background image

TI 200 Infrarot-Stereo-HiFi-Sender

Infrarot-Stereo-HiFi-Sender zur kabellosen Übertragung von TV- und HiFi-Ton.

Merkmale:

• hohe Strahlungsleistung für Räume bis ca. 40 m

2

.

• klein und kompakt
• problemlose Montage, 

direkt an TV- und HiFi-

Komponenten anschließbar 

(Kopfhörerbuchse)

• Aussteuerungsautomatik
• Integrierte Lademöglichkeit für 2 Akkus BA 90
• Ladekontrollanzeige

Technische Daten:

Trägerfrequenzen

95/250 kHz 

±

 25 kHz , FM

Übertragungsbereich

30 - 18.000 Hz

Störabstand

typ. 60 dB(A)

Kanaltrennung

> 50 dB

Klirrfaktor

< 0,8 %

NF-Anschluß

PX-2 Stecker, 2 m Kabel, austauschbar

NF-Eingangsempfindlichkeit

60 mV - 20 V

Leistungsaufnahme

7 VA

Gewicht

140 g

Abmessungen

120 x 25 x 90 mm

Netzteil je nach Ausführung

NT 20-1-120

120 V 

±

 10%, 60 Hz

NT 20-1

230 V + 6% /- 10 %, 50 - 60 Hz

NT 20-1-UK

240 V + 6% /- 10 %, 50 - 60 Hz

Hinweise:

• Sender möglichst hoch aufstellen und in Richtung

Empfänger ausrichten ! 

Sender nicht abdecken,

zur Kühlung frei aufstellen !

• Kopfhörerausgang an  TV- und HiFi-Komponenten

auf mittlere Lautstärke einstellen.

Achtung: Neue TV-

Geräte verfügen über eine separate Reglung für
den Kopfhörerausgang! 

Bedienungsanleitung des

TV-Gerätes beachten!

Bei Anschlußproblemen hilft Ihnen Ihr
Fachhändler mit einem Adapter weiter.

• Akkus BA 90 werden geladen, solange der Sender

am Netz angeschlossen ist.

• Der Sender ist für Dauerbetrieb geeignet.

Änderungen vorbehalten

Summary of Contents for TI 200

Page 1: ...Gebrauchsanleitung Instructions for use Instructions pour l usage Istruzioni per l uso Modo de empleo ...

Page 2: ...Eingangsempfindlichkeit 60 mV 20 V Leistungsaufnahme 7 VA Gewicht 140 g Abmessungen 120 x 25 x 90 mm Netzteil je nach Ausführung NT 20 1 120 120 V 10 60 Hz NT 20 1 230 V 6 10 50 60 Hz NT 20 1 UK 240 V 6 10 50 60 Hz Hinweise Sender möglichst hoch aufstellen und in Richtung Empfänger ausrichten Sender nicht abdecken zur Kühlung frei aufstellen Kopfhörerausgang an TV und HiFi Komponenten aufmittlereL...

Page 3: ...sumption 7 VA Weight 140 g Dimensions 120 x 25 x 90 mm Power supply unit according to the respective device used NT 20 1 120 120 V 10 60 Hz NT 20 1 230 V 6 10 50 60 Hz NT 20 1 UK 240 V 6 10 50 60 Hz Note The transmitter has to be positioned as high as possible It has to be oriented towards the receiver Don t cover the transmitter it has to be placed in such a way that ventilation is not obstructed...

Page 4: ...entrée B F 60 mV 20 V Consommation 7 VA Poids dimensions 140 g 120 x 25 x 90 mm Alimentation selon les modèles différentes NT 20 1 120 120 V 10 60 Hz NT 20 1 230 V 6 10 50 60 Hz NT 20 1 UK 240 V 6 10 50 60 Hz Attention Placer l émetteur le plus haut possible et l orienter vers le récepteur L émetteur doit rayonner librement Ne pas obstruer la ventilation Ajuster la sortie casque des appareils TV e...

Page 5: ... mV 20 V Potenza assorbita 7 VA Peso Dimensioni 140 g 20 x 25 x 90 mm Complesso di alimentazione a seconda dell esecuzione NT 20 1 120 120 V 10 60 Hz NT 20 1 230 V 6 10 50 60 Hz NT 20 1 UK 240 V 6 10 50 60 Hz Avvertenze Installare il trasmettitore possibilmente in posizione verticale e orientato verso il ricevitore Non coprire il trasmettitore installarlo in un posto libero per il raffreddamento R...

Page 6: ... mV 20 V Consumo de energía 7 VA Peso Dimensiones 140 g 120 x 25 x 90 mm Fuente de alimentación NT 20 1 120 120 V 10 60 Hz según el modelo NT 20 1 230 V 6 10 50 60 Hz NT 20 1 UK 240 V 6 10 50 60 Hz Indicaciones Colocareltransmisorlomásaltoposible dirigiéndolo hacia el receptor No cubrir el transmisor para enfriarlo colocarlo fuera Graduar la salida para los audífonos en los compo nentes del TV y d...

Page 7: ...ccumulatore nel trasmettitore Cambio carga de acumuladores en el transmisor 2 Akkus laden im Sender TI 200 Recharging 2 accus in the transmitter TI 200 Chargement des accumulateurs dans l émetteur TI 200 Caricare due accumulatori nel trasmettitore TI 200 2 acumuladores se cargan en el transmisor TI 200 Ladekontrolle Charging control Contrôle du procédé de chargement Controllo carica Control de car...

Page 8: ...efax 05130 6312 Printed in Ireland Publ 06 95 43037 A04 6 3 mm ø 3 5 mm ø Lichtweg nicht verdecken Don t cover diodes Ne pas couvrir les diodes infrarouges Non coprire la traiettoria della luce No cubrir el recorrido de la luz Anschluß Connection Connexion Collegamento Conexión ...

Reviews: