SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS
PRECAUCIÓN
!
Este símbolo en el producto indica información
importante sobre funcionamiento y
mantenimiento. No retire ni altere las etiquetas.
2
• Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, use este producto solamente en interiores.
• Este producto es pesado. Tenga cuidado al manipularlo y manténgalo en posición vertical. No intente
desempaquetarlo o moverlo sin ayuda.
• Tenga cuidado cuando lo desempaquete y guarde el material de empaquetado para su posterior
utilización. Los arañazos y otros daños causados por una mala manipulación no están cubiertos por la
garantía.
• No permita que alguien se siente, se suba o se ponga de pie en este producto.
• No bloquee los agujeros de ventilación destinados a la circulación del aire.
• No sobrecargue este producto con objetos pesados, tanto en la parte superior como en la interior.
• Antes de mover este producto, desenchufe el cable de la toma eléctrica.
• Cuando mueva este producto, confirme que el cable de alimentación está asegurado.
• Este producto solo debe ser usado por adultos o bajo su supervisión.
• No desconecte en ningún momento este producto de la toma con las manos mojadas o tirando del
cable de alimentación.
• No use un alargador con este producto.
• La conexión de cualquier tipo de toma que no sea de dos polos o de tres clavijas con toma a tierra
puede resultar en riesgo de descarga, y también infringir los códigos locales de electricidad.
• En el caso de una emergencia, desconecte el cable de alimentación de la toma de alimentación de
corriente alterna (CA).
• No enchufe la entrada de este producto en su propia salida.
• No conecte un alargador, regleta o protector contra sobretensiones a este producto.
• No conecte elementos no informáticos, como equipos médicos, equipos de asistencia vital, microondas
o aspiradoras a este producto.
• Coloque los cables de forma que no se puedan arrancar ni enganchar, ni que nadie los pueda pisar o
tropezar con ellos.
• No intente desmontar este producto. Este producto no contiene piezas reemplazables por el usuario.
Solamente personal de servicio de fábrica puede realizar reparaciones.
• Si este producto se usa de forma indebida o se repara de forma incorrecta, la garantía dejará de ser
válida.
• Retire todos los objetos de la parte superior para moverlo.
• 10 kg de carga máxima en la parte superior.
• No abra más de un estante a la vez.
• Comience a colocar los elementos desde el estante inferior.
• Separe siempre los elementos lo más posible en los estantes.
• Coloque los elementos únicamente en las ranuras.
• El peso máximo por estante es de 30 kg.
57
Summary of Contents for CHGCT30I-1E
Page 10: ...7 Rear Power Switch 10 ...
Page 11: ...8 Front Device slots Locking caster 11 ...
Page 12: ...9 Front Charging LED indicators 12 ...
Page 13: ...Locking the cart 10 System Administrator Lock User Lock 13 ...
Page 15: ...12 Plug in AC adapters into power strips EU version UK version 15 ...
Page 16: ...13 Place power adapters into slots Insert the cable through the pass trough holes 16 ...
Page 30: ...www v7world com 30 ...
Page 36: ...7 Hinterseite Netzschalter 36 ...
Page 37: ...8 Vorderseite Gerätefächer Arretierung für Lenkrollen 37 ...
Page 38: ...9 Vorderseite LED Ladeanzeigen 38 ...
Page 39: ...Abschließen des Wagenst 10 Schloss für Systemadministrator Benutzerschloss 39 ...
Page 41: ...12 Schließen Sie den Netzadapter an der Steckerleiste an EU Version UK Version 41 ...
Page 42: ...13 Platzieren Sie die Netzadapter in den Fächern Führen Sie das Kabel durch die Bohrungen 42 ...
Page 56: ...www v7world com 56 ...
Page 62: ...7 Parte trasera Interruptor 62 ...
Page 63: ...8 Parte delantera Ranuras para los dispositivos Rueda con freno 63 ...
Page 64: ...9 Parte delantera Indicadores de carga LED 64 ...
Page 65: ...Bloqueo del carro 10 Cerradura para el administrador del sistema Cerradura del usuario 65 ...
Page 67: ...12 Enchufe los adaptadores de CA en las tiras de alimentación Versión UE Versión UK 67 ...
Page 82: ...www V7world com es 82 ...
Page 88: ...7 Arrière Bouton d alimentation 88 ...
Page 89: ...8 Avant Compartiments pour appareils Roulettes verrouillables 89 ...
Page 90: ...9 Avant Indicateurs de charge à LED 90 ...
Page 91: ...Verrouillage du chariot 10 Verrou de l administrateur système Verrou de l utilisateur 91 ...
Page 93: ...12 Branchez les adaptateurs AC sur les multiprises Version EU Version EU 93 ...
Page 108: ...www v7world com 108 ...
Page 114: ...7 Lato posteriore Interruttore di accensione 114 ...
Page 115: ...8 Lato anteriore Slot dispositivi Rotella bloccabile 115 ...
Page 116: ...9 Lato anteriore Indicatori di carica a LED 116 ...
Page 117: ...Blocco del carrello 10 Blocco per l amministratore del sistema Blocco per gli utenti 117 ...
Page 119: ...12 Collegare gli adattatori CA alle prese multiple Versione UE Versione Regno Unito 119 ...
Page 134: ...www v7world com 134 ...