background image

liknande anläggningar,

 

- för kunder i bed-and-breakfast hus. 

 

 Följ  säkerhetsföreskrift erna och undvik 
olyckor genom att endast låta behörig, 
yrkeskunnig personal utföra reparationer 
av elektriska apparater. Detta gäller också 
utbyte av sladd. Vänligen skicka apparaten 
till vår kundservice, om apparaten skulle 
uppvisa fel. Adresser fi nns i bilagan till 
denna bruksanvisning.

Innan första användningen

Innan citruspressen används för första 
gången bör den rengöras enligt avsnittet 

Allmän skötsel och rengöring

.

Sladdförvaring

Det fi nns ett förvaringsfack för elsladden 
i basenheten. Vira ut sladden till den 
önskade längden före användning. Eft er 
användningen virar du upp sladden medsols 
och lägger stickproppen i konsolen. 

Användning

 

–  Sätt 

saft 

behållaren på basenhetens 

drivaxel. Vrid behållaren medsols tills den 
låses på plats.

 

–  Montera silen på saft behållaren. 

 

–  

Montera den mindre presskonen över 
silen och på drivaxeln och tryck den neråt 
tills du hör att den låses på plats.

 

–  

När man pressar större citrusfrukter 
såsom apelsiner, kan den stora presskonen 
monteras över den lilla konen. Se till 
att nersänkningarna på den större 
presskonen passar in över räffl

  orna på den 

mindre. 

 

–  Sätt stickproppen i ett lämpligt vägguttag.

 

–  

Dela citrusfrukten på mitten och tryck 
ner den ena halvan lätt på konen med 
snittytan neråt.

 

–  

Drivaxeln börjar rotera automatiskt 
så snart det uppstår tryck på konen. 
Apparaten stängs av när trycket på konen 
upphör.

 

–  

För bättre saft 

utvinning kan motorn 

roteras i endera riktining och kan också 
ändra riktning under användningen.

 

–  

När du pressar större mängder frukt, 
kan det vara nödvändigt att tömma silen 
emellanåt.

 

–  

Dra alltid stickproppen ur vägguttaget 
innan du häller ut saft en.

 

–  

Då du är klar med pressningen tar 
du bort silen från saft behållaren  och 
vrider däreft er loss saft behållaren  från 
basenheten genom att vrida behållaren i 
motsols riktning.

Allmän skötsel och rengöring

 

 

Innan du rengör apparaten bör du dra 
stickproppen ur vägguttaget.

 

På grund av risken för elektrisk stöt bör 
apparaten inte rengöras eller doppas i 
vatten.

 

 

Använd inga slipmedel, starka 
rengöringsmedel eller hårda borstar vid 
rengöringen.

 

–  Basenheten kan torkas med en lätt fuktad 

luddfri trasa.

 

–  Tillbehören bör noggrant rengöras med 

varmt vatten och ett milt diskmedel strax 
eft er användningen. 

 

–  

Om du inte använder citruspressen 
under en period bör du montera silen, 
presskonerna och dammskyddet på 
basenheten eft er rengöring. 

Bortskaff ning

Kasta inte gamla eller söndriga 
apparater med hushållsavfallet, 
utan lämna dem till din hemorts 
återvinningsstation.

26

Summary of Contents for Citrus fruit juicer

Page 1: ...ing Instrucciones de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi O Citruspresse Citrus fruit juicer Presse agrumes Citruspers Exprimidor de c tricos Spremiagrumi Citr...

Page 2: ...e SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sechs Kategorien Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt Beauty Wellness und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen Pro...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 4: ...z glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Halten Sie Kinder von Verpackungsmateria...

Page 5: ...arungen am gro en Presskegel ber die Fl gel des kleinen Presskegels greifen Den Netzstecker in eine Steckdose stecken Die Citrusfrucht halbieren und eine H lfte mit der Schnittfl che auf den Presskege...

Page 6: ...sen Von der Garantieausgenommensind Sch den dieauf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung oder normalen Verschlei zur ckzuf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Gl...

Page 7: ...autions involved Children must not be permitted to play with the appliance Caution Keep any packaging materials well away from children these are a potential source of danger e g of suffocation Before...

Page 8: ...ed to the dome The appliance switches off when pressure on the dome is lifted For better juice extraction the motor can rotate in either direction and may also change direction during operation When p...

Page 9: ...etc This guarantee does not affect your statutory rights nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods If the product fails to o...

Page 10: ...rience ou de connaissances sauf si celles ci ont t form es l utilisation de l appareil et ont t supervis es et si elles en comprennent les dangers et les pr cautions de s curit prendre Les enfants ne...

Page 11: ...rsque vous pressez de gros agrumes tels que des oranges fixez le grand c ne poussoir par dessus le petit c ne poussoir assurez vous que les encoches du grand c ne poussoir s adaptent sur les rainures...

Page 12: ...s provoqu es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention titre de r paration ou d entretien par des pers...

Page 13: ...ng zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik van dit apparaat en de gevaren en veiligheidvoorschriften volledig begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Waarschuwing houdt kin...

Page 14: ...aar beneden te duwen totdat je hem op zijn plaats hoort vergrendelen Wanneer men groot citrusfruit perst zoals sinasappels gebruik dan de grote perskegel Deze past over de kleine perskegel zorg ervoor...

Page 15: ...atum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskan...

Page 16: ...i n o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo todo el peligro y las precauciones de seguridad Los ni os no deben jugar con el aparato Precauci n mantenga a los ni os aleja...

Page 17: ...presi n grande encima de la peque a comprobando que los orificios de la c pula grande encajan sobre los surcos de la c pula peque a Enchufe la clavija en una toma apropiada Corte la fruta en dos y co...

Page 18: ...lo es v lida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso sempre que no haya sido modificado reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como...

Page 19: ...anni L apparecchio pu essere usato anche da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali a condizione che siano sotto sorveglianza che siano state date loro istruzioni sull uso dell appar...

Page 20: ...all albero motore dell unit base Ruotate il contenitore in senso orario fino a quando si sia bloccato al suo posto Inserite il setaccio raccoglipolpa sul contenitore del succo Inserite il cono a press...

Page 21: ...i ma solo tramite i punti di raccolta pubblici Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validit di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eve...

Page 22: ...paratet medf rer B rn m aldrig f lov til at lege med apparatet Advarsel Hold b rn v k fra emballeringen da denne udg r en mulig risiko for tilskadekomst ved f eks kv lning Inden apparatet benyttes m b...

Page 23: ...aden nedad Drivakslen vil begynde at rotere automatisk s snart der trykkes p citruspressen Apparatet afbryder selv n r der ikke l ngere trykkes p citruspressen For at f et bedre saftudbytte kan motore...

Page 24: ...ikke fungerer og m returneres skal det pakkes forsvarligt ind og navn adresse samt rsagen til returneringen skal vedl gges Hvis dette sker mens garantien stadig d kker m garantibeviset og kvitteringe...

Page 25: ...rhets tg rder som anv ndningen innefattar Barn b r inte till tas leka med apparaten Varning H ll barn p avst nd fr n apparatens f rpackningsmaterial eftersom fara eventuellt kan uppst Det finns t ex r...

Page 26: ...tt stickproppen i ett l mpligt v gguttag Dela citrusfrukten p mitten och tryck ner den ena halvan l tt p konen med snittytan ner t Drivaxeln b rjar rotera automatiskt s snart det uppst r tryck p konen...

Page 27: ...melse med de allm nna garantivillkoren Denna garanti inverkar inte p dina lagstadgade r ttigheter eller dina lagenliga r ttigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen Ifall apparaten a...

Page 28: ...ia turvatoimia Lasten ei saa antaa leikki laitteella Varoitus Pid lapset poissa pakkausmateriaalien luota potentiaalisen vaaratilanteen esim tukehtumisvaaran vuoksi Ennen laitteen k ytt runko ja lis o...

Page 29: ...a my s vaihtaa suuntaa k yt n aikana Suuria hedelm m ri mehustettaessa on siivil tyhjennett v tarvittaessa Ota aina pistotulppa pois pistorasiasta ennen mehun kaatamista pois Puristetunmehunkaatamisek...

Page 30: ...Valmistuttaja Severin Elektroger te GmbH Saksa Maahantuoja Oy Harry Marcell Ab PL 63 01511 VANTAA Puh 09 870 87860 Fax 09 870 87801 www harrymarcell fi asiakaspalvelu harrymarcell fi 30...

Page 31: ...h albo nieposiadaj ce stosownego do wiadczenia lub wiedzy mog korzysta z urz dzenia tylko w wczas kiedy znajduj si pod nadzorem lub zosta y poinstruowane jak u ywa urz dzenia i s w pe ni wiadome wszel...

Page 32: ...o w prawo i zabezpieczy wtyczk zaczepem Dzia anie Za o y pojemnik na sok na wa ek nap dowy podstawy wyciskacza Obr ci pojemnik w prawo a znajdzie si we w a ciwym po o eniu W o y sitko na mi sz do poje...

Page 33: ...any przez sklep do serwisu centralnego w Opolu prowadzonego przez firm Serv Serwis Sp z o o Aby gwarancja zachowa a wa no urz dzenie musi by u ywane zgodnie z instrukcj i nie mo e by modyfikowane napr...

Page 34: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 8 8 34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Page 37: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 8 8 37 RUS...

Page 38: ...38...

Page 39: ...Severin 2 a x 39...

Page 40: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Page 41: ...3 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 9...

Page 42: ...I M No 8659 0000...

Reviews: