background image

8

Detección y solución de problemas

Advertencia de pila baja

La luz LED verde se encenderá en rojo cuando abre 

su caja fuerte. La cerradura le está dando una señal 

válida pero no se está abriendo.

Cómo cambiar las pilas

1.  Gire la caja del teclado hacia la izquierda y 

sepárela cuidadosamente de la placa de montaje 

para exponer el compartimiento de pilas.

2.  Saque las cuatro pilas alcalinas AAA y 

reemplácelas. 

Precaución: Sostenga en la mano la 

caja del teclado para evitar halar los alambres.

3.  Posicione cuidadosamente el teclado dentro de las 

muescas en la placa de montaje y gírelo hacia la 

derecha (sentido del reloj). Asegúrese de que no 

haya alambres o cables atrapados entre el teclado 

y la placa de montaje.

La cerradura no da respuesta (no 

parpadea, no emite pitidos)

•  Cerciórese que los alambres en la caja del 

teclado no están pellizcados y están conectados 

firmemente.

•  Compruebe para asegurar que las pilas estén 

insertadas correcta y firmemente dentro del 

compartimiento de pilas.

•  Es posible que la cerradura se encuentre en el 

bloqueo de sanción, espere cinco (5) minutos y 

compruebe si la cerradura responde.

•  Reemplace las pilas existentes con pilas nuevas.

La cerradura responde pero no se abre

•  Cerciórese que está obteniendo una respuesta 

válida.

•  Cerciórese que recibe una señal con cada 

movimiento de teclado.

•  Cerciórese que no se encuentra en el modo de 

retardo. (Véase “Modo de retardo”) en la página 

2. 

•  Reemplace las pilas existentes con otras nuevas.

•  Si la cerradura todavía no se abre, comuníquese 

con Servicio a Clientes de Sentry Group: 

Debe 

marcarse un código de acceso antes de marcar el 

número 800. Es un proceso de 2 pasos. Paso 1: 

marque 01 800 112 2020 ó 001 800 658 5454.

Paso 2: a la indicación marque 1-800-451-0821

Servicio a Clientes de Sentry

®

 Group

6

Summary of Contents for DH-074E

Page 1: ...lems or challenges with your safe please contact us Many issues can be resolved quickly without the product being returned Si vous rencontrez des probl mes ou des difficult s avec votre coffre fort ve...

Page 2: ...teps 1 thru 3 Test the new code several times before closing the door Enter Code The lock will indicate a valid code change with a single signal The lock will indicate an invalid code change with a do...

Page 3: ...sh once every five 5 seconds during time delay and will flash once every second during the last ten 10 seconds of the time delay ending with a double signal The lock will flash twice every five 5 seco...

Page 4: ...pav de touches dans les montants de la plaque de montage et tournez dans le sens des aiguilles d une montre V rifiez qu aucun fil ou c ble n est coinc entre le pav de touches et la plaque de montage D...

Page 5: ...pendant dix 10 secondes 3 Entrez num ro d ID de l utilisateur 3 7 Mode double utilisateur R glez le coffre fort sur le mode double utilisateur si vous d sirez rehausser sa s curit Avec cette fonction...

Page 6: ...nal valide mais ne se d verrouille pas Remplacement des piles 1 Tournez le bo tier du pav de touches dans le sens inverse aux aiguilles d une montre et retirez le avec soin de la plaque de montage afi...

Page 7: ...nuevo varias veces antes de cerrar la puerta Entre C digo La cerradura indicar un cambio de c digo v lido con una se al nica La cerradura indicar un cambio de c digo inv lido con una se al doble y el...

Page 8: ...do el teclado no responder a entradas La cerradura parpadear una vez cada cinco 5 segundos durante el retardo y parpadear una vez cada segundo durante los ltimos diez 10 segundos del retardo terminand...

Page 9: ...que los alambres en la caja del teclado no est n pellizcados y est n conectados firmemente Compruebe para asegurar que las pilas est n insertadas correcta y firmemente dentro del compartimiento de pi...

Reviews: