background image

11

ENGLISH

Disposal

At the end of its useful life, this product must not be disposed of together with normal household waste, but 
has to be dropped off at a collection centre for the recycling of electrical and electronic devices. This is indicated 
by the symbol on the product, on the instruction manual or on the packaging.

The materials of which this product is made are recyclable pursuant to their labelling. With the reuse, the 

recycling of the materials or other forms of scrap usage you are making an important contribution to the protection of 
the environment. Please ask your local administration office for the appropriate disposal centre.

Return old equipment

We take care of eco-friendly disposal of your old equipment, refer directly to your SETOLITE team!

Technical data

Photometric data

Luminaire

Main light:    1 x 1 W LED (white) 
Sidelight:  12 x 0.06 W LED (red)

Luminous flux (REAL lumen)

75 lm (white)

Electrical data

Operating time (highest level)

15 h

General data

Accumulator / Battery

6 x 1.2 V / 6 x 1.5 V AA

Ambient temperature

-15 to +60 °C

Protection class

IP44

Dimensions (L x W x D)

130 x 70 x 50 mm

Weight approx.

0.250 kg

Item no:

30__000021

Scope of delivery:
Hand lamp without batteries

Summary of Contents for ML200 LED DB

Page 1: ...ons GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE LOKF HRERLEUCHTE TRAIN DRIVER LAMP ML200 LED DB SETOLITE Lichttechnik GmbH Bockhackerstr 13 42499 H ckeswagen Germany 49 2192 93624 0 49 2192 93624 25 info...

Page 2: ...R 3 WARNUNG 3 VORSICHT 3 HINWEIS 3 Sicherheitshinweise 4 Anwendungsbereich 4 Bedienelemente 5 Inbetriebnahme Bedienung 5 Wartung Reinigung und Pflege 5 Entsorgung 6 R cknahme von Altger ten 6 Technisc...

Page 3: ...f hren Wenn Sie das Ger t anderen Personen zur Nutzung berlassen bergeben Sie auch diese Gebrauchs anweisung GEFAHR Macht auf gef hrliche Situationen durch elektrischen Strom aufmerksam Bei Nichtbeac...

Page 4: ...m beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt werden VORSICHT Die Handleuchte entspricht der Schutzart IP54 d h sie ist vor Eindringen von Staub und Spritzwasse...

Page 5: ...un chst den richtigen Batterietyp ein Dr cken Sie zuerst den Batteriestatus Schalter 8 Der Batterietyp wird nun angezeigt 5 und l sst sich durch den Batteriestatus Schalter 8 umschalten Benutzen Sie 9...

Page 6: ...leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zust ndige Entsorgungsstelle R cknahme von Altger ten Wir k mmern uns um eine umweltve...

Page 7: ...NG 8 ATTENTION 8 INFORMATION 8 Safety information 9 Field of application 9 Operating elements 10 Commissioning Control unit 10 Maintenance cleaning and care 10 Disposal 11 Return old equipment 11 Tech...

Page 8: ...s or damages When leaving the device for other persons to use hand over the instructions as well Symbols in the instructions DANGER Calls attention to dangerous situations with electrical current When...

Page 9: ...ervice technician appointed by him or a similarly qualified person ATTENTION The hand lamp complies with protection class IP54 i e it is protected against the ingress of dust and splashing water Howev...

Page 10: ...s switches on with the white main light 5 First set the correct battery type First press the battery status switch 8 The battery type is now displayed 5 and can be switched by the battery status switc...

Page 11: ...are making an important contribution to the protection of the environment Please ask your local administration office for the appropriate disposal centre Return old equipment We take care of eco frien...

Page 12: ...in Technik und Ausstattung sowie Irrt mer und Druckfehler vorbehalten All rights including translation are reserved Reproduction of any kind for example photocopying microfilm or data processing equi...

Reviews: