background image

29

RUS

Фен

Уважаемый покупатель!

Перед использованием этого изделия внимательно 
прочитайте руководство по эксплуатации.

Включение в сеть

Включайте прибор только в заземленную розетку, 
установленную в соответствии с действующими 
нормами. 
Напряжение в сети должно соответствовать 
напряжению, указанному на заводской табличке. 
Данное изделие соответствует требованиям 
директив, обязательных для получения права на 
использование маркировки СЕ.

Устройство 

1. 

Отверстие для забора воздуха

2. 

Защита от перекручивания с ушком для 
подвешивания

3. Ступенчатый 

переключатель

4. 

Отверстие для выхода воздуха с 
профессиональным соплом для укладки волос

Правила безопасности

■ 

Внимание

!  Не пользуйтесь этим 

электроприбором в 
непосредственной близости от 
ванны, раковины или любой 
другой емкости, наполненной водой.  

 

Берегите электроприбор от сырости и следите за 
тем, чтобы на него не попадала вода; не 
включайте его мокрыми руками.

  Применение этого электроприбора в 

непосредственной близости от воды всегда 
сопряжено с определенным риском, даже если 
электроприбор отключен. Поэтому всегда 
вынимайте вилку из розетки после 
использования этого электроприбора, если вы 
им пользуетесь в ванной комнате. Можно 
обеспечить дополнительную защиту от 
поражения электрическим током посредством 

установки в ванной комнате выключателя с 
дифференциальной защитой от утечки на землю 
с током срабатывания не выше 30 мА. 
Обратитесь за советом к квалифицированному 
электрику.

  Электрические нагревательные приборы 

работают при очень высоких температурах. Не 
прикасайтесь ни никаким частям прибора, 
кроме ручки. Прикосновение к горячим 
поверхностям может вызвать ожог. При 
использовании фена держите его только за 
ручку. 

  Не применяйте электроприбор для завивки 

накладных волос или париков из синтетических 
волокон. Горячий воздух может повредить 
синтетические волокна.

  Следите за тем, чтобы отверстия входа и выхода 

воздуха не были закрыты пальцами или 
волосами и чтобы внутри не накапливалась 
пыль.

 

Засорение концентратора воздушного потока 
может вызвать срабатывание встроенного 
устройства тепловой защиты и отключение 
прибора. В этом случае следует немедленно 
отключить прибор от сети и дать ему достаточно 
остыть, после чего устранить засорение и снова 
включить прибор.  

  Перед включением электроприбора следует 

убедиться в отсутствии повреждений как на 
основном устройстве, включая и шнур питания, 
так и на любом дополнительном, если оно 
установлено. Если вы роняли прибор на твердую 
поверхность, его не следует больше 
использовать:  даже невидимое повреждение 
может отрицательно сказаться на 
эксплуатационной безопасности прибора. 

■ 

Чтобы не допустить повреждения шнура 
питания, 
-  не сгибайте его и не перекручивайте, 

особенно в том месте, где он выходит из 
корпуса;

-  не тяните за шнур,
-  не наматывайте шнур вокруг прибора.

■ 

Не оставляйте включенный прибор без 
присмотра.

■ 

После применения обязательно 
выключайте прибор и вынимайте вилку из 

Summary of Contents for HT 0151

Page 1: ......

Page 2: ...rin Hair Care Produkten holen Sie sich ein St ck Sch nheit und P ege ins eigene Haus Nichts tr gt so wirkungsvoll zum pers nlichen Wohlbe nden bei wie eine gutsitzende Frisur Ver ndern Sie je nach Lau...

Page 3: ...1 2 4 3 Art No HT 0151...

Page 4: ......

Page 5: ...leitung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi O Pykobo ctbo kc yata D GB F NL E I DK S FI...

Page 6: ...er hrung zu Verbrennungen f hren k nnen Daher nur den vorhandenen Griff anfassen Benutzen Sie den Haartrockner nicht f r synthetische Haarteile oder Per cken da die W rmeeinwirkung den Fasern schaden...

Page 7: ...rtrockner darf aus Gr nden der elektrischen Sicherheit nicht mit Fl ssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden Falls erforderlich wischen Sie den Haartrockner mit einem trockenen fusselfre...

Page 8: ...he grip Otherwise there is a real risk of burning Do not use the appliance on synthetic hair pieces or wigs as the heat emitted might cause damage to the synthetic fibres Make sure the air intake and...

Page 9: ...the plug from the wall socket and let the appliance cool down completely To avoid the risk of electric shock do not clean the hair dryer with water nor immerse it in water If necessary the housing of...

Page 10: ...la poign e car il existe un risque de br lure Lorsque vous faites fonctionner le s che cheveux tenez le par la poign e uniquement Ne pas utiliser l appareil sur des postiches ou perruques synth tiques...

Page 11: ...n correspondante Entretien et nettoyage Avant de nettoyer le s che cheveux retirez la fiche de la prise murale et laissez refroidir l appareil compl tement Pour viter tout risque d lectrisation ne pas...

Page 12: ...la preuve de garantie ticket de caisse facture etc certifi e par le vendeur 12...

Page 13: ...erbranding kan plaatsvinden wanneer men de hete delen aanraakt Gebruik dit apparaat nooit op synthetische haarstukjes of pruiken De afgegeven hitte kan schade veroorzaken aan synthetisch materiaal Zor...

Page 14: ...dstuk kan geplaatst worden op de luchtuitlaat om te helpen met het vormen van het haar tijdens het haardrogen Gebruik Sluit de haardroger aan op een geschikt stopcontact en gebruik de schuifknop om de...

Page 15: ...do Los aparatos el ctricos de calefacci n funcionan a temperaturas muy elevadas No toque ninguna parte del aparato excepto la empu adura Tocar las partes calientes puede producir quemaduras Cuando man...

Page 16: ...ede colocar en la salida de aire para facilitar el moldeado del cabello mientras se seca Funcionamiento Conecte el secador de cabello a una toma de pared adecuada y utilice el interruptor corredizo pa...

Page 17: ...erature altissime Non toccate nessuna parte dell apparecchio tranne l impugnatura Il contatto con gli elementi caldi potrebbe causare delle bruciature Mentre usate l asciugacapelli tenetelo esclusivam...

Page 18: ...irizzi si trovano in appendice al presente manuale Concentratore d aria Il concentratore d aria pu essere inserito sull apertura di fuoriuscita dell aria per facilitare la messa in piega dei capelli d...

Page 19: ...ved de varme dele N r f nt rreren anvendes m man kun holde fast i h ndtaget Brug ikke f nt rreren p syntetiske h rtoppe eller parykker Varmen kan beskadige de syntetiske fibre S rg for at luftindtaget...

Page 20: ...ede indstilling v lges ved hj lp 2 trins kontakten der er indbygget i h ndtaget Reng ring og vedligeholdelse Inden f nt rreren reng res skal stikket tages ud af stikkontakten og man skal lade den k le...

Page 21: ...nds ska den bara h llas i dess handtag Anv nd inte apparaten p syntetiskt h r eller peruker V rmen kan skada syntetfibrerna Se till att luftens intags och utlopps ppningar inte blockeras av fingrar el...

Page 22: ...r att underl tta formning av h ret vid anv ndningen av h rtorken Anv ndning Anslut h rtorken till ett l mpligt v gguttag och anv nd skjutknappen f r att v lja den nskade effektinst llningen Reng ring...

Page 23: ...l kuuma ilma saattaa vahingoittaa keinokuituja Varmista etteiv t sormesi peit ilmantulo tai poistoaukkoa eik nukka tuki ilmantuloaukkoa Tukos ilmankiertoj rjestelm ss voi saada sis nrakennetun ylikuum...

Page 24: ...asta ja anna laitteen j hty perusteellisesti l pese hiustenkuivaajaa vedell l k upota sit veteen N in v ltyt s hk iskuilta Jos puhdistus on tarpeen hiustenkuivaajan voi pyyhki kuivalla nukkaantumattom...

Page 25: ...zyma j wy cznie za uchwyt Suszark t nie mo na modelowa syntetycznych peruk i tresek Wysoka temperatura mo e zniszczy syntetyczny materia Nale y uwa a aby zar wno otwory doprowa dzaj ce jak i wydmuchuj...

Page 26: ...no zanurza w wodzie ani my wod Mo e to grozi pora eniem pr dem W razie potrzeby powierzchni suszarki mo na przetrze such czyst i g adk ciereczk Nale y zawsze sprawdzi czy otwory wlotu powietrza s czys...

Page 27: ...GR 1 2 3 4 30mA IF 30mA 27...

Page 28: ...A 28...

Page 29: ...29 RUS 1 2 3 4 30...

Page 30: ...Severin 2 a x 30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...CE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirg...

Page 33: ...Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470...

Page 34: ......

Reviews: