background image

9

Importante: Asegúrese de desechar las pilas ade-
cuadamente, cumpliendo con la normativa legal.
Indicación sobre la eliminación de las pilas: Depo -
site sólo pilas completamente gastadas en los con -
tenedores  previstos  a  este  fin  que  haya  en  los
comercios o en los puntos de recogida municipa-
les. 

Eliminación del equipo:
¡Los aparatos usados no pueden eliminarse con
la basura doméstica!

En caso de que el equipo ya no se pueda utilizar,
todo consumidor 

está obligado por ley a eliminar

los  aparatos  usados  de  forma  separada  de  la
basura doméstica

, por ejemplo llevándolos a un

centro de recogida de su municipio o barrio. De
esta manera se garantiza que los aparatos usados
se  procesen  adecuadamente  y  que  se  puedan
evitar  consecuencias  negativas  para  el  medio
ambiente.
Por este motivo, los aparatos eléctricos 
están marcados con este símbolo:

Garantía:

Si se tienen en cuenta las instrucciones de uso,
el  alimentador  automático 

SERA  feed  A  plus

funciona de forma fiable. Nuestra responsabili-
dad  por  la  ausencia  de  fallos  de  nuestros  pro-
ductos  se  circunscribe  única  y  exclusivamente
al marco estipulado por la normativa legal a par-
tir de la fecha de compra.
Nos responsabilizamos de la completa ausencia
de fallos en el momento de la entrega. Si debi-
do al empleo conforme con el uso adecuado se
presentan  señales  normales  de  desgaste  o  de
uso, esto no constituye defecto alguno. En este
caso quedan también excluidas las prestaciones
de garantía legal. Esto se refiere especialmente
a las pilas.
Le recomendamos que, en caso de detectar un
defecto en el equipo, se dirija primero al comercio
especializado donde haya adquirido el aparato.
Allí  podrán  evaluar  si  realmente  se  trata  de  un
caso de garantía. Si nos envía el aparato sin con-
sultar, tendremos que facturarle los costes inne-
cesarios que nos haya ocasionado esta acción.
La  responsabilidad  que  nos  pueda  tocar  por
incumplimiento  de  contrato  se  limita  a  los
daños debidos a culpa intencional y a negligen-
cia  grave. 

SERA

incurre  en  responsabilidad  por

negligencia leve sólo en caso de faltas que aten-
ten contra la vida, la integridad física y la salud
o por infracciones relativas a obligaciones esen-
ciales  del  contrato  y  en  aquellos  casos  en  los
que  la  Ley  de  responsabilidad  por  productos
defectuosos  prescriba  una  responsabilidad
ineludible. En el supuesto citado, el alcance de
nuestra  responsabilidad  se  limita  a  la  indemni-
zación  de  los  daños  previsibles  por  el  tipo  de
contrato.

E Información para el usuario

Introducir la pila:

• Retire  el  depósito  de  alimento

,  abra  el

compartimento  la  pila

,  introduzca  la  pila

(tamaño  AA)  con  la  polaridad  correcta

.

Cierre  el  compartimento.  El  equipo  está  a
punto para ser utilizado.

• Si ve girar el eje situado en el interior del tem-

porizador

,  significa  que  la  pila  aún  está

bien.

Introducir alimento:

• Retire la tapa

del depósito de alimento. En

caso de que se suelte la compuerta dosifica-
dora

,  vuelva  a  colocarla  en  su  sitio.

Introduzca el alimento

.

• Coloque la tapa en el eje del depósito de ali-

mento

con el símbolo “

UP

” mirando hacia

arriba hasta que quede anclada.

• Coloque el depósito de alimento en el eje de

rotación  del  temporizador

.  El  alimento

debería quedar entre las marcas MIN y MAX

.

• Ajuste  la  cantidad  de  alimento  en  la  com-

puerta dosificadora 

.

Ajustar el temporizador:

• Retire la tapa de protección contra salpicadu-

ras

y ajuste el temporizador a la hora actual

girando  el  botón  de  ajuste

.  La  hora  debe

quedar delante del botón de arranque situa-
do en la parte superior del temporizador

.

• Coloque los cursores rojos para que marquen

las horas de alimentación deseadas en el tem-
porizador

. Cuando se alcance la hora ajus-

tada, se alimentará a los peces. Se incluyen 6
cursores.

• Puede  dar  comida  adicionalmente  siempre

que  desee  girando  el  botón  de  arranque
en el sentido de la flecha.

Atención:

1. Al  introducir  alimento  nuevo,  el  depósito  de

alimento

debe estar absolutamente limpio

y seco.

2. Utilice  alimento  seco  de  tamaño  normal.

Recomendamos 

SERA vipan

SERA vipagran

.

Evite que el alimento se apelmace conectan-
do  por  ejemplo  una 

SERA  air  110

en  la

conexión para aire

.

3. Evite los lugares con temperaturas elevadas.

Para  mantener  la  fiabilidad  del  producto,  no
lo exponga a sacudidas fuertes. Área de tem-
peratura: máx. +50 °C (122 °F).

Piezas de repuesto:
SERA cursores

(10 piezas, n° de art. 08842)

SERA depósito de alimento

(N° de art. 08844)

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

1

15

16

13

14

13

12

11

10

301324_sera feed GBI Inside_sera feed GBI Inside.qxp  17.06.15  12:25  Seite 5

Summary of Contents for Precision feed A plus

Page 1: ...plus 10 S feed A plus foderautomat 11 FI feed A plus ruokinta automaatti 12 DK feed A plus foderautomat 13 GR feed A plus 14 SI feed A plus avtomatski krmilnik 15 HR feed A plus automatska hranilica...

Page 2: ...eed A plus 10 S feed A plus foderautomat 11 FI feed A plus ruokinta automaatti 12 DK feed A plus foderautomat 13 GR feed A plus 14 SI feed A plus avtomatski krmilnik 15 HR feed A plus automatska hrani...

Page 3: ...ion Batterie einsetzen Futterbeh lter abnehmen Batteriekam mer ffnen Batterie Gr e AA in der richti gen Polarit t einsetzen Kammer schlie en Das Ger t ist einsatzbereit Durch die sich drehende Achse i...

Page 4: ...ion Batterie einsetzen Futterbeh lter abnehmen Batteriekam mer ffnen Batterie Gr e AA in der richti gen Polarit t einsetzen Kammer schlie en Das Ger t ist einsatzbereit Durch die sich drehende Achse i...

Page 5: ...tractual obligations and with bind ing liability according to the product liability code In that case the extent of liability is limit ed to the replacement of contractually typically foreseeable dama...

Page 6: ...imit e en fonction de l tendue au d dommagement des dom mages types pr vus dans le contrat Distributeur SERA France SAS 25A rue de Turckheim F 68000 Colmar T l 49 2452 9126 0 F Information mode d empl...

Page 7: ...gaande de productaansprakelijkheid aanvaart sera ook aansprakelijkheid bij eenvoudige nalatigheid In dat geval wordt de aansprakelijkheid beperkt tot vergoeding van de contractueel te voorziene schade...

Page 8: ...berini 110 40018 San Pietro in Casale BO I Informazioni per l uso Inserire le pile togliere il recipiente del mangime aprire l alloggiamento delle pile AA e introdurre le pile nella giusta polarit Ric...

Page 9: ...nes relativas a obligaciones esen ciales del contrato y en aquellos casos en los que la Ley de responsabilidad por productos defectuosos prescriba una responsabilidad ineludible En el supuesto citado...

Page 10: ...o e no caso de responsabilidade obri gat ria nos termos da Lei de responsabilidade sobre os produtos que SERA assume a res ponsabilidade perante neglig ncia simples Neste caso o mbito da responsabilid...

Page 11: ...Ins ttning av batteriet Ta bort foderbeh llaren ppna batterikam maren s tt i batteriet storlek AA mot r tt pol st ng kammaren Automaten r redo f r anv ndning Den roterande axeln i foderautomatens inre...

Page 12: ...FI K ytt ohje Pariston asentaminen Poista ruokas ili avaa paristokotelo asenna paristo koko AA navat oikean suun taisesti sulje paristokansi Laite on k ytt valmis Ajastimen s t varsi n ytt onko paris...

Page 13: ...lse AA inds ttes korrekt i henhold til poler Luk kammer Enheden er klar til brug Drejeakselen i timeren indikerer om batte riet endnu er i orden Foderet kommes i L get tages af beholderen I tilf lde h...

Page 14: ...y y P Y p d Pd d d P P d P Yd P y d y GR Y D p Y P P Y AA P Y P P Y P P Y P d P Y P P P U Y p P P P Y y IN MAX p p Y Y p y p Y P y Y p Y p Y 6 d Y Y d Y Y p 1 P Y P 2 x P Y y Y y sera vipan sera vipa...

Page 15: ...ru je garancija omejena na povra ilo kode v tistem obsegu ki je tipi en za garancijo za okvare predvidene v pogodbi Distributer Vitakraft Hobby Program d o o Mariborska c 23 2327 Ra e Slovenija Ained...

Page 16: ...je strelica UP okrenuta prema gore dok ne sjedne na svoje mjesto Spremnik sa hranom postavite na rotiraju u osovinu Koli ina hrane trebala bi biti izme u oznaka MIN i MAX Koli inu hrane odredite pomo...

Page 17: ...t se erej ig rv nyes H Haszn lati inform ci Elem behelyez se Vegye le a t ptart t nyissa ki az elemtar t t helyezze be az elemet AA a megfelel polarit si ir nyban majd csukja be a tart t A k sz l k z...

Page 18: ...e przepisami prawnymi Odpowiedzialno jest ograniczona do sytuacji kiedy urz dzenie by o u ytkowane zgodnie z instrukcj i nie do innych cel w ni zaleca to producent PL Informacje o zastosowaniu Umieszc...

Page 19: ...Z Informa n popis Vlo it baterie Odejm te n dobku na krmivo otev ete komoru na baterie vlo te baterie velikost AA ve spr vn m sm ru polarity a komoru uzav ete P stroj je p ipraven k pou it Ot ej c se...

Page 20: ...i zamanlay c n n zerindeki d nen mile tak n z Yem seviyesi MIN ile MAX aras nda olmal d r Yem miktar n doz ayarlay c ile ayarlay n z Zamanlay c n n ayarlanmas Su s rama korumas n kart n z ve ayarla ma...

Page 21: ...ion Batterie einsetzen Futterbeh lter abnehmen Batteriekam mer ffnen Batterie Gr e AA in der richti gen Polarit t einsetzen Kammer schlie en Das Ger t ist einsatzbereit Durch die sich drehende Achse i...

Page 22: ...plus 10 S feed A plus foderautomat 11 FI feed A plus ruokinta automaatti 12 DK feed A plus foderautomat 13 GR feed A plus 14 SI feed A plus avtomatski krmilnik 15 HR feed A plus automatska hranilica...

Reviews: