SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENT
!
Lorsqu’il apparaît sur le produit, ce symbole
indique la présence d’informations importantes
relatives au fonctionnement et à l’entretien.
N’enlevez pas ou ne changez pas les étiquettes.
2
• Afin de réduire les risques d’électrocution, n’utilisez ce produit qu’en intérieur.
• Ce produit est lourd. Soyez prudent lors de la manipulation et gardez-le à la verticale. N’essayez pas de le
déballer ou de le déplacer seul.
• Faites preuve de prudence lors du déballage et conservez l’emballage pour une utilisation ultérieure. Les
rayures et les autres dommages causés par une mauvaise manipulation ne sont pas couverts par la garantie.
• Ne laissez personne s’asseoir, se tenir debout ou grimper sur ce produit.
• Ne bloquez pas les orifices de ventilation utilisés pour la circulation de l’air.
• Ne surchargez pas ce produit d’objets lourds, que ce soit à l’intérieur ou sur le dessus.
• Avant de déplacer ce produit, débranchez l’alimentation de la prise murale.
• Lorsque vous déplacez ce produit, assurez-vous que le câble d’alimentation soit bien fixé.
• Ce produit doit toujours être utilisé par des adultes ou sous la surveillance d’un adulte.
• Ne débranchez jamais ce produit de la prise en tirant sur le câble d’alimentation ou avec des mains mouillées.
• N’utilisez pas de rallonge avec ce produit.
• L’utilisation de tout type de prise autre qu’une prise bipolaire à trois fils avec mise à la terre peut présenter un
risque d’électrocution et entraîner une violation des codes électriques locaux.
• En cas d’urgence, débranchez le câble d’alimentation de la prise d’alimentation CA.
• Ne branchez pas l’entrée de ce produit dans sa propre sortie.
• Ne branchez pas de rallonge, de multiprise ou de parasurtenseur à ce produit.
• Ne raccordez pas d’élément autre que du matériel informatique à ce produit, comme des équipements
médicaux, des équipements de maintien des fonctions vitales, des fours à micro-ondes ou des aspirateurs.
• Placez les câbles de façon à ce qu’ils ne puissent pas être tirés ou débranchés et que personne ne puisse
marcher ou trébucher dessus.
• N’essayez pas de démonter ce produit. Ce produit ne contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur. Seul
le personnel de l’usine peut effectuer des réparations.
• Si ce produit est employé à mauvais escient, est utilisé ou réparé de manière incorrecte, la garantie sera
annulée.
• Lors d’un déplacement, enlevez les objets posés sur le produit.
• La partie supérieure peut accueillir une charge maximale de 10 kg.
• N’ouvrez pas plus d’une étagère à la fois.
• Placez d’abord les objets dans l’étagère du bas.
• Espacez toujours les objets autant que possible sur les étagères.
• Placez uniquement les objets dans les compartiments.
• Le poids maximum par étagère est de 30 kg.
83
Summary of Contents for CHGCT30I-1E
Page 10: ...7 Rear Power Switch 10 ...
Page 11: ...8 Front Device slots Locking caster 11 ...
Page 12: ...9 Front Charging LED indicators 12 ...
Page 13: ...Locking the cart 10 System Administrator Lock User Lock 13 ...
Page 15: ...12 Plug in AC adapters into power strips EU version UK version 15 ...
Page 16: ...13 Place power adapters into slots Insert the cable through the pass trough holes 16 ...
Page 30: ...www v7world com 30 ...
Page 36: ...7 Hinterseite Netzschalter 36 ...
Page 37: ...8 Vorderseite Gerätefächer Arretierung für Lenkrollen 37 ...
Page 38: ...9 Vorderseite LED Ladeanzeigen 38 ...
Page 39: ...Abschließen des Wagenst 10 Schloss für Systemadministrator Benutzerschloss 39 ...
Page 41: ...12 Schließen Sie den Netzadapter an der Steckerleiste an EU Version UK Version 41 ...
Page 42: ...13 Platzieren Sie die Netzadapter in den Fächern Führen Sie das Kabel durch die Bohrungen 42 ...
Page 56: ...www v7world com 56 ...
Page 62: ...7 Parte trasera Interruptor 62 ...
Page 63: ...8 Parte delantera Ranuras para los dispositivos Rueda con freno 63 ...
Page 64: ...9 Parte delantera Indicadores de carga LED 64 ...
Page 65: ...Bloqueo del carro 10 Cerradura para el administrador del sistema Cerradura del usuario 65 ...
Page 67: ...12 Enchufe los adaptadores de CA en las tiras de alimentación Versión UE Versión UK 67 ...
Page 82: ...www V7world com es 82 ...
Page 88: ...7 Arrière Bouton d alimentation 88 ...
Page 89: ...8 Avant Compartiments pour appareils Roulettes verrouillables 89 ...
Page 90: ...9 Avant Indicateurs de charge à LED 90 ...
Page 91: ...Verrouillage du chariot 10 Verrou de l administrateur système Verrou de l utilisateur 91 ...
Page 93: ...12 Branchez les adaptateurs AC sur les multiprises Version EU Version EU 93 ...
Page 108: ...www v7world com 108 ...
Page 114: ...7 Lato posteriore Interruttore di accensione 114 ...
Page 115: ...8 Lato anteriore Slot dispositivi Rotella bloccabile 115 ...
Page 116: ...9 Lato anteriore Indicatori di carica a LED 116 ...
Page 117: ...Blocco del carrello 10 Blocco per l amministratore del sistema Blocco per gli utenti 117 ...
Page 119: ...12 Collegare gli adattatori CA alle prese multiple Versione UE Versione Regno Unito 119 ...
Page 134: ...www v7world com 134 ...