SEVERIN Citrus fruit juicer Instructions For Use Manual Download Page 32

wyjmowaniu wtyczki z gniazdka. Nie 
należy pozostawiać przewodu zasilającego 
swobodnie zwisającego bez nadzoru.

 

 Nie stosować żadnych innych akcesoriów, 
niż te dostarczone przez producenta. 

 

 

Uwaga:

  Nieprawidłowe użytkowanie 

urządzenia może doprowadzić do 
poważnych obrażeń ciała.

 

 

Za szkody wynikłe z nieprawidłowego 
używania sprzętu lub użytkowania 
niezgodnego z instrukcją obsługi 
odpowiedzialność ponosi wyłącznie 
użytkownik.

 

 

Urządzenie przeznaczone jest do 
zastosowań domowych lub podobnych, 
jak np. w

 

- biurach lub innych miejscach pracy;

 

- agroturystyce;

 

- hotelach, motelach itp. oraz innych 

podobnych lokalach (przez klientów);

 

- pensjonatach.

 

 Ze względów bezpieczeństwa jakiekolwiek 
naprawy urządzeń elektrycznych muszą 
być wykonywane przez wykwalifi kowany i 
upoważniony do tego personel. Dotyczy to 
również wymiany przewodu zasilającego. 
Jeśli urządzenie wymaga naprawy, 
prosimy wysłać je do jednego z naszych 
działów obsługi klienta. Odpowiednie 
adresy znajdują się na karcie gwarancyjnej 
w języku polskim.

Przed pierwszym użyciem

Przed pierwszym użyciem urządzenia, należy 
je wyczyścić w sposób opisany w punkcie 

Czyszczenie i konserwacja

Schowek na przewód zasilający

W podstawie znajduje się schowek 
na przewód zasilający.

 

Przed użyciem 

urządzenia rozwinąć przewód na żądaną 
długość.

 

Po zakończeniu pracy, zwinąć 

przewód, okręcając go w prawo i zabezpieczyć 
wtyczkę zaczepem.

Działanie

 

–  

Założyć pojemnik na sok na wałek 
napędowy podstawy wyciskacza. Obrócić 

pojemnik w prawo, aż znajdzie się we 
właściwym położeniu. 

 

–  Włożyć sitko na miąższ do pojemnika na 

sok.

 

–  Nałożyć mniejszą kopułę wyciskacza na 

sitko i wałek napędowy, naciskając, aż się 
zatrzaśnie. 

 

–  

Do wyciskania dużych owoców 
cytrusowych, np. pomarańczy, na małą 
kopułę wyciskacza można dodatkowo 
założyć dużą kopułę. Zwrócić uwagę, aby 
rowki na dużej kopule znalazły się nad 
rowkami małej kopuły.

 

–  

Włożyć wtyczkę do gniazdka 
elektrycznego. 

 

–  Rozkroić owoc na pół i lekko docisnąć 

jedną połowę do kopuły wyciskacza 
rozkrojoną powierzchnią.

 

–  

Wałek napędowy uruchomi się 
automatycznie pod wpływem nacisku 
owocu na kopułę wyciskacza. Po 
usunięciu nacisku wałek samoczynnie 
zatrzyma się.

 

–  Aby uzyskać lepszy efekt, można zmienić 

kierunek obracania się kopuły. 

 

–  

W trakcie wyciskania większej ilości 
soku może zajść potrzeba kilkakrotnego 
usunięcia miąższu gromadzącego się na 
sitku. 

 

–  

Przed wylaniem wyciśniętego soku 
zawsze należy wyjąć wtyczkę przewodu 
zasilającego z gniazdka.

 

–  Aby wylać wyciśnięty sok, zdjąć sitko na 

miąższ oraz kopułkę z pojemnika na sok, 
po czym odczepić pojemnik od podstawy, 
przekręcając go w lewo. 

Czyszczenie i konserwacja

 

 

Przed przystąpieniem do czyszczenia 
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z 
gniazda elektrycznego. 

 

Nie zanurzać sprzętu w wodzie, ani 
nie myć go wodą, ponieważ grozi to 
porażeniem prądem.

 

 

Do czyszczenia nie należy używać 
ostrych przedmiotów, żrących środków 
czyszczących, ani twardych szczotek. 

 

–  

Podstawę można wytrzeć wilgotną 

32

Summary of Contents for Citrus fruit juicer

Page 1: ...ing Instrucciones de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi O Citruspresse Citrus fruit juicer Presse agrumes Citruspers Exprimidor de c tricos Spremiagrumi Citr...

Page 2: ...e SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sechs Kategorien Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt Beauty Wellness und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen Pro...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 4: ...z glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Halten Sie Kinder von Verpackungsmateria...

Page 5: ...arungen am gro en Presskegel ber die Fl gel des kleinen Presskegels greifen Den Netzstecker in eine Steckdose stecken Die Citrusfrucht halbieren und eine H lfte mit der Schnittfl che auf den Presskege...

Page 6: ...sen Von der Garantieausgenommensind Sch den dieauf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung oder normalen Verschlei zur ckzuf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Gl...

Page 7: ...autions involved Children must not be permitted to play with the appliance Caution Keep any packaging materials well away from children these are a potential source of danger e g of suffocation Before...

Page 8: ...ed to the dome The appliance switches off when pressure on the dome is lifted For better juice extraction the motor can rotate in either direction and may also change direction during operation When p...

Page 9: ...etc This guarantee does not affect your statutory rights nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods If the product fails to o...

Page 10: ...rience ou de connaissances sauf si celles ci ont t form es l utilisation de l appareil et ont t supervis es et si elles en comprennent les dangers et les pr cautions de s curit prendre Les enfants ne...

Page 11: ...rsque vous pressez de gros agrumes tels que des oranges fixez le grand c ne poussoir par dessus le petit c ne poussoir assurez vous que les encoches du grand c ne poussoir s adaptent sur les rainures...

Page 12: ...s provoqu es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention titre de r paration ou d entretien par des pers...

Page 13: ...ng zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik van dit apparaat en de gevaren en veiligheidvoorschriften volledig begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Waarschuwing houdt kin...

Page 14: ...aar beneden te duwen totdat je hem op zijn plaats hoort vergrendelen Wanneer men groot citrusfruit perst zoals sinasappels gebruik dan de grote perskegel Deze past over de kleine perskegel zorg ervoor...

Page 15: ...atum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskan...

Page 16: ...i n o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo todo el peligro y las precauciones de seguridad Los ni os no deben jugar con el aparato Precauci n mantenga a los ni os aleja...

Page 17: ...presi n grande encima de la peque a comprobando que los orificios de la c pula grande encajan sobre los surcos de la c pula peque a Enchufe la clavija en una toma apropiada Corte la fruta en dos y co...

Page 18: ...lo es v lida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso sempre que no haya sido modificado reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como...

Page 19: ...anni L apparecchio pu essere usato anche da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali a condizione che siano sotto sorveglianza che siano state date loro istruzioni sull uso dell appar...

Page 20: ...all albero motore dell unit base Ruotate il contenitore in senso orario fino a quando si sia bloccato al suo posto Inserite il setaccio raccoglipolpa sul contenitore del succo Inserite il cono a press...

Page 21: ...i ma solo tramite i punti di raccolta pubblici Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validit di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eve...

Page 22: ...paratet medf rer B rn m aldrig f lov til at lege med apparatet Advarsel Hold b rn v k fra emballeringen da denne udg r en mulig risiko for tilskadekomst ved f eks kv lning Inden apparatet benyttes m b...

Page 23: ...aden nedad Drivakslen vil begynde at rotere automatisk s snart der trykkes p citruspressen Apparatet afbryder selv n r der ikke l ngere trykkes p citruspressen For at f et bedre saftudbytte kan motore...

Page 24: ...ikke fungerer og m returneres skal det pakkes forsvarligt ind og navn adresse samt rsagen til returneringen skal vedl gges Hvis dette sker mens garantien stadig d kker m garantibeviset og kvitteringe...

Page 25: ...rhets tg rder som anv ndningen innefattar Barn b r inte till tas leka med apparaten Varning H ll barn p avst nd fr n apparatens f rpackningsmaterial eftersom fara eventuellt kan uppst Det finns t ex r...

Page 26: ...tt stickproppen i ett l mpligt v gguttag Dela citrusfrukten p mitten och tryck ner den ena halvan l tt p konen med snittytan ner t Drivaxeln b rjar rotera automatiskt s snart det uppst r tryck p konen...

Page 27: ...melse med de allm nna garantivillkoren Denna garanti inverkar inte p dina lagstadgade r ttigheter eller dina lagenliga r ttigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen Ifall apparaten a...

Page 28: ...ia turvatoimia Lasten ei saa antaa leikki laitteella Varoitus Pid lapset poissa pakkausmateriaalien luota potentiaalisen vaaratilanteen esim tukehtumisvaaran vuoksi Ennen laitteen k ytt runko ja lis o...

Page 29: ...a my s vaihtaa suuntaa k yt n aikana Suuria hedelm m ri mehustettaessa on siivil tyhjennett v tarvittaessa Ota aina pistotulppa pois pistorasiasta ennen mehun kaatamista pois Puristetunmehunkaatamisek...

Page 30: ...Valmistuttaja Severin Elektroger te GmbH Saksa Maahantuoja Oy Harry Marcell Ab PL 63 01511 VANTAA Puh 09 870 87860 Fax 09 870 87801 www harrymarcell fi asiakaspalvelu harrymarcell fi 30...

Page 31: ...h albo nieposiadaj ce stosownego do wiadczenia lub wiedzy mog korzysta z urz dzenia tylko w wczas kiedy znajduj si pod nadzorem lub zosta y poinstruowane jak u ywa urz dzenia i s w pe ni wiadome wszel...

Page 32: ...o w prawo i zabezpieczy wtyczk zaczepem Dzia anie Za o y pojemnik na sok na wa ek nap dowy podstawy wyciskacza Obr ci pojemnik w prawo a znajdzie si we w a ciwym po o eniu W o y sitko na mi sz do poje...

Page 33: ...any przez sklep do serwisu centralnego w Opolu prowadzonego przez firm Serv Serwis Sp z o o Aby gwarancja zachowa a wa no urz dzenie musi by u ywane zgodnie z instrukcj i nie mo e by modyfikowane napr...

Page 34: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 8 8 34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Page 37: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 8 8 37 RUS...

Page 38: ...38...

Page 39: ...Severin 2 a x 39...

Page 40: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Page 41: ...3 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 9...

Page 42: ...I M No 8659 0000...

Reviews: