background image

10

ENGLISH

Operating elements

1.  On / off switch 

(always white light)

2.  Metal spring clip
3.  Polarity diagram
4.  Battery type switch
5.  Battery type indicator
6.  Red LEDs 
7.  White LED
8.  Battery status switch
9.  Switch to red LEDs

10.  Battery cover
11.  Batteries Mignon AA
12.  Battery compartment lock
13.   Capacity  indicator:   

Battery (9 V), rechargeable 
battery (7.2 V)

Commissioning / Control unit

1.  Open the battery compartment by flipping the latch of the battery compartment (12). 

2.  Insert the battery, observing the polarity markings (“+” and “-”; shown in the diagram on the back of the lamp). 

3.  Fold the cover of the battery compartment shut and flip the lever of the battery compartment lock again.

4.  Switch on the hand lamp by pressing the main switch (1). The light always switches on with the white main light.

5.  First set the correct battery type: First press the battery status switch (8). The battery type is now displayed (5) and 

can be switched by the battery status switch (8). Use 9 V for alkaline batteries and 7.2 V for NiMh batteries. The 
state of charge is indicated by red and green LEDs (13, continuous red flashing indicates that the battery should be 
changed). Switch off the display by pressing the status switch (8) again. The battery type is now stored.

6.  When the hand lamp is switched on, you can use the change-over switch (9) to switch from white to red signal light.

7.  Press the main switch (1) again to switch the hand lamp off. 

Maintenance, cleaning and care

The hand lamp does not contain any parts that need to be maintained by you. For reasons of electrical safety, clean the 
lamp only with a slightly damp cloth. Never use harsh cleaning agents or chemicals (solvents, petrol, etc.).

1

2

3

6

4 5

12

11

13

7

8

10

9

Summary of Contents for ML200 LED DB

Page 1: ...ons GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE LOKF HRERLEUCHTE TRAIN DRIVER LAMP ML200 LED DB SETOLITE Lichttechnik GmbH Bockhackerstr 13 42499 H ckeswagen Germany 49 2192 93624 0 49 2192 93624 25 info...

Page 2: ...R 3 WARNUNG 3 VORSICHT 3 HINWEIS 3 Sicherheitshinweise 4 Anwendungsbereich 4 Bedienelemente 5 Inbetriebnahme Bedienung 5 Wartung Reinigung und Pflege 5 Entsorgung 6 R cknahme von Altger ten 6 Technisc...

Page 3: ...f hren Wenn Sie das Ger t anderen Personen zur Nutzung berlassen bergeben Sie auch diese Gebrauchs anweisung GEFAHR Macht auf gef hrliche Situationen durch elektrischen Strom aufmerksam Bei Nichtbeac...

Page 4: ...m beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt werden VORSICHT Die Handleuchte entspricht der Schutzart IP54 d h sie ist vor Eindringen von Staub und Spritzwasse...

Page 5: ...un chst den richtigen Batterietyp ein Dr cken Sie zuerst den Batteriestatus Schalter 8 Der Batterietyp wird nun angezeigt 5 und l sst sich durch den Batteriestatus Schalter 8 umschalten Benutzen Sie 9...

Page 6: ...leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zust ndige Entsorgungsstelle R cknahme von Altger ten Wir k mmern uns um eine umweltve...

Page 7: ...NG 8 ATTENTION 8 INFORMATION 8 Safety information 9 Field of application 9 Operating elements 10 Commissioning Control unit 10 Maintenance cleaning and care 10 Disposal 11 Return old equipment 11 Tech...

Page 8: ...s or damages When leaving the device for other persons to use hand over the instructions as well Symbols in the instructions DANGER Calls attention to dangerous situations with electrical current When...

Page 9: ...ervice technician appointed by him or a similarly qualified person ATTENTION The hand lamp complies with protection class IP54 i e it is protected against the ingress of dust and splashing water Howev...

Page 10: ...s switches on with the white main light 5 First set the correct battery type First press the battery status switch 8 The battery type is now displayed 5 and can be switched by the battery status switc...

Page 11: ...are making an important contribution to the protection of the environment Please ask your local administration office for the appropriate disposal centre Return old equipment We take care of eco frien...

Page 12: ...in Technik und Ausstattung sowie Irrt mer und Druckfehler vorbehalten All rights including translation are reserved Reproduction of any kind for example photocopying microfilm or data processing equi...

Reviews: