background image

5

Installation au sol 

(facultative)

5

Contenu du kit :

• Quatre (4) ancres de maçonnerie

Outils requis :

• Lunettes de protection
• Perceuse électrique
• Clé ajustable
• Foret de maçonnerie de 1/2 pouce (M12)

Instructions :

1.   Déverrouillez le coffre-fort et ouvrez la porte.
2.   Retirez la moquette du plancher du coffre-fort.

3.   Repérez au fond du coffre-fort quatre (4) orifices 

recouverts de capuchons protecteurs.

4.   Retirez les capuchons protecteurs.
5.   Positionnez le coffre-fort à l’endroit désiré.
6.   Depuis l’intérieur du coffre-fort, marquez 

l’emplacement des quatre (4) trous pour les 

boulons.

7.   Mettez le coffre-fort de côté afin de dégager les 

points marqués et de les percer.

8.   Utilisez le foret de maçonnerie de 1/2 pouce 

pour percer un trou d’une profondeur de 4 

pouces dans chaque endroit marqué.

9.   Remettez le coffre-fort à l’endroit désiré en 

alignant ses orifices sur les trous percés dans le 

sol.

10.  Faites passer les ancres de maçonnerie dans le 

plancher du coffre-fort pour les mettre dans les 

trous que vous avez percés ; entrez en contact 

avec le plancher du coffre-fort.

11.  Serrez chaque ancre de maçonnerie avec la clé 

ajustable.

12.  Remettez la moquette sur le plancher du coffre-

fort.

Service clientèle de Sentry

®

 Group

6

Dépannage

Avertissement de piles déchargées

Le témoin à DEL vert s’allume en rouge lorsque le 

coffre-fort est ouvert. La serrure vous fournit un 

signal valide mais ne se déverrouille pas.

Remplacement des piles

1.  Tournez le boîtier du pavé de touches dans le sens 

inverse aux aiguilles d’une montre et retirez le 

avec soin de la plaque de montage afin d’exposer 

le compartiment à piles.

2.  Retirez les quatre piles alcalines AAA et remplacez 

les. 

Attention : tenez le boîtier du pavé de touches 

pour éviter de tirer des fils.

3.  Positionnez avec soin le pavé de touches dans 

les montants de la plaque de montage et tournez 

dans le sens des aiguilles d’une montre.

Vérifiez qu’aucun fil ou câble n’est coincé entre le 

pavé de touches et la plaque de montage.

La serrure ne répond pas (pas de 

clignotement, pas de bip)

•  Vérifiez que les fils du boîtier du pavé de touches 

ne sont pas pincés et qu’ils sont solidement 

connectés.

•  Vérifiez que les piles sont insérées correctement et 

qu’elles sont bien calées dans le compartiment à 

piles.

•  Il est possible que la serrure soit dans la période 

de pénalisation de verrouillage ; attendez cinq (5) 

minutes et vérifiez si elle répond.

•  Remplacez les piles installées par de nouvelles 

piles.

La serrure répond mais ne se  

déverrouille pas

•  Vérifiez que vous obtenez une réponse valide.
•  Vérifiez que vous obtenez un signal pour chaque 

touche actionnée.

•  Vérifiez que vous n’êtes pas en mode temporisé. 

(Reportez-vous à la section « Mode temporisé » 

de la page 2)

•  Remplacez les piles installées par de nouvelles 

piles.

•  Si la serrure ne s’ouvre toujours pas, contactez 

le service clientèle de Sentry Group : 1-800-828-

1438 ou 585-381-4900 (disponible du lundi au 

vendredi, de 8 h 00 à 18 h 00, heure de l’Est).

Summary of Contents for DH-074E

Page 1: ...lems or challenges with your safe please contact us Many issues can be resolved quickly without the product being returned Si vous rencontrez des probl mes ou des difficult s avec votre coffre fort ve...

Page 2: ...teps 1 thru 3 Test the new code several times before closing the door Enter Code The lock will indicate a valid code change with a single signal The lock will indicate an invalid code change with a do...

Page 3: ...sh once every five 5 seconds during time delay and will flash once every second during the last ten 10 seconds of the time delay ending with a double signal The lock will flash twice every five 5 seco...

Page 4: ...pav de touches dans les montants de la plaque de montage et tournez dans le sens des aiguilles d une montre V rifiez qu aucun fil ou c ble n est coinc entre le pav de touches et la plaque de montage D...

Page 5: ...pendant dix 10 secondes 3 Entrez num ro d ID de l utilisateur 3 7 Mode double utilisateur R glez le coffre fort sur le mode double utilisateur si vous d sirez rehausser sa s curit Avec cette fonction...

Page 6: ...nal valide mais ne se d verrouille pas Remplacement des piles 1 Tournez le bo tier du pav de touches dans le sens inverse aux aiguilles d une montre et retirez le avec soin de la plaque de montage afi...

Page 7: ...nuevo varias veces antes de cerrar la puerta Entre C digo La cerradura indicar un cambio de c digo v lido con una se al nica La cerradura indicar un cambio de c digo inv lido con una se al doble y el...

Page 8: ...do el teclado no responder a entradas La cerradura parpadear una vez cada cinco 5 segundos durante el retardo y parpadear una vez cada segundo durante los ltimos diez 10 segundos del retardo terminand...

Page 9: ...que los alambres en la caja del teclado no est n pellizcados y est n conectados firmemente Compruebe para asegurar que las pilas est n insertadas correcta y firmemente dentro del compartimiento de pi...

Reviews: