Sera 08650 Information For Use Download Page 3

Lieferumfang Art.-Nr.
sera KOI Professional 24000 Teich

fi

 lter  

08651

1.1 Deckel 
1.2 Spaltsieb 

200 

μ

m

1.3 Gummidichtung 

für 

Spaltsieb

1.4 Oberteil
1.5  

sera

 Fein

fi

 lterschwamm groß

1.6  

sera

 Fein

fi

 lterschwamm klein

1.7  

Überlaufrohr

1.8  

sera

 Schmutzwasserablasshahn

1.9 Deckel 

für 

Unterteil

1.10 Matala-Matte
1.11 Unterteil
1.13 

3 x 10 l 

sera siporax pond

1.15 

sera

 Aushebehilfe für Sieb

1.16 

2 x Vario-Schlauchstutzen 

 

Ø 20/25/32/40 mm (¾” / 1” / 1 ¼” / 1 ½”) 

 mit 

Befestigungsadapter 

sera KOI Professional 24000 Teich

fi

 lter

 

08650

1.12 2 x 

sera pond PP 12000 Teichpumpe

1.14 

sera pond Teichschlauch

 25 m 

sera KOI Professional 24000 Teich

fi

 lter

 

08653

2.1 2 

sera pond UV-C-System 55 W

 

sera KOI Professional 24000 Teich

fi

 lter

 

08652

1.12 2 x 

sera pond PP 12000 Teichpumpe

1.14

  sera pond Teichschlauch 

25 m

+

 

2.1

 

2 x

 sera pond UV-C-System 55 W 

Einzelteile der Anbaukomponenten entnehmen Sie bitte den Gebrauchsin-
formationen der entsprechenden Geräte.

Zubehör 

(nicht enthalten)

sera pond 

fi

 lter biostart 

250 ml

Aufbauanleitung und Inbetriebnahme

Führen Sie alle Punkte (1. – 6.) vollständig durch.

1. Aufstellungsort

Der 

sera KOI Professional 24000 Teich

fi

 lter

 ist ebenerdig zur Teichober-

fl

 äche auf einer glatten, waagerechten Fläche aufzustellen, so dass das 

Wasser aus dem Filter ohne Rückstau oder Gegendruck direkt zurück in 
den Teich laufen kann. An die Auslauföffnung des Filters darf nur ein 
Schlauch von max. 2 m Länge mit gleich großem Durchmesser wie die Aus-
lauföffnung angeschlossen werden. Soll der Filter in einiger Entfernung zum 
Teich aufgestellt werden, eignet sich ein künstlicher Bachlauf zur Rückfüh-
rung des gereinigten Wassers. 
Der Aufstellungsort des 

sera KOI Professional 24000 Teich

fi

 lters

 sollte so 

gewählt sein, dass das Umwerfen des Filters durch Haustiere, spielende 
Kinder oder Ähnliches vermieden werden kann.
Der 

sera KOI Professional 24000 Teich

fi

 lter

 ist 

nicht

 für die Verwendung 

im Innenbereich geeignet.

2.  Einsetzen des sera Spaltsiebes und der sera Fein

fi

 lterschwämme 

mit Überlaufrohr

(Das Spaltsieb und die Fein

fi

 lterschwämme mit Überlauf sind werksseitig 

bereits in den 

sera KOI Professional 24000 Teich

fi

 lter

 eingelegt.)

Den 

sera

 Fein

fi

 lterschwamm klein in die ovale Schwammkammer einlegen, 

so dass sich die Überlauföffnung des 

sera

 Fein

fi

 lterschwammes auf der 

großen Öffnung der Schwammau

fl

 age

fl

 äche be

fi

 ndet. Der große 

sera

 Fein-

fi

 lterschwamm wird ebenfalls so eingelegt, dass sich die Überlauföffnungen 

der 

sera

 Fein

fi

 lterschwämme übereinander be

fi

 nden.  Das 

sera

 Überlauf-

rohr wird jetzt durch beide Schwämme und die große Öffnung der 
Schwammau

fl

 age

fl

 äche hindurchgesteckt, so dass das 

sera

 Überlaufrohr 

auf der Matala-Matte steht. Das 

sera

 Überlaufrohr gewährleistet, dass die 

Überlauföffnungen in den Schwämmen einen stabilen Durchmesser haben 
und nicht verstopfen können.
Das 

sera

 Spaltsieb mit dem Pfeil nach oben und aufgelegter Dichtung in 

den 

sera KOI Professional 24000 Teich

fi

 lter

 einlegen. Die abgerundeten 

Kanten des 

sera

 Spaltsiebes sind dabei unten.

3. Pumpenanschluss

Stecken Sie den Befestigungsadapter (3.1.1) von innen durch die Öffnung 
in der Filterwand. Die Gummidichtung muss auf der Innenseite direkt an der 
Filterwand angebracht sein (3.1.2). Schrauben Sie den Adapter von außen 
mit dem Schraubring fest. Stecken Sie den Vario-Schlauchstutzen durch 
den Befestigungsring mit Durchrutschsperre und legen Sie den Dichtungs-
ring in den Befestigungsring. Drehen Sie den Schlauchstutzen an den Be-
festigungsadapter fest (3.1.3).
Prüfen Sie, ob die vorhandenen Schläuche auf den jeweils äußersten 
(kleinsten) Durchmesser des Schlauchstutzens passen. Passt einer der 
Schläuche auf einen der größeren Durchmesser, so trennen Sie die kleine-
ren Durchmesser mit einer (Eisen-) Säge ab (3.2). Bevor Sie den Schlauch-
stutzen montieren, fetten Sie immer zuerst die beiden O-Ringe mit dem bei-
gefügten Silikon-Öl ein. Erst dann stecken Sie diesen bis zum Anschlag in 
die Öffnung und ziehen die Überwurfmutter fest (3.2).

4. Anschluss des Schmutzwasserablasshahns

Wenn der Schmutzwasserablasshahn an der Seite des Spaltsiebes nicht 
montiert ist, schließen Sie diesen wie Abb. 4 zeigt mit den Dichtungsringen 
an.
Sie können den Schmutzwasserablasshahn zu diesem Zweck im Uhrzeiger-
sinn in das von innen festgehaltene Gegenstück eindrehen. Handfestes An-
ziehen reicht hier aus. Füllen Sie den Schmutzwasserbereich unterhalb des 
Spaltsiebes mit Wasser und kontrollieren Sie die Dichtigkeit des Schmutz-
wasserablasshahns.

5. Anschluss eines sera pond UV-C-Systems 55 W

Die detaillierte Beschreibung der Montage des 

sera pond UV-C-Systems 

55 W

 an den 

sera KOI Professional 24000 Teich

fi

 lter

 

fi

 nden Sie in der Ge-

brauchsinformation des 

sera pond UV-C-Systems 55 W

.

6. Testlauf bei Anschluss von einem oder zwei UV-C-Systemen
Nach Abschluss der Punkte 1 – 5 führen Sie einen Testlauf durch.

Vor der Inbetriebnahme des 

sera pond UV-C-Systems 55 W

 muss die An-

lage unter normalen späteren Installationsbedingungen mindestens 24 Stun-
den OHNE ANSCHLUSS DES UV-C-SYSTEMS AN DIE STROMVERSOR-
GUNG BETRIEBEN WERDEN, also im einfachen Durchlaufbetrieb an einer 
Pumpe, um eventuelle Undichtigkeiten vorab zu erkennen.
Wasserdurch

fl

 uss und Druck (Pumphöhe) sollten dabei dem späteren nor-

malen Betrieb entsprechen. Weiteres entnehmen Sie bitte der Gebrauchs-
information des UV-C-Gerätes.

Reinigung und Wartung

Um die optimale Reinigungsleistung des Systems zu gewährleisten, sollten 
die Bestandteile des Filters regelmäßig gereinigt werden.

Reinigung des sera KOI Professional 24000 Teich

fi

 lters

a)  Reinigung des Spaltsiebes (2.2.1) und der Schmutzauffangkammer 

(2.2.3)

Schalten Sie die Stromversorgung zu allen elektrischen Komponenten (UV-
C-System, Pumpe, etc.) im/am Teich ab. Nehmen Sie den Deckel des Fil-
tergehäuses neben dem 

sera pond UV-C-System 55 W 

ab.

Stellen Sie einen leeren Eimer bereit. Öffnen Sie langsam den Schmutzwas-
serablasshahn (2.2.2) und lassen Sie das Schmutzwasser ablaufen. Spülen 
Sie mit einem Schlauch oder einer Gießkanne den restlichen Schmutz her-
aus. Festsitzenden Schmutz entfernen Sie am besten von Hand mit wasser-
dichten Handschuhen. Schließen Sie den Schmutzwasserablasshahn wie-
der. Sie können mit einer Schlauchtülle mit Außen 

gewinde auch einen 

Schlauch fest anschließen, der z. B. in einem Beet mündet. So ist die Rei-
nigung der Schmutzkammer nur noch ein „Hand um drehen“.
Nehmen Sie jetzt das Spaltsieb heraus. Spülen Sie das Spaltsieb mit einem 
Schlauch von beiden Seiten ab. Partikel, die in den Spalten festsitzen, kön-
nen mit einer Wurzelbürste vorsichtig entfernt werden. Benutzen Sie keine 
Drahtbürste oder harte Gegenstände, um das Spaltsieb zu reinigen. Die 
Spalten dürfen nicht beschädigt werden, damit die optimale Reinigungswir-
kung des Siebes nicht beeinträchtigt wird.
Nach der Reinigung legen Sie das Spaltsieb mit der Markierung nach oben 
zurück in die Halterung. Der Spaltsiebheber wird oben einfach rechts oder 
links wieder aufgesteckt. Setzen Sie den Deckel des Filtergehäuses wieder 
auf.

 GmbH • Postfach 1466 • D 52518 Heinsberg • Made in Europe

Für naturgerechte Gartenteiche

Summary of Contents for 08650

Page 1: ...2 2 2 2 3 2 3 2 4 4 2 4 3 2 4 2 1 9 1 10 1 8 1 12 1 11 1 13 1 14 1 15 3 4 1 16 3 1 3 3 2 3 1 1 3 1 2 GmbH Postfach 1466 D 52518 Heinsberg Made in Europe F r naturgerechte Gartenteiche D KOI Professio...

Page 2: ...wird dadurch in den biologischen Kreislauf zur ckgef hrt 3 Stufe Sauerstoffanreicherung 2 3 Unterhalb des Spaltsiebes f llt das Wasser durch den gro z gigen Korpus des Teichfilters und reichert sich h...

Page 3: ...uchstutzen an den Be festigungsadapter fest 3 1 3 Pr fen Sie ob die vorhandenen Schl uche auf den jeweils u ersten kleinsten Durchmesser des Schlauchstutzens passen Passt einer der Schl uche auf einen...

Page 4: ...ch pro Kubikmeter betragen Der sera KOI Professional 24000 Teichfilter kann mit der im folgenden aufgef hrten Pumpe f r verschiedene Teichgr en betrieben werden sera pond PP Teichpumpe sera KOI Profes...

Page 5: ...dem Kaufdatum Wir haften f r vollst ndige M ngelfreiheit bei bergabe Sollten durch be stimmungsgem en Gebrauch bliche Abnutzungs oder Verbrauchser scheinungen auftreten stellt dies keinen Mangel dar I...

Page 6: ...ntie Verschlissene zerbrochene oder durch Kalk festgefressene Rotoren sind direkte Folge von Wartungsmangel bzw unsachgem er Behand lung Diese und alle Folgesch den sind nicht durch die Garantie abge...

Page 7: ...enerously sized pond filter body underneath the split sieve where it is enriched with oxygen by swirling This allows con verting all substances that were not removed mechanically under aerobic conditi...

Page 8: ...tor through the union nut and place the O ring seal inside the union nut Firmly screw the hose connector onto the mounting adapter 3 1 3 Check the diameter of your current hoses to the smallest diamet...

Page 9: ...nd Filter can be operated with the pond pumps listed in the following for different pond sizes sera pond pump PP sera KOI Professional 24000 Pond Filter SAFETY PRECAUTIONS Warning Dangerous ultraviole...

Page 10: ...e liable for the freedom from faults of our products for 2 years beginning with the purchase date We are liable for complete flawlessness at delivery Should usual wear and tear occur by use as intende...

Page 11: ...that are worn broken or stuck due to lime depos its are a direct consequence of insufficient maintenance or improper treatment These and all subsequent damages are not covered by the warranty Often th...

Page 12: ...ment en oxyg ne 2 3 Sous le tamis fentes l eau passe dans le grand corps du filtre de bassin o elle est enrichie en oxyg ne atmosph rique par tourbillonnement Toutes les substances qui n ont pas t ret...

Page 13: ...t posez la bague d tanch it dans la bague de fixa tion Serrez le raccord sur l adaptateur 3 1 3 V rifiez si les tuyaux existants s adaptent sur le plus petit diam tre du raccord Si l un des tuyaux s a...

Page 14: ...otal du bassin par heure Pour un nettoyage biologique optimal nous pr conisons un d bit d environ un quart du volume du bassin par heure La population maximale ne doit pas d passer 50 cm de poisson pa...

Page 15: ...ssant suite une utilisation conforme ne constituent pas un d faut Dans ce cas tout droit la garantie est galement exclu Ceci se rapporte notamment la turbine rotor axe pa lier aux m dias de filtration...

Page 16: ...important pour la garantie Des rotors us s cass s ou entartr s sont la cons quence directe d un manque d entretien et ou d une mauvaise manipulation Ces dommages et tous les dommages cons cutifs sont...

Page 17: ...r de tuin en worden daardoor in de biologische kringloop teruggebracht 3e fase Verr king met zuurstof 2 3 Onder de spleetzeef valt het water door de royale ruimte van het v verfilter en door werveling...

Page 18: ...gsring Draai het slangaansluitstuk aan de bevestigingsadapter vast 3 1 3 Controleer of de aanwezige slangen telkens op de uiterste kleinste diame ter van het slangaansluitstuk passen Past een slang op...

Page 19: ...0 v verfilter kan met de hieronder ver melde pomp voor verschillende v verafmetingen worden gebruikt sera pond PP v verpomp sera KOI Professional 24000 v verfilter Hoogteverschillen Art nr Voor v vers...

Page 20: ...volledige correctheid b overhandiging Mochten de gebruikel ke sl tage of verbruiksversch nselen optreden door regle mentair gebruik dan vormt dit geen manco In dat geval z n ook de garan tieaansprake...

Page 21: ...of door kalk vastgelopen rotoren z n het direc te gevolg van onvoldoende onderhoud resp ondeskundige behandeling Deze en alle andere gevolgschade wordt niet door de garantie afgedekt Vaak kunnen derge...

Page 22: ...g 4 che dotata di un rubinet to attraverso il quale possono essere eliminati facilmente tutti i residui Il resi duo biologico cos ottenuto pu essere utilizzato come eccellente fertilizzante per il gia...

Page 23: ...vitate l adattato re dall esterno con l anello filettato Infilate il raccordo variabile nell anello di fissaggio con arresto per il raccordo e mettete la guarnizione nell anello Avvi tate il raccordo...

Page 24: ...er ora La quantit massima di pesci nel laghetto non deve essere superiore a 50 cm di pesce per metro cubo Il sera KOI Professional 24000 filtro per laghetto pu essere messo in fun zione con le pompe q...

Page 25: ...Garantiamo la completa assenza di difetti al momento della consegna Se con un uso conforme dovessero verificarsi normali segni di usura e di consumo questo non rappresenta un difetto In questo caso so...

Page 26: ...zia Allegato alla garanzia rotori usurati rotti o bloccati a causa del calcare sono una conseguen za diretta di mancanza di manutenzione o di un utilizzo non appropriato Questi danni e tutte le loro c...

Page 27: ...ox geno 2 3 Por debajo de la criba de parrilla el agua cae por el cuerpo de gran tama o del filtro de estanque donde acumula ox geno gracias a los movimientos de remoli no As en el siguiente nivel de...

Page 28: ...racor variable para tubo flexible a trav s del anillo de fijaci n con el seguro antideslizamiento y coloque la junta anular en el anillo de fijaci n Enrosque y apriete el racor para tubo flexible en...

Page 29: ...binarse con la bomba expuesta a continuaci n para diferentes tama os de estanque Bomba de estanque Filtro para estanque sera sera pond PP KOI Professional 24000 Con diferencias N de art Para estanques...

Page 30: ...a completa ausencia de fallos en el momento de la en trega Si debido al empleo conforme con el uso adecuado se presentan se ales normales de desgaste o de uso esto no constituye defecto alguno En este...

Page 31: ...la garant a Anexo importante a la garant a Los rotores desgastados rotos o agarrotados a causa de la cal son con secuencia directa de un mantenimiento deficiente o de un uso inadecuado Ni estos da os...

Page 32: ...jardim voltando assim ao ciclo biol gico 3a fase Acumula o de oxig nio 2 3 Por baixo da peneira a gua cai pelo grande corpo do filtro de lago acu mulando oxig nio atmosf rico atrav s de agita o Deste...

Page 33: ...ador vari vel para mangueira atrav s do anel de fixa o com dispositivo anti deslize e coloque o anel ve dante no anel de fixa o Aperte o adaptador para mangueira ao dispositi vo de fixa o 3 1 3 Verifi...

Page 34: ...o pode ser colocado em fun cionamento com a seguinte bomba para diferentes tamanhos de lago sera pond PP bomba sera KOI Professional de lago 24000 filtro de lago No caso de N de art Para lagos at Para...

Page 35: ...durante 2 anos a par tir da data da compra Assumimos a responsabilidade que os produtos est o isentos de defeitos no momento da entrega Se ap s uma utiliza o adequada se manifesta rem os sintomas nor...

Page 36: ...partidas ou queimadas devido a dep sitos calc rios s o uma consequ ncia directa de manuten o insuficiente ou inadequada Estes e todos os outros danos consequentes n o est o co bertos pela garantia Por...

Page 37: ...ni A szennyv zkamra szennyv zkifoly csapj n 4 bra ke reszt l ezeket azt n m s marad kokkal egy tt egyszer en el lehet t vo l tani Az gy kinyert biol giai marad k nagyon j kerti tr gyak nt alkal mazhat...

Page 38: ...rre 3 1 3 Ellen rizze hogy a meglev t ml k a mindenkori legk ls legkisebb t ml csonk tm r j re passzoljanak Amennyiben a t ml az egyik na gyobb tm r re passzol akkor a kisebb tm r t v gja le egy vas f...

Page 39: ...etkez kben felsorolt szi vatty kkal lehet a k l nb z t m retekben zemeltetni sera pond PP tavi szivatty sera KOI Professional 24000 t sz r Max 1 m es cikksz Max Max magass gbeli t t rfogat koios t t r...

Page 40: ...nt ljuk Garant ljuk a term k hi nytalans g t tad skor Amennyiben a rendel tet sszer haszn lat sor n elhaszn l d si vagy kop si jelens gek l p nek fel ezek nem sz m tanak hib nak Ez k l n sen a hatj eg...

Page 41: ...anci hoz a kieg sz t t j koztat sokat Fontos mell klet a garanci hoz A kopott t r tt vagy m sz ltal kimart hajt egys gek a karban tart s hi ny nak vagy a szakszer tlen haszn latnak a k vetkezm nyei Ez...

Page 42: ...rn komor filtra gdzie wiruj c zostaje wzbogacona w tlen Substancje kt re nie zosta y mechanicznie zatrzymane przez sito zostan roz o one w tlenowej fazie Faza 4 Odfiltrowywanie glon w 2 6 sera g bki f...

Page 43: ...uszczelk O ring w rodku z czki i na z czk do w a na ko c wk adaptera Skr mocno elementy razem 3 1 3 Sprawd czy rednica w a pasuje do najmniejszej rednicy na z czce Cz z mniejsz rednic mo na odci meta...

Page 44: ...Pond Filter przy r nicy nr artyku u do staw w do staw w z Koi wysoko ci do 1 m maksymalnie do maksymalnie do 2 x PP 12000 30078 40 000 l 24 000 l rodki ostro no ci Uwaga Niebezpieczne promieniowanie...

Page 45: ...owania lub b d cych jego nast pstwem a tak e element w kt re ulegaj normalnemu zu yciu i powinny by okresowo wymieniane dotyczy si to w szczeg lno ci element w ruchomych np wirnik o y ska oraz wk adu...

Page 46: ...mory do czonej do zestawu Uszkodzenie kabla zasilaj cego np nadgryzienie przez gryzonie l d narz dzia ogrodowe nie b d naprawiane przez producenta ze wzgl d w bezpiecze stwa Przyczyna wilgo kt ra wnik...

Page 47: ...a p i v en se okysli uje To umo uje aby ne istoty kter nebyly dosud odstran ny byly odbour ny biologicky v aerobn m prost ed 4 stupe jemn filtr as 2 6 Pod t rbinov s to lze um stit sera jemn filtra n...

Page 48: ...u Gu mov t sn n mus b t um st no na vnit n stran p mo na st n 3 1 2 P i roubujte adapt r zvn j ku pomoc roubovac ho krou ku Vlo te va riabiln spojky na hadice skrz upev ovac krou ek a vlo te O t sn n...

Page 49: ...fessional 24000 jez rkov filtr je vhodn provozovat s uveden mi erpadly pro r zn velikosti jez rek sera pond PP jez rkov erpadlo sera KOI Professional 24000 jez rkov filtr Max v kov rozd l k d zbo Pro...

Page 50: ...24000 jez rkov filtr spolehliv Ru me za bezvadnost na ich v robk 2 roky od data n kupu Ru me za bezvadn stav p i p ed n Pokud se p i ur en m pou v n objev b n znaky opot eben nen to dn z vada V tomto...

Page 51: ...vztahuj c se k z ruce Rotory opot eben zlomen nebo zad en v d sledku usazenin v pence jsou p mo d sledkem nedostate n dr by p p nes pr vn ho zach zen Tyto a v echny z toho vypl vaj c kody nejsou kryt...

Page 52: ...ystem sera pond 55 sera pond UV C System 55 W sera pond PP 12000 sera pond pump PP 12000 sera pond 55 2 200 200 p 4 3 2 3 4 2 6 sera 5 sera pond sera siporax pond sera pond sera pond sera pond sera po...

Page 53: ...ond PP 12000 1 14 1 x sera pond 25 2 1 2 x sera pond 55 sera pond sera pond lter biostart 250 1 6 1 sera I Professional 24000 2 sera I Professional 24000 sera I Professional 24000 2 sera sera sera I P...

Page 54: ...ional 24000 2 4 4 sera I Professional 24000 50 sera I Professional 24000 sera pond PP sera I Professional 24000 1 2 x PP 12000 30078 40000 24000 sera sera pond sera I Professional 24000 30 m sera KOI...

Page 55: ...era sera sera sera pond sera pond 25 1 2 3 sera I Professional 24000 24 sera I Professional 24000 14 sera I Professional 24000 sera sera sera I Professional 24000 sera I Professional 24000 5000 sera I...

Page 56: ...GmbH Post Box 1466 52518 Heinsberg Germany Made in Europe sera I Professional 24000 03 12RUS...

Reviews: