitteesta aina käytön 
jälkeen ja irrota pistotulppa 
pistorasiasta. Tee samoin,

jos laitteessa on toimintahäiriö

ennen kuin puhdistat laitteen.

■ 

Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, älä 
vedä liitäntäjohdosta vaan tartu aina 
pistokkeeseen.

  Älä aseta laitetta kuumuutta 

kestämättömille pinnoille käytön aikana tai 
heti käytön jälkeen.

  Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt 

(mukaan lukien lapset), jotka eivät ole 
fyysisesti, aistillisesti tai henkisesti täysin 
kehittyneitä tai joilla ei ole kokemusta ja 
tietoa laitteen käytöstä, paitsi jos 
henkilöiden turvallisuudesta vastuussa 
oleva henkilö valvoo tai ohjaa heitä alussa. 

  Lapsia on valvottava, jotta estetään, etteivät 

he leiki laitteella.

23

Summary of Contents for HT 0151

Page 1: ......

Page 2: ...rin Hair Care Produkten holen Sie sich ein St ck Sch nheit und P ege ins eigene Haus Nichts tr gt so wirkungsvoll zum pers nlichen Wohlbe nden bei wie eine gutsitzende Frisur Ver ndern Sie je nach Lau...

Page 3: ...1 2 4 3 Art No HT 0151...

Page 4: ......

Page 5: ...leitung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi O Pykobo ctbo kc yata D GB F NL E I DK S FI...

Page 6: ...er hrung zu Verbrennungen f hren k nnen Daher nur den vorhandenen Griff anfassen Benutzen Sie den Haartrockner nicht f r synthetische Haarteile oder Per cken da die W rmeeinwirkung den Fasern schaden...

Page 7: ...rtrockner darf aus Gr nden der elektrischen Sicherheit nicht mit Fl ssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden Falls erforderlich wischen Sie den Haartrockner mit einem trockenen fusselfre...

Page 8: ...he grip Otherwise there is a real risk of burning Do not use the appliance on synthetic hair pieces or wigs as the heat emitted might cause damage to the synthetic fibres Make sure the air intake and...

Page 9: ...the plug from the wall socket and let the appliance cool down completely To avoid the risk of electric shock do not clean the hair dryer with water nor immerse it in water If necessary the housing of...

Page 10: ...la poign e car il existe un risque de br lure Lorsque vous faites fonctionner le s che cheveux tenez le par la poign e uniquement Ne pas utiliser l appareil sur des postiches ou perruques synth tiques...

Page 11: ...n correspondante Entretien et nettoyage Avant de nettoyer le s che cheveux retirez la fiche de la prise murale et laissez refroidir l appareil compl tement Pour viter tout risque d lectrisation ne pas...

Page 12: ...la preuve de garantie ticket de caisse facture etc certifi e par le vendeur 12...

Page 13: ...erbranding kan plaatsvinden wanneer men de hete delen aanraakt Gebruik dit apparaat nooit op synthetische haarstukjes of pruiken De afgegeven hitte kan schade veroorzaken aan synthetisch materiaal Zor...

Page 14: ...dstuk kan geplaatst worden op de luchtuitlaat om te helpen met het vormen van het haar tijdens het haardrogen Gebruik Sluit de haardroger aan op een geschikt stopcontact en gebruik de schuifknop om de...

Page 15: ...do Los aparatos el ctricos de calefacci n funcionan a temperaturas muy elevadas No toque ninguna parte del aparato excepto la empu adura Tocar las partes calientes puede producir quemaduras Cuando man...

Page 16: ...ede colocar en la salida de aire para facilitar el moldeado del cabello mientras se seca Funcionamiento Conecte el secador de cabello a una toma de pared adecuada y utilice el interruptor corredizo pa...

Page 17: ...erature altissime Non toccate nessuna parte dell apparecchio tranne l impugnatura Il contatto con gli elementi caldi potrebbe causare delle bruciature Mentre usate l asciugacapelli tenetelo esclusivam...

Page 18: ...irizzi si trovano in appendice al presente manuale Concentratore d aria Il concentratore d aria pu essere inserito sull apertura di fuoriuscita dell aria per facilitare la messa in piega dei capelli d...

Page 19: ...ved de varme dele N r f nt rreren anvendes m man kun holde fast i h ndtaget Brug ikke f nt rreren p syntetiske h rtoppe eller parykker Varmen kan beskadige de syntetiske fibre S rg for at luftindtaget...

Page 20: ...ede indstilling v lges ved hj lp 2 trins kontakten der er indbygget i h ndtaget Reng ring og vedligeholdelse Inden f nt rreren reng res skal stikket tages ud af stikkontakten og man skal lade den k le...

Page 21: ...nds ska den bara h llas i dess handtag Anv nd inte apparaten p syntetiskt h r eller peruker V rmen kan skada syntetfibrerna Se till att luftens intags och utlopps ppningar inte blockeras av fingrar el...

Page 22: ...r att underl tta formning av h ret vid anv ndningen av h rtorken Anv ndning Anslut h rtorken till ett l mpligt v gguttag och anv nd skjutknappen f r att v lja den nskade effektinst llningen Reng ring...

Page 23: ...l kuuma ilma saattaa vahingoittaa keinokuituja Varmista etteiv t sormesi peit ilmantulo tai poistoaukkoa eik nukka tuki ilmantuloaukkoa Tukos ilmankiertoj rjestelm ss voi saada sis nrakennetun ylikuum...

Page 24: ...asta ja anna laitteen j hty perusteellisesti l pese hiustenkuivaajaa vedell l k upota sit veteen N in v ltyt s hk iskuilta Jos puhdistus on tarpeen hiustenkuivaajan voi pyyhki kuivalla nukkaantumattom...

Page 25: ...zyma j wy cznie za uchwyt Suszark t nie mo na modelowa syntetycznych peruk i tresek Wysoka temperatura mo e zniszczy syntetyczny materia Nale y uwa a aby zar wno otwory doprowa dzaj ce jak i wydmuchuj...

Page 26: ...no zanurza w wodzie ani my wod Mo e to grozi pora eniem pr dem W razie potrzeby powierzchni suszarki mo na przetrze such czyst i g adk ciereczk Nale y zawsze sprawdzi czy otwory wlotu powietrza s czys...

Page 27: ...GR 1 2 3 4 30mA IF 30mA 27...

Page 28: ...A 28...

Page 29: ...29 RUS 1 2 3 4 30...

Page 30: ...Severin 2 a x 30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...CE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirg...

Page 33: ...Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470...

Page 34: ......

Reviews: