background image

FR-EN-NL-ES-IT 

De apparaten zijn bedoeld voor gebruik in gebouwen. Let op de toegestane edrijfsomgevingstemperaturen (technische informatie). 

Het apparaat voldoet aan de eisen voor de elektromagnetische compatibiliteit. Overschrijdingen van de in de normen vastgelegde 

maximale waarden moeten worden voorkomen. 

Neem bij problemen contact op met uw 83C SAS-servicepartner. 

REINIGING 

lt's sufficient to clean the scale with a moist cloth and a regular cleaning agent. Do not use any scourers. 

ONDERHOUD 

The scale does not require any routine maintenance. However, we recommend to check the scale's precision at regular intervals. 

GARANTIE - AANSPRKELIJKEID 

Voor zover een door 83C  te behandelen gebrek aan het geleverde aanwezig is, heeft 83C recht, naar keuze het gebrek op te los­

sen of vervanging te leveren. Vervangen onderdelen worden eigendom van 83C. Wanneer de reparatie of levering van vervanging 

niet afdoende is, gelden de wettelijke bepalingen.  De garantietijd is 1 jaar vanaf de dag van koop. Bewaar daarom uw rekening ais 

bewijs. ln geval van service kunt u contact opnemen met uw leverancier. 

Geen aansprakelijkheid wordt genomen voor schade welke is ontstaan door de volgende oorzaken: 

Onjuiste,  ondeskundige opslag of gebruik,  foutieve montage resp.  inbedrijfname door de besteller of door derden,  natuurlijke 

slijtage, verandering of ingrijpen, foutieve of nalatige behandeling met in het bijzonder overmatige belasting, chemische, elektro­

chemische, elektrische invloeden of vochtigheid, voor zover deze niet op 83C zijn terug te voeren. 

Wanneer bedrijfs, klimatologische of andere dergelijke invloeden tot een wezenlijke verandering van de omstandigheden of de 

materiaaltoestand leiden, vervalt de garantie voor het optimaal functioneren van het apparaat. Voor zover 83C  in afzonderlijke 

gevallen garantie verleent, betekent dit de vrijheid van gebreken bij de uitlevertoestand binnen de garantietijd. 

--------------■ 

:f 1 D: [•] •--------------

USOS Y APLICACl0NES 

La balanza compacta 9860  ha sido disefiada para pesar materiales y determinar el nûmero de piezas. Su construca de construcci6n 

homologado descrito en el certificado y siguiendo las normativas vigentes de las directivas de la CE. 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

Lea atentamente la informaci6n que aparece en las instrucciones de uso del aparato antes de su puesta en marcha. Contienen informaciones 

utiles para la instalaci6n, la aplicaci6n segûn lo previsto y el mantenimiento del aparato. 

El fabricante no se hace responsable si no se respetan las instrucciones 

Al trabajar con componentes eléctricos en condiciones de altos requisitos de seguridad se deben respetar las normas correspondientes.    

No realizar nunca trabajos en el aparato bajo tension. 

La garantf a no incluye dafios derivados de la instalaci6n inadecuada del aparato. Las condiciones de la conexi6n eléctrica deben coincidir con 

los valores impresos en el bloque de alimentaci6n. 

Los aparatos han sido concebidos para su uso en edificios. Respetar las temperaturas ambiente permitidas para el funcionamiento del aparato 

(informaciones técnicas). 

El aparato cumple con los requisitos de compatibilidad electromagnética establecidos. 

Se debe evitar superar los valores maximas establecidos en las normas. Si surge algûn problema, dirijase al servicio posventa de B3C. 

Summary of Contents for b3c pesage GX 6000

Page 1: ...Balance compacte CompactScale Balanza compaca MANUEL D UTILISATION Fr OPERATING MANUAL En GEBRUIKSAANWIJZING NI MANUAL DE INSTRUCCIONES Es MANUALE UTENTE lt 9 2021 ...

Page 2: ...Lichtintensität LU 1 0 kg 0 0g Suppression afficheur arrière Rear display suppression Supresión de pantalla trasera Soppressione del display posteriore Onderdrukking van het display achter Unterdrückung der hinteren Anzeige Range X 7 d dp y n 0 kg 0 0g __________________________________________ ...

Page 3: ......

Page 4: ...par l appareil peuvent toutefois être affectées par une exposition à de très fortes perturbations d origine électrostatique ou électromagnétique provoquées par l utilisation d un émetteur radio ou d un téléphone portable à proximité immédiate de l appareil d un appareil insuffisamment protégé Dès que ces perturbations disparaissent l appareil doit fonctionner normalement mais il peut s avérer néce...

Page 5: ...ence we recommend to connect the platform with the ground The scale is a measuring instrument Air currents vibrations rapid changes in temperature and direct sunlight may have an effect on the accuracy of the scale WARRANTY LIABILITY This equipment is a measuring device No responsibility shallbe accepted for damage caused throughany of thefollowing reasons unsuitable or improperstor age or use inc...

Page 6: ...rug te voeren Wanneer bedrijfs klimatologische of andere dergelijke invloeden tot een wezenlijke verandering van de omstandigheden of de materiaaltoestand leiden vervalt de garantie voor het optimaal functioneren van het apparaat Voor zover 83C in afzonderlijke gevallen garantie verleent betekent dit de vrijheid van gebreken bij de uitlevertoestand binnen de garantietijd f1D USOS Y APLICACl0NES La...

Page 7: ...de la compra Conserve su factura como justificante La garantfa no incluye en particular aquellos dafios que se deriven de las siguientes causas Almacenamiento o uso inadecuado montaje o puesta en marcha defectuosos por parte del comprador o de terceras desgaste natural modificaciones o alteraciones manejo defectuoso o negligente en particular un uso excesivo influ encias qufmicas electroqufmicas e...

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ...ors tension de la balance Turn off Uitzetten van de weegschaal Apaga la balanza Accensione della bilancia Mise sous tension de la balance et remise à zéro Turn the scale on and zero Aanzetten van de weegschaal en recuperatie tijdens Enciende la balanza y cero Accensione della bilancia e ripristino durante il funzionamento Fonction tare et validation Tare key Tarrafunctie Boton tara Funzione tara e...

Page 11: ...uer une remise à zéro manuelle The display shows O the zero lamp lighting Het tuoestel terug op jul te zetten La pantalla mostra 0 el LED de ZERO se encendera Per effettuare manualmente il ripristino nn u u O T Pcs lb kg g Haut Ok Bas 0 MODE PESAGE WEIGHING MODE MOWEEGFUNCTIE PESADO PESATURA Placez la charge sur le plateau Put weight to pan T Plaats de fading op de schaal Situe el peso en la bande...

Page 12: ...g g Valeur négative Negative container s weight Negatief El display mostrara una lectura negativa Peso visualizzato è negativo n70cn u 1 U 0 T Pcs lb kg g 7 1 ANNULER LA TARE TARE OFF APAGAR TARRA ANNULLARE LA TARA Vide Empty Leeg Plateau Pan I Platform nn u u 0 T Pcs I I lb kg La diode ZERO s active et le voyant TARE s éteint the ZERO lamp lighting the TARE lamp off Om de tarra te verwijderen dru...

Page 13: ...lb kg g O T Pcs lb kg g Auto off Mode affichage Choose auto power off Set display mode Eligir auto apagado Fijar el modo de pantalla 2Ero 1 1 bU22Er 1 O T Pcs lb kg g O T Pcs lb kg g Auto zéro Alarme Set auto zero Set buzzle Fijar auto cero Fijar alarme d 1 d dP 1 O T Pcs lb kg g O T Pcs lb kg g Division Affichage avant arrière Choose division Single or dual display Eligir division Eligir mono o d...

Page 14: ...se utiliza el auto apagado Nessuna sprinkler n O T Pcs lb kg g Pour valider To confirm Bevestiging Para confirma Per confermare ou or of u 0 O T Pcs lb kg Sélectionner Select Bevestiging Seleccionar Selezionare Extinction automatique après 1 Omn d inutilisation Auto offafter 10 minutes after inactivity Auto offna 10 minuten van inactiviteit Apagado automatico después de 10 minutas de inactividad S...

Page 15: ...mode Modela antiguo Vecchio mode la 2 Changez la position de l interrupteur Change the position of the switch of division modification Verander de positie van de schakelaar voor de wijziging van de divisie Cambiar la posicion del interruptor de modificacion de division Cambiare la posizione dell interruttore 3 Allumer la balance Tum on the scale Aanfunctie Enceder balancia Accendere bilanzia Poids...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...DUÇÀO GB Electronic scale GX FR Balance électronique GX ES Balanzas electr6nicas GX IT Bilance electroniche GX ND Electronische weegschaal Reeks GX POR Balanças industriais GX The indicated balances respect the following European Standards Cet appareil est conforme aux directives européennes en vigueur Las balanzas indicadas anteriormente cumplen las siguientes Normas Europeas Le bilance indicate ...

Reviews: