background image

       

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

WAARSCHUWING

 – Om verwondingen te vermijden, dient u de volgende 

veiligheidsvoorschriften in acht te nemen.

1.  

LEES EN VOLG ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

 

en 

alle belangrijke waarschuwingen op het toestel vóór het gebruik ervan. Anders 

kan dit het leven van de vissen in gevaar brengen en/of schade toebrengen aan 

het toestel.

2. 

 GEVAAR

 – Om mogelijke elektrische schokken te vermijden, dient u speciale 

voorzorgen te nemen, aangezien u bij het gebruik van aquariumuitrusting in 

contact komt met water. In elk van de onderstaande situaties mag u zelf niet 

overgaan tot de herstelling, maar dient u het toestel terug te zenden naar een 

erkende reparatiedienst, of het weg te gooien. 

  A.  Als het toestel tekenen van abnormale waterlekkage vertoont, dient u 

onmiddellijk de stroomkabel uit te trekken.

  B.  Controleer het toestel zorgvuldig na de installatie. Het mag niet worden 

ingeschakeld als er water te zien is op delen die niet nat mogen zijn. 

Als het 

toestel of een onderdeel ervan in het water valt, grijp er dan NIET naar! Trek 

eerst de stekker uit en haal het dan uit het water.

  C.  Gebruik geen enkel toestel wanneer de kabel of stekker beschadigd is, 

als het slecht werkt of op eender welke manier gevallen of beschadigd is. 

De voedingskabel van dit toestel kan niet vervangen worden: als de kabel 

beschadigd is, moet het toestel worden weggegooid. Snij nooit in de kabel.

  D.  Om te vermijden dat de stekker 

van het toestel of het stopcontact 

nat wordt, plaatst u het toestel 

aan een zijde van een stopcontact 

dat op een muur is geplaatst. Zo 

voorkomt u dat er water op het 

stopcontact of de stekker drupt. De 

gebruiker moet er steeds op toezien 

dat de kabel van het toestel in een 

“lusvorm” (zie illustratie) wordt 

aangesloten op het stopcontact. 

De “druppellus” is dat deel van 

de kabel onder het stopcontact 

of het verbindingsstuk (bij het 

gebruik van een verlengkabel) dat verhindert dat water langs de kabel naar 

beneden loopt en in contact komt met het stopcontact. Als de stekker of het 

stopcontact toch nat wordt, trek de stekker dan NIET uit. Schakel de zekering 

of de vermogensschakelaar uit die het toestel van stroom voorziet. Trek daarna 

de stekker uit en controleer of er water in het stopcontact zit.

3.  Dit toestel is niet geschikt om gebruikt te worden door personen (met inbegrip van 

kinderen) met sterk verminderde fysieke of mentale capaciteiten, tenzij zij onder 

toezicht staan of instructies over het gebruik van het toestel hebben gekregen van 

iemand die instaat voor hun veiligheid. Kinderen moeten steeds in de gaten worden 

gehouden, om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen.

4. Raak geen bewegende of warme onderdelen aan, om verwondingen te vermijden.

5. 

 WAARSCHUWING

 -- Schakel altijd alle toestellen in het aquarium uit of trek 

de stekker uit voor u uw handen in het water steekt, voor het aanbrengen 

of verwijderen van onderdelen en tijdens de installatie, het onderhoud of 

de bediening van het toestel. Ruk de kabel nooit los om de stekker uit het 

stopcontact te trekken. Hou de stekker vast en trek om hem uit het stopcontact 

te verwijderen. Trek de stekker van een toestel altijd uit het stopcontact wanneer 

het niet gebruikt wordt.

6.  Het toestel niet installeren of opbergen op een plaats waar het is blootgesteld 

aan weer en wind of aan vriestemperaturen. 

ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK 

GEBRUIK IN HUIS. NIET ONDERDOMPELEN IN WATER.

7.   Zorg dat het toestel juist gemonteerd is en goed aan het aquarium is vastgemaakt 

alvorens het te laten werken.

8.  Als een verlengkabel nodig is, moet die een correct vermogen hebben. Een kabel 

met minder ampère of watt dan het vermogen van het toestel kan oververhit 

geraken. Zorg ervoor dat de kabel op zo’n manier wordt gelegd dat men er niet 

over kan vallen of aan kan trekken. De verbinding moet worden gemaakt door een 

geschoolde elektricien. 

9.  Alleen gebruiken met de Fluval stroomvoeding A-3980D voor armatuurmodellen A3980 

en A3983. Alleen gebruiken met Fluval stroomvoeding A-3981D voor armatuurmodellen 

A3981 en A3984. Alleen gebruiken met Fluval stroomvoeding A-3982D voor 

armatuurmodellen A3982 en A3985. 

10.  De wandcontactdoos moet zich in de buurt van de uitrusting bevinden en moet vlot 

bereikbaar zijn.

11. De LED-voeding mag niet op of in het kader van het deksel worden geplaatst.

12.  “Z” accessoires:  de externe buigzame kabel of het snoer van deze lamparmatuur 

kan niet vervangen worden; als het snoer beschadigd is, moet de armatuur worden 

vernietigd.

13.  Deze lamparmatuur kan worden gemonteerd op elk aquarium waarvan het glas een 

dikte heeft tussen 3 mm en 15 mm.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

   Voor een optimaal gebruik van en inzicht in dit product wordt aanbevolen om deze 

handleiding aandachtig te lezen en te begrijpen. Anders kan dit product schade oplopen.

INSTALLATIE EN GEBRUIK:

Controleer of alle onderdelen van de lichtarmatuur intact zijn alvorens ze in werking te stellen. Trek voor het 

onderhoud altijd de stekker uit van de lichtarmatuur. 

 

•  Zorg dat de lichtarmatuur juist gemonteerd is en goed aan het aquarium is vastgemaakt alvorens ze te laten 

werken. *

 

•  Zorg altijd dat de steunen zich aan de buitenkant van het aquariumkader bevinden.  Indien nodig kunnen de 

uittrekbare montagesteunen zo worden afgesteld dat ze juist op het aquarium passen.

 

•  Sluit de transformator aan op het elektriciteitsnet.

 

* Verschillende montage-opties (apart verkrijgbaar)

MAGNETISCHE AAN- (DAG, NACHT) EN UIT-SCHAKELAAR MET 3 STANDEN

ONDERHOUD: 

Het is belangrijk om dit toestel schoon te houden. Trek de stekker van de transformator uit alvorens de lichtarma-

tuur schoon te maken en haal ze uit het aquarium. Gebruik beide handen wanneer u met dit toestel omgaat.

Wrijf voorzichtig met een vochtige doek over blootliggende oppervlakken om vuil of minerale afzettingen die 

zich mettertijd kunnen ophopen, te verwijderen. Gebruik geen detergenten of ruwe schoonmaakmiddelen die de 

lichtarmatuur kunnen beschadigen. Gebruik Fluval LED Lens Cleaning Non-Aerosol Spray (A3969) om het LED-

gedeelte van de lichtarmatuur te reinigen.   Zorg dat alle oppervlakken droog zijn alvorens de lichtarmatuur terug 

aan te sluiten op de transformator.

GARANTIE

DRIEJARIGE GARANTIE

Bij een normaal gebruik en onderhoud van het aquarium is de Fluval Full Spectrum Performance Led 

Neonverlichting gewaarborgd tegen materiaal- en productiefouten gedurende een periode van drie jaar. Wij 

behouden ons het recht voor om ze naar eigen goeddunken te herstellen of te vervangen. Het uitvallen van 

minder dan 5% van het totale aantal LED's wordt niet beschouwd als een fout volgens de voorwaarden van 

deze garantie. Deze garantie geldt voor elke lichtarmatuur die verkeerd gebruikt werd, niet onderhouden werd, 

waarmee geknoeid werd of die gebruikt werd voor commerciële doeleinden. Er wordt geen aansprakelijkheid 

aanvaard voor verlies of schade aan levende dieren of persoonlijke bezittingen, ongeacht de oorzaak ervan.

VOOR DE TOEGESTANE HERSTELDIENST ONDER GARANTIE:

Gelieve het product (goed verpakt en bij aangetekend schrijven) terug te sturen naar het onderstaande adres, 

samen met een gedateerd ontvangstbewijs en de reden voor het terugsturen. Als u een probleem of vragen 

heeft over de werking van dit product, wend u dan eerst tot ons alvorens het product terug te brengen naar 

uw verkoper. De meeste vragen kunnen onmiddellijk telefonisch worden beantwoord. Wanneer u ons belt (of 

schrijft), gelieve dan alle nodige inlichtingen te verstrekken zoals het nummer van het model, de ouderdom van 

het product, de details over het aquarium en de aard van het probleem.

DUITSLAND

ERKENDE DIENST VOOR ONDERHOUD EN HERSTELLING:

HAGEN DEUTSCHLAND GMBH & CO. KG

Lehmweg, 99-105, D-25488 Holm

Tel: 04103 / 960-0

FRANKRIJK

BEL ONS OP HET GRATIS NUMMER: 

+33 1 64 88 14 18 

Vraag naar de Klantendienst.

ERKENDE DIENST VOOR HERSTELLING ONDER GARANTIE:

Terugsturen met gedateerd ontvangstbewijs en 4,00 euro port en transportkosten aan: 

ROLF C. HAGEN (FRANCE) SA.

, Parisud 4, boulevard Jean Monnet, F-77388 Combs la Ville

RECYCLAGE: 

op dit toestel staat het symbool van de selectieve afvalsortering van elektrische en 

elektronische apparaten (WEEE). Dit betekent dat het product moet worden verwerkt conform de 

Europese Richtlijn 2002/96/EG om te worden gerecycleerd of ontmanteld met het oog op een minimale 

impact op het milieu. Vraag aan uw lokale milieudienst wat u moet doen om het weg te gooien of breng 

het naar een officieel gemeentelijk inzamelpunt. Elektronische producten die niet worden opgenomen 

in het afvalsorteerproces, kunnen gevaarlijk zijn voor het milieu en de gezondheid door de aanwezigheid van 

schadelijke stoffen.

       

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 

 

WARNUNG

 – Zum Schutz vor Verletzungen sind grundlegende 

Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, einschließlich der folgenden Hinweise:

1.    

BITTE LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE 

 

SICHERHEITSHINWEISE

 

und alle wichtigen Hinweise zu diesem Gerät vor der Verwendung. Ein 

Nichtbeachten kann zum Tod von Fischen bzw. zur Beschädigung dieses Geräts 

führen.

2.  

GEFAHR

 – Zur Vermeidung eines möglichen elektrischen Schlags sollten Sie 

besonders vorsichtig sein, weil bei der Benutzung von Aquariengeräten Wasser 

verwendet wird. In den folgenden Situationen sollten Sie nicht versuchen, das 

Gerät selbst zu reparieren, sondern es an einen autorisierten Kundendienst zur 

Reparatur geben oder das Gerät entsorgen.

A.  Falls das Gerät ungewöhnliche Wasserlecks aufweist, lösen Sie das Netzkabel 

sofort von der Stromversorgung. 

B.  Untersuchen Sie das Gerät nach der Installation sorgfältig. Das Netzkabel nicht 

an die Stromversorgung anschließen, falls Wasser auf Teilen zu finden ist, die 

nicht nass werden dürfen. Falls das Gerät oder Teile des Geräts ins Wasser 

fallen, greifen Sie 

NICHT

 danach. Ziehen Sie erst das Netzkabel.

C.  Betreiben Sie das Gerät nicht, falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist 

oder falls eine Fehlfunktion auftritt oder das Gerät herunterfällt oder auf andere 

Weise beschädigt wird. Das Netzkabel dieses Geräts kann nicht ausgetauscht 

werden. Bei einem beschädigten Netzkabel muss das Gerät entsorgt werden. 

Das Netzkabel keinesfalls durchschneiden.

D.  Um ein Eindringen von Wasser in 

den Stecker oder die Steckdose zu 

vermeiden, das Gerät seitlich neben 

einer Steckdose so platzieren, dass kein 

Wasser auf Steckdose oder Stecker 

tröpfeln kann. Das Verbindungskabel 

zum Gerät sollte vom Benutzer mit einer 

„Tropfschleife“ (siehe Abbildung) an die 

Steckdose angeschlossen werden. Die 

„Tropfschleife“ ist der Teil des Kabels 

unterhalb der Steckdose bzw. dem 

Anschluss, falls ein Verlängerungskabel 

verwendet wird, und verhindert, dass Wasser entlang des Kabels läuft und in 

die Steckdose eindringt. Falls der Stecker oder die Steckdose nass werden, das 

Netzkabel 

NICHT 

ausstecken. Entfernen Sie die Sicherung oder trennen Sie 

den Leistungsschalter für die Stromversorgung des Geräts. Anschließend das 

Netzkabel ausstecken und die Steckdose auf Wassereintritt untersuchen.

3.  Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) 

mit erheblich eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten gedacht, 

außer wenn diese Personen vor der Nutzung des Gerätes entsprechende 

Bedienungsanweisungen erhalten oder unter der Aufsicht einer Person stehen, 

die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder sollten stets beaufsichtigt 

werden, damit sie nicht mit dem Gerät herumspielen.

4.  Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie keine sich bewegenden oder heißen 

Teile berühren. 

5.  

VORSICHT

 – Vor dem Hineingreifen in das Wasser, dem Hinzufügen oder 

Entfernen von Teilen sowie bei der Installation, Wartung und Handhabung des 

Geräts stets die Netzteile aller Geräte im Aquarium von der Stromversorgung 

trennen. Beim Einsetzen oder Entfernen der Filterpumpe aus dem Wasser stets 

den Netzstecker von der Stromversorgung trennen. Keinesfalls am Kabel ziehen, 

um den Stecker herauszuziehen. Den Stecker umfassen und aus der Steckdose 

ziehen, um die Stromversorgung zu trennen. Bei Nichtverwendung des Geräts 

immer das Netzkabel von der Stromversorgung trennen.

6.  Das Gerät niemals an Orten lagern, wo es Witterungsbedingungen oder 

Temperaturen unter dem Gefrierpunkt ausgesetzt ist. 

DAS GERÄT IST NUR FÜR 

DEN EINSATZ IN INNENRÄUMEN GEEIGNET. TAUCHEN SIE DAS GERÄT NICHT 

UNTER WASSER.

7.  Vor der Inbetriebnahme sicherstellen, dass das Gerät ordnungsgemäß installiert 

und sicher positioniert ist.

8.  Verwenden Sie unbedingt ein Kabel mit geeigneten Nennwerten, falls die 

Verwendung eines Verlängerungskabels erforderlich ist. Ein Verlängerungskabel 

mit weniger Ampere oder Watt als das Gerät kann sich überhitzen. Achten 

Sie darauf, das Kabel so zu verlegen, dass man nicht darüber stolpert oder es 

herauszieht. Der Anschluss sollte von einem qualifizierten Elektroinstallateur 

durchgeführt werden.

9.  Verwenden Sie bei den Beleuchtungsmodellen A3980 und A3983 ausschließlich die 

Fluval Stromversorgung A-3980D. Verwenden Sie bei den Beleuchtungsmodellen A3981 

und A3984 ausschließlich die Fluval Stromversorgung A-3981D. Verwenden Sie bei den 

Beleuchtungsmodellen A3982 und A3985 ausschließlich die Fluval Stromversorgung 

A-3982D.

10.  Die Steckdose sollte sich in der Nähe der Geräte befinden und sollte gut 

zugänglich sein.

11.  Die LED-Stromversorgung soll nicht auf oder in dem Abdeckungsrahmen 

positioniert werden.

12.  „Z“-Anschluss: Das externe, flexible Kabel dieser Beleuchtungseinheit kann 

nicht ausgetauscht werden. Wenn das Kabel beschädigt sein sollte, müssen Sie 

die Beleuchtungseinheit entsorgen.

13. Diese Beleuchtungseinheit kann auf einem Aquarium montiert werden, das 

über eine Glasdicke zwischen 3 und 15 mm verfügt.

BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF

  Zur vollständigen Nutzung und zum Verständnis dieses Produkts wird empfohlen, 

diese Anleitung gründlich zu lesen und zu verstehen. Nichtbeachtung der 

Hinweise kann zu Schäden am Produkt führen.

INSTALLATION UND NUTZUNG:

Bitte stellen Sie vor der Inbetriebnahme der Lampenfassung sicher, dass alle Komponenten unbeschädigt sind. 

Trennen Sie vor allen Wartungsarbeiten immer das Netzkabel der Lampenfassung von der Stromquelle.

 

•  Vor der Inbetriebnahme des Geräts sicherstellen, dass die Lampenfassung ordnungsgemäß installiert und 

sicher positioniert ist. *

 

•  Immer darauf achten, dass sich die Klammern auf der Außenseite des Aquarienrahmens befinden. 

Gegebenenfalls können die verlängerbaren Befestigungsklammern entsprechend angepasst werden, um 

sicherzustellen, dass sie korrekt auf das Aquarium passen.

 

•  Den Transformator an die Stromquelle anschließen.

 

*  Verschiedene Befestigungsmöglichkeiten  (separat erhältlich)

MAGNETSCHALTER MIT 3 EINSTELLUNGEN EIN (TAG, NACHT) UND AUS:

WARTUNG: 

Es ist wichtig, dieses Gerät sauber zu halten. Trennen Sie vor der Reinigung der Lampenfassung das Netzkabel 

von der Stromquelle und entfernen Sie die Lampenfassung aus dem Aquarium. Setzen Sie beim Bewegen dieses 

Geräts immer beide Hände ein. Reiben Sie freiliegende Flächen vorsichtig mit einem feuchten Tuch ab, um Staub 

oder mineralische Ablagerungen zu entfernen, die sich im Lauf der Zeit angesammelt haben können. Benutzen 

Sie keine Spülmittel oder scharfen Reiniger, da diese die Lampenfassung beschädigen können. Benutzen Sie das 

Fluval Lampen-Reinigungsset  (A3969), um den LED-Teil der Lampenfassung zu reinigen. Achten Sie darauf, dass 

alle Flächen trocken sind, bevor Sie die Lampenfassung wieder an den Transformator anschließen.

GEWÄHRLEISTUNG

3 JAHRE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

Die Fluval Vollspektrum-Hochleistungs-LED-Lichtbalken bieten eine Gewährleistung von drei Jahren auf 

Materialfehler und fehlerhafte Verarbeitung unter normalen Einsatzbedingungen in einem Aquarium. Wir 

behalten uns das Recht vor, das Gerät nach eigenem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen. Der Ausfall von 

weniger als 5% der gesamten LEDs wird in Bezug auf diese Gewährleistung nicht als Materialfehler betrachtet. 

Diese Gewährleistung gilt nicht für Lampenfassungen, bei denen Missbrauch, Fahrlässigkeit oder Manipulation 

festgestellt wird oder die kommerziell genutzt wurden. Es wird unabhängig von der Ursache keine Gewährleistung 

für Verlust oder Beschädigung von Lebewesen oder privatem Eigentum übernommen.

Falls dieses Produkt fehlerhaft sein sollte, geben Sie es zusammen mit dem Kaufnachweis entweder an Ihren 

örtlichen Zoofachhändler oder senden Sie es mit im Voraus bezahlten Versandkosten an:

HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG,

 Lehmweg 99-105, 25488 Holm

RECYCLING:

 Dieses Symbol steht für die getrennte Entsorgung von elektrischen und elektronischen 

Artikeln (WEEE). Das bedeutet, dass diese Produkte gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EC 

recycelt oder demontiert werden müssen, um Umweltschäden zu minimieren. Wenden Sie sich für 

weitere Informationen an die Umweltbehörde vor Ort, oder bringen Sie das Produkt zu einer offiziellen 

Wertstoffsammelstelle. Elektronische Produkte, die nicht der Abfalltrennung unterzogen werden, 

sind potenziell gefährlich für die Umwelt und für die menschliche Gesundheit, da sie gefährliche Substanzen 

enthalten können.

       

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

 

 

AVISO

 – Para evitar ferimentos, deve seguir as precauções básicas de segurança, 

incluindo as seguintes:

1.  

LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES DE  

SEGURANÇA

  e todas as advertências importantes antes de utilizar o equipamento. Se não 

seguir estas advertências, tal poderá resultar na morte de peixes e/ou danificar 

este equipamento.

2.  

PERIGO

 – Para evitar possíveis choques eléctricos, deve ter cuidados especiais, 

uma vez que é usada água na utilização do equipamento de aquário. Não 

tente efectuar reparações para cada uma das seguintes situações; devolva 

o equipamento ao representante de manutenção autorizado ou elimine o 

equipamento. 

  A.  Se o equipamento apresentar qualquer sinal de fugas de água anormais, 

desligue-o imediatamente da fonte de alimentação.

  B.  Examine o equipamento com cuidado após a instalação. Este não deverá 

estar ligado se existir água nas peças que não podem ficar molhadas. 

Se o 

equipamento ou qualquer peça do mesmo cair na água, NÃO tente agarrá-lo. 

Primeiro, desligue a alimentação da unidade antes de pegar na mesma.

  C.  Não utilize o equipamento se este tiver uma ficha ou um cabo danificado, se 

funcionar de forma errada, se o deixar cair ou se estiver danificado de alguma 

forma. O cabo de alimentação deste equipamento não pode ser substituído; se 

o cabo estiver danificado, deve eliminar o equipamento. Nunca corte o cabo de 

alimentação.

  D.  Para evitar molhar a ficha ou a tomada do equipamento, coloque-o  ao lado 

de uma tomada de parede para impedir que a água pingue para a ficha ou 

tomada. Deverá ser colocada uma alça 

de gotejamento (ver ilustração) pelo 

utilizador no cabo que liga o equipamento 

a uma tomada. A alça de gotejamento é 

uma parte do cabo colocada abaixo do 

nível da tomada ou da ficha se utilizar 

uma extensão para impedir que a água 

percorra o cabo e entre em contacto com 

a tomada. Se a ficha ou a tomada ficar 

molhada, 

NÃO

 retire o cabo. Desligue o 

fusível ou o disjuntor que fornece energia 

ao equipamento. De seguida, retire a ficha 

da tomada e procure vestígios de água na 

tomada.

3.  Este equipamento não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com 

capacidades físicas e mentais diminuídas de forma significativa, excepto sob 

supervisão ou caso tenham recebido instruções de utilização do equipamento 

por alguém responsável pela sua segurança. As crianças devem ser sempre 

supervisionadas para garantir que não brincam com o equipamento.

4.  Para evitar ferimentos, não toque nas peças móveis ou quentes.

5.  

CUIDADO

 – Desligue sempre a alimentação eléctrica de todos os equipamentos 

do aquário antes de colocar as mãos na água, antes de colocar ou retirar 

peças e durante a instalação, manutenção ou manuseamento do equipamento. 

Ao colocar ou retirar a bomba do filtro da água, desligue sempre a ficha de 

alimentação principal. Nunca puxe um cabo com força para retirar uma ficha da 

tomada. Agarre a ficha e puxe-a para retirá-la da tomada. Desligue sempre da 

tomada eléctrica o equipamento quando não o estiver a utilizar.

6.  Não instale nem guarde o equipamento em locais expostos a más condições 

atmosféricas ou a temperaturas abaixo dos 0 °C. 

APENAS PARA UTILIZAÇÃO 

DENTRO DE CASA. NÃO COLOQUE DENTRO DE ÁGUA.

7.  Certifique-se de que o equipamento é montado de forma correcta e que está 

posicionado de forma segura no aquário antes de utilizar o equipamento.

8.  Se for necessário um cabo de extensão, deve utilizar um cabo com classificação 

apropriada. Um cabo com capacidade de amperes ou watts inferior à do 

equipamento pode sobreaquecer. Deverá ter cuidado ao colocar o cabo de 

alimentação, de forma a que ninguém o puxe ou tropece sobre o mesmo. A 

ligação deve ser efectuada por um instalador eléctrico qualificado. 

9.  Utilize apenas com uma fonte de alimentação Fluval A-3980D para os modelos de 

iluminação A3980 e A3983. Utilize apenas com uma fonte de alimentação Fluval 

A-3981D para os modelos de iluminação A3981 e A3984. Utilize apenas com uma fonte 

de alimentação Fluval A-3982D para os modelos de iluminação A3982 e A3985.

10. A tomada deve estar instalada junto do equipamento e ser de acesso fácil.

11.  A fonte de alimentação por LED não deve estar posicionada sobre ou no interior da 

estrutura da tampa.

12.  Acessórios "Z":  O cabo flexível externo desta iluminação não pode ser substituído; se 

o cabo estiver danificado, a iluminação deve ser destruída.

13.  Esta iluminação pode ser instalada em qualquer aquário com um espessura de vidro 

entre 3 mm e 15 mm.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

   Para uma utilização e compreensão total deste produto, recomenda-se que leia e 

compreenda na totalidade este manual. Se não seguir estas advertências, poderá 

danificar o produto.

INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO:

Verifique se todos os componentes do acessório de iluminação não apresentam danos antes de colocá-lo em 

funcionamento. Antes de qualquer tipo de manutenção, desligue sempre a alimentação eléctrica do acessório 

de iluminação. 

 

•  Certifique-se de que o acessório de iluminação é montado de forma correcta e que está posicionado de 

forma segura no aquário antes de utilizar o equipamento. *

 

•  Certifique-se sempre de que os suportes se encontram no exterior da estrutura do aquário.  Se necessário, 

os suportes de fixação extensíveis podem ser consequentemente ajustados para permitir uma fixação 

adequada.

 

•  Ligue o transformador à alimentação eléctrica.

 

*Opções de montagem flexíveis (disponível em separado)

INTERRUPTOR MAGNÉTICO PARA LIGAR/DESLIGAR COM 3 DEFINIÇÕES (DIA, NOITE):

MANUTENÇÃO:  

É importante manter este equipamento limpo. Desligue o transformador antes de limpar o acessório de ilumina-

ção e retire-o do aquário. Use as duas mãos quando manejar este equipamento. Limpe as superfícies expostas 

cuidadosamente com um pano húmido para retirar quaisquer resíduos de poeira ou minerais que possam 

acumular-se ao longo do tempo. Não utilize detergentes ou produtos de limpeza agressivos, pois pode danificar 

o acessório de iluminação. Utilize o Pulverizador Sem Aerossóis Fluval para Limpeza de Lentes de LED (A3969) 

para limpar a parte do LED do acessório de iluminação.   Certifique-se de que todas as superfícies estão secas 

antes de voltar a ligar o acessório de iluminação ao transformador.

GARANTIA

GARANTIA LIMITADA DE TRÊS ANOS

A Tira de Luz Fluval com LED de Espectro Total inclui uma garantia contra defeitos de material ou manufactura 

sob a utilização e manutenção normais do aquário durante 3 anos. Reservamo-nos o direito de reparar ou substi-

tuir ao nosso critério. A falha de um número inferior a 5% do número total de LEDS não deve ser considerada um 

defeito sob os termos desta garantia. Esta garantia aplica-se a quaisquer acessórios de iluminação que foram 

submetidos a utilizações impróprias, negligência, adulteração ou utilização comercial. Não nos responsabiliza-

mos por perdas ou danos a animais ou propriedade pessoal, independentemente da causa.

PARA UM SERVIÇO DE REPARAÇÃO COM GARANTIA AUTORIZADO:

Para um Serviço de Reparação com Garantia Autorizado envie (bem embalado e por envio registado) para o 

endereço abaixo, incluindo factura datada e motivo da devolução. Se tiver qualquer questão ou comentário 

sobre o funcionamento deste produto, deixe-nos tentar ajudar antes de enviar o produto ao seu vendedor. A 

maioria das questões pode ser resolvida rapidamente com um telefonema. Quando ligar (ou escrever), tenha 

à disposição toda a informação relevante, tal como o número do modelo, idade do produto, detalhes sobre a 

configuração do aquário, bem como a natureza do problema.

CANADÁ: ROLF C. HAGEN INC., 

20500 Trans Canada Hwy, Baie D’Urfé QC H9X 0A2

Apenas para o Canadá: 1-800-554-2436 entre as 9h00 e as 16h30, horário da costa leste. Requisitar o Serviço de 

Apoio ao Cliente.

E.U.A.: ROLF C. HAGEN (U.S.A.) CORP.

305 Forbes, Blvd, Mansfield, MA. 02048

Apenas nos E.U.A.: 1-800-724-2436 entre as 9h00 e as 16h00, horário da costa leste. 

Requisitar o Serviço de Apoio ao Cliente.

RECICLAGEM: 

Este símbolo significa uma triagem selectiva de resíduos de equipamentos eléctricos e 

electrónicos (REEE). Isto significa que este produto deve ser tratado de acordo com a Directiva Europeia 

2002/96/CE para ser reciclado ou desmantelado para minimizar o seu impacto ambiental. Para mais 

informações, contacte as Autoridades locais ou regionais. Os produtos electrónicos não incluídos no 

processo de triagem selectiva são potencialmente perigosos para o ambiente e para a saúde devido à 

presença de substâncias perigosas.

PERFORMANCE
DE HAUT RENDEMENT
RENDIMIENTO

M24

M36

M48

NL

PT

DE

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES

LED

MA
RIN

E & R

EEF

TAG

NACHT

AUS

DAG

NACHT

UIT

DIA

NOITE

DESLIGAR

Modell:

A3983

A3984

A3985

Volt:

120-240V

120-240V

120-240V

Betriebsvolt:

24V

24V

24V

Ampere: 

1.0A

1.4A

1.8A

Längenanpassung: 

24”- 34” (61 cm - 85 cm)

36” – 46”  (91 cm – 115 cm)

48” – 57” (122 cm – 145 cm)

Anzahl der LEDs: 

312

504

692

Watt: 

25

35

46

Lumen:

1115

1630

2340

Lebensdauer (Stunden):

50,000

50,000

50,000

Model:

A3983

A3984

A3985

Ingangsspanning:

120-240V

120-240V

120-240V

Bedrijfsspanning:

24V

24V

24V

Amp:

1.0A

1.4A

1.8A

Instelling grootte: 

24”- 34” (61 cm - 85 cm)

36” – 46”  (91 cm – 115 cm)

48” – 57” (122 cm – 145 cm)

Aantal LEDs: 

312

504

692

Wattage:

25

35

46

Lumen:

1115

1630

2340

Levensduur in uren:

50,000

50,000

50,000

Modelo:

A3983

A3984

A3985

Tensão de entrada:

120-240V

120-240V

120-240V

Tensão de  

funcionamento: 

24V

24V

24V

Amperes: 

1.0A

1.4A

1.8A

Ajuste de tamanho: 

24”- 34” (61 cm - 85 cm)

36” – 46”  (91 cm – 115 cm)

48” – 57” (122 cm – 145 cm)

N.º de LEDs: 

312

504

692

Potência: 

25

35

46

Lúmenes: 

1115

1630

2340

Duração em horas:

50,000

50,000

50,000

= Stromversorgung Klasse 2.

= Klasse 2 stroomvoorziening.

= Fonte de alimentação de classe 2.

= Polarität des Anschlusses.

= Polariteit van de uitgangsstekker.

= Polaridade do conector de saída.

= Ausschließlich für den Gebrauch in geschlossenen Räumen geeignet.

= Alleen voor gebruk binnenshuis.

= Utilização apenas no interior.

Summary of Contents for A3980

Page 1: ...isquer acess rios de ilumina o que foram ncia adultera o ou utiliza o comercial N o nos responsabiliza iedade pessoal independentemente da causa GARANTIA AUTORIZADO a Autorizado envie bem embalado e p...

Page 2: ...use and understanding of this product it is recommended that this manual is thoroughly read and understood Failure to do so may result in damage to this product INSTALLATION AND USAGE Please verify t...

Page 3: ...CES INSTRUCTIONS Pour bien comprendre le fonctionnement de cet appareil il est recommand de lire le mode d emploi au complet Le non respect de ces pr cautions peut entra ner des dommages l appareil IN...

Page 4: ...ara usar este producto y entender su funcionamiento completamente se recomienda leer y comprender todo el manual De lo contrario este producto puede da arse INSTALACI N Y USO Compruebe que todos los c...

Page 5: ...a devoluci n Si tiene alguna consulta o comentarios perm tanos ayudarlo antes de devolverlo a su vendedor La mayor a tamente mediante una llamada Cuando llame o escriba tenga mo el n mero del modelo l...

Page 6: ...nBeleuchtungsmodellenA3981 und A3984 ausschlie lich die Fluval Stromversorgung A 3981D Verwenden Sie bei den Beleuchtungsmodellen A3982 und A3985 ausschlie lich die Fluval Stromversorgung A 3982D 10 D...

Page 7: ...moet de armatuur worden vernietigd 13 Deze lamparmatuur kan worden gemonteerd op elk aquarium waarvan het glas een dikte heeft tussen 3 mm en 15 mm BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Voor een optimaal gebruik va...

Page 8: ...anificado a ilumina o deve ser destru da 13 Esta ilumina o pode ser instalada em qualquer aqu rio com um espessura de vidro entre 3 mm e 15 mm GUARDE ESTAS INSTRU ES Para uma utiliza o e compreens o t...

Reviews: