Senix LSSG-M1 Operator'S Manual Download Page 39

WWW.SENIXTOOLS.COM

39 

FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL

Lisez attentivement ce manuel d'utilisation dans son intégralité avant de tenter 
d'assembler cette machine. Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur 
la machine et dans les manuels avant l'utilisation. Conservez ce manuel dans un 
endroit sûr pour pouvoir vous y référer et commander des pièces de rechange. 

•  Familiarisez-vous complètement avec les commandes et l'utilisation correcte de 

cette machine avant de l'utiliser.

•  Cette machine est un équipement motorisé de précision, et non un jeu. Par 

conséquent, faites preuve d'une extrême prudence à tout moment. Cette 

machine a été conçue pour accomplir une seule tâche : tondre le gazon. Ne 

l'utilisez pas à d'autres fins.

•  Ne permettez jamais aux enfants d'utiliser cet appareil.
•  Seules des personnes responsables et familiarisées avec ces règles de sécurité 

doivent être autorisées à utiliser cette machine.

•  Inspectez minutieusement la zone où l'équipement doit être utilisé. Retirez 

tous les cailloux, bâtons, fils de fer, os, jouets et autres objets étrangers sur 

lesquels vous pourriez trébucher ou qui pourraient être ramassés et projetés par 

la lame. Les objets projetés peuvent provoquer des blessures graves.

•   Planifiez la tonte de la pelouse de manière à éviter que le produit ne soit 

projeté vers les routes, les trottoirs, les passants et autres. Évitez également de 

déverser le produit contre un mur ou un obstacle, car il pourrait ricocher vers 

l'utilisateur.

•  Pour éviter tout contact avec la lame ou toute blessure causée par un objet 

projeté, restez dans la zone de l'opérateur derrière les poignées et gardez les 

enfants, les spectateurs, les aides et les animaux domestiques à au moins 75 

pieds de la tondeuse lorsqu'elle est en marche. Arrêtez la machine si quelqu'un 

pénètre dans la zone.

•  Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes à coques pendant le 

fonctionnement et lors d'un réglage ou d'une réparation pour protéger vos 

yeux. Les objets projetés qui ricochent peuvent causer des blessures graves aux 

yeux.

•  Portez des chaussures de travail robustes à semelles rugueuses, des pantalons 

amples, des chemises et des protections auditives. Il est recommandé de 

porter des chemises et des pantalons qui couvrent les bras et les jambes et des 

chaussures à embout d'acier. N'utilisez jamais cette machine pieds nus, avec 

des sandales, des chaussures glissantes ou légères (par exemple, en toile).

•  Ne mettez pas les mains ou les pieds près des pièces en rotation ou sous le 

plateau de coupe. Le contact avec la lame peut amputer les doigts, les mains, 

les orteils et les pieds.  Restez à l'écart de l'ouverture de décharge à tout 

moment.

•  Un couvercle de décharge manquant ou endommagé peut provoquer des 

blessures par contact avec la lame ou par projection d'objets.

•  De nombreuses blessures sont dues au fait que la tondeuse est tirée sur le 

pied lors d'une chute causée par un glissement ou un trébuchement. Ne vous 

accrochez pas à la tondeuse si vous tombez : lâchez immédiatement la poignée.

•   Ne tirez jamais la tondeuse vers vous pendant que vous marchez. Si vous devez 

reculer la tondeuse pour vous éloigner d'un mur ou d'un obstacle, regardez 

d'abord en bas et derrière vous pour éviter de trébucher, puis suivez les étapes 

suivantes :

a. Reculez de la tondeuse pour étendre complètement vos bras vers l'avant.

b. Assurez-vous que vous êtes bien équilibré et que vous avez le pied sûr.
c. Tirez lentement la tondeuse vers l'arrière, pas plus de la moitié du chemin 

vers vous.

d. Répétez ces étapes si nécessaire.

•  N'utilisez pas la tondeuse sous l'influence de l'alcool ou de drogues.
•  N'engagez pas le mécanisme autopropulsé des machines ainsi équipées 

pendant le démarrage du moteur.

•  La poignée de commande de la lame est un dispositif de sécurité. N'essayez 

jamais de contourner son fonctionnement. Cela rendrait le dispositif de 

sécurité inopérant et pourrait entraîner des blessures par contact avec la lame 

en rotation. La poignée de commande de la lame doit pouvoir être actionnée 

facilement dans les deux sens et revenir automatiquement à la position 

désengagée lorsqu'elle est relâchée.

•  N'utilisez jamais la tondeuse dans de l'herbe mouillée. Soyez toujours sûr de 

votre équilibre. Un glissement et une chute peuvent entraîner des blessures 

graves. Si vous sentez que vous perdez pied, relâchez immédiatement la 

poignée de commande de la lame et la lame s'arrêtera de tourner dans les trois 

secondes.

•  Ne tondez qu'à la lumière du jour ou sous une bonne lumière artificielle. 

Marchez, ne courez jamais.

•  Arrêtez la lame lorsque vous traversez une allée, un chemin ou une route en 

gravier.

•  Si l'équipement commence à vibrer anormalement, arrêtez le moteur et 

recherchez immédiatement la cause. Les vibrations sont généralement le signe 

d'un problème.

•  Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt complet de la lame avant de retirer le bac 

à herbe ou de déboucher la goulotte. La lame de coupe continue à tourner 

pendant quelques secondes après le relâchement de la commande de la lame.

•  Ne placez jamais une partie de votre corps dans la zone de la lame avant d'être 

sûr que la lame s'est arrêtée de tourner.

•  N'utilisez jamais la tondeuse si le carter de protection, le couvercle de décharge, 

le bac à herbe, la poignée de commande de la lame ou tout autre dispositif de 

sécurité n'est pas en place et ne fonctionne pas. N'utilisez jamais une tondeuse 

dont les dispositifs de sécurité sont endommagés. Le non-respect de cette 

 AVERTISSEMENT

Ce symbole signale des consignes de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas 
respectées, peuvent mettre en danger votre sécurité personnelle et/ou vos biens et 
ceux des autres. Lisez et suivez toutes les instructions de ce manuel avant d'essayer 
d'utiliser cette machine. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des 
blessures corporelles. 

 DANGER

Cette machine a été conçue pour être utilisée conformément aux pratiques 

d'utilisation sécuritaires contenues dans ce manuel. Comme avec tout type 

d'équipement motorisé, une négligence ou une erreur de la part de l'opérateur 

peut entraîner des blessures graves. Cette machine est capable d'amputer 

des doigts, mains, orteils et pieds et de projeter des débris. Le non-respect 

des consignes de sécurité suivantes peut entraîner des blessures graves, voire 

mortelles.

 AVERTISSEMENT

Votre responsabilité - Limitez l'utilisation de cette machine électrique aux 
personnes qui ont lu, compris et respecté les avertissements et les instructions 
figurant dans ce manuel et sur la machine.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Summary of Contents for LSSG-M1

Page 1: ...and follow all safety rules and operating instructions SENIX TOOLS 6441 Hendry Road Suite A Charlotte NC 28269 For customer support please call 1 800 261 3981 or email us at senix support yat com www...

Page 2: ...resulting from user attempts at product modification or repair or caused by product accessories Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain the product according to all sup...

Page 3: ...re well balanced with sure footing c Pull the mower back slowly no more than half way toward you d Repeat these steps as needed Do not operate the mower while under the influence of alcohol or drugs D...

Page 4: ...nder watchful care of a responsible adult other than the operator Be alert and turn mower off if a child enters the area Before and while moving backwards look behind and down for small children Use e...

Page 5: ...cover and trail shield are subject to wear and damage which could expose moving parts or allow objects to be thrown For safety protection frequently check components and replace immediately with origi...

Page 6: ...parts DANGER THROWN DEBRIS Remove objects that can be thrown by the blade in any direction Wear safety glasses DANGER SLOPES Use extra caution on slopes Do not mow slopes greater than 15 WARNING GASO...

Page 7: ...ect See Figure 1 and Figure 2 4 Adjust gauge up or down until the left corner touches the slope See Figure 1 and Figure 2 5 If there is a gap below the gauge the slope is too steep for safe operation...

Page 8: ...N 1 Lift unit from the rear to detach it from underlying carton material and roll unit out of carton 2 Check carton thoroughly for any other loose parts Assembly parts in carton Handle Fixing Knob Qty...

Page 9: ...atcher To attach the grass catcher a Lift rear discharge door b Place grass catcher into the slots in the handle brackets Figure 7 c Let go of discharge door so that it rests on the grass catcher To r...

Page 10: ...mulching cover at any time even when you are not mulching To remove the side discharge cover a Lift the mulching cover b Slide two hooks of side discharge cover out c Let go of the mulching cover ADJU...

Page 11: ...ulating the clippings back to the lawn This is called mulching Close the mulching cover when mulching so that the clipped grass can not discharge from side GRASS CATCHER You can use the grass catcher...

Page 12: ...ne third or less of the total length of the grass When cutting heavy grass reduce walking speed to allow for more effective cutting and a proper discharge of the clippings Do not cut wet grass It will...

Page 13: ...ys stop engine disconnect spark plug wire and ground against engine before performing any type of maintenance on your machine GENERAL RECOMMENDATIONS Always observe safety rules when performing any ma...

Page 14: ...screwdriver to check Remove metal from the heavy side until it balances evenly When sharpening the blade follow the original angle of grind Grind each cutting edge equally to keep the blade balanced 5...

Page 15: ...warm change the oil Clean engine of surface debris PREPARING THE LAWN MOWER Clean and lubricate mower thoroughly as described in the lubrication instructions Do not use a pressure washer or garden hos...

Page 16: ...ew minutes to restart 6 Contact your service dealer to clean the fuel line cleaned Engine runs erratic 1 Spark plug boot loose 2 Stale fuel 3 Vent in gas cap plugged 4 Water or dirt in fuel system 5 D...

Page 17: ...25035 009 00 Blade 1 3 8NE 08D01 Nut 4 4 A025032 007 00 Front Wheel 2 5 A025034 004 00 Rear Wheel 2 6 A025034 011 00 Handle Fixing Knob 2 7 8NA 08B Nut 2 8 A025036 010 00 Handle Connecting Knob 2 9 A0...

Page 18: ...over any malfunction failure or defect resulting from misuse abuse including overloading the product exposure to water or rain accidents neglect or lack of proper installation and improper maintenance...

Page 19: ...s las medidas de seguridad e instrucciones de operaci n SENIX TOOLS 6441 Hendry Road Suite A Charlotte NC 28269 Para asistencia al cliente llame al 1 800 261 3981 o env enos un correo electr nico a se...

Page 20: ...tos del usuario de modificar o reparar el producto o causado por los accesorios del producto Reparaciones necesarias debido a un accidente o por no operar o mantener el producto de acuerdo con todas l...

Page 21: ...nder completamente los brazos hacia adelante b Aseg rese de estar bien equilibrado con una base segura c Jale la podadora hacia atr s lentamente no m s de la mitad de su camino hacia usted d Repita es...

Page 22: ...a de corte y bajo el cuidado de un adulto responsable que no sea el operador Est alerta y apague la podadora si un ni o ingresa al rea Antes y durante el movimiento de retroceso mire hacia atr s y hac...

Page 23: ...tector de seguimiento est n sujetos a desgaste y da os que podr an exponer las partes m viles o permitir que se arrojen objetos Para protecci n de seguridad revise con frecuencia los componentes y ree...

Page 24: ...ire los objetos que puedan ser arrojados por la hoja en cualquier direcci n Use anteojos de seguridad PELIGRO PENDIENTES Tenga especial cuidado en las pendientes No corte el c sped en pendientes super...

Page 25: ...la Figura 2 4 Ajuste el medidor hacia arriba o hacia abajo hasta que la esquina izquierda toque la pendiente consulte la Figura 1 y la Figura 2 5 Si hay un espacio debajo del indicador la pendiente es...

Page 26: ...parte posterior para separarla del material de cart n subyacente y retire la unidad de la caja 2 Revise la caja a fondo para ver si hay otras piezas sueltas Piezas de montaje en la caja Perilla de fij...

Page 27: ...Levante la puerta de descarga trasera b Coloque el recogedor de c sped en las ranuras de los soportes del mango Figura 7 c Suelte la puerta de descarga para que descanse sobre el recogedor de c sped...

Page 28: ...No retire la cubierta de abono lateral en ning n momento incluso cuando no est procesando el lecho Para retirar la cubierta de descarga lateral a Levante la cubierta del lecho del c sped b Deslice los...

Page 29: ...n de recircular los recortes de regreso al c sped A esto se le llama procesamiento del lecho Cierre la cubierta de procesamiento del lecho cuando lo procese para que la hierba cortada no pueda descarg...

Page 30: ...un c sped sano corte siempre un tercio o menos de la longitud total del c sped Cuando corte c sped pesado reduzca la velocidad de marcha para permitir un corte m s eficaz y una descarga adecuada de lo...

Page 31: ...ble de la buj a y ponga a tierra contra el motor antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento en su m quina RECOMENDACIONES GENERALES Observe siempre las reglas de seguridad al realizar cualquier...

Page 32: ...l metal del lado pesado hasta que se equilibre uniformemente Al afilar la hoja siga el ngulo de afilado original Muela cada borde de corte por igual para mantener la hoja equilibrada 5 Lubrique el cig...

Page 33: ...mpie el motor de los residuos de la superficie PREPARACI N DE LA CORTADORA DE C SPED Limpie y lubrique la cortadora a fondo como se describe en las instrucciones de lubricaci n No use una lavadora a p...

Page 34: ...a de combustible El motor funciona de forma irregular 1 La funda de la buj a est suelta 2 Combustible rancio 3 Conducto en la tapa de la gasolina obstruido 4 Agua o suciedad en el sistema de combustib...

Page 35: ...1 3 8NE 08D01 Tuerca 4 4 A025032 007 00 Rueda delantera 2 5 A025034 004 00 Rueda trasera 2 6 A025034 011 00 Perilla de fijaci n del mango 2 7 8NA 08B Tuerca 2 8 A025036 010 00 Perilla de conexi n del...

Page 36: ...e mal funcionamiento fallo o defecto que emanen de un uso incorrecto abuso incluyendo sobrecarga del producto exposici n al agua o la lluvia accidentes negligencia e instalaci n mantenimiento o almace...

Page 37: ...s curit et les instructions d utilisation SENIX TOOLS 6441 Hendry Road Suite A Charlotte NC 28269 Pour obtenir une assistance la client le veuillez composer le 1 800 261 3981 ou envoyez nous un courri...

Page 38: ...produit r sultant de tentatives de modification ou de r paration du produit par l utilisateur ou caus s par des accessoires du produit Les r parations n cessaires en raison d un accident ou d un manq...

Page 39: ...rd en bas et derri re vous pour viter de tr bucher puis suivez les tapes suivantes a Reculez de la tondeuse pour tendre compl tement vos bras vers l avant b Assurez vous que vous tes bien quilibr et q...

Page 40: ...jamais que les enfants resteront l o vous les avez vus pour la derni re fois Gardez les enfants hors de la zone de tonte et sous la surveillance d un adulte responsable autre que l op rateur Soyez vi...

Page 41: ...pourraient exposer les pi ces mobiles ou permettre la projection d objets Pour des raisons de s curit v rifiez fr quemment les composants et remplacez les imm diatement par des pi ces d origine du fa...

Page 42: ...ent tre projet s par la lame dans n importe quelle direction Portez des lunettes de s curit DANGER PENTES Redoublez de prudence sur les pentes Ne tondez pas des pentes sup rieures 15 AVERTISSEMENT L E...

Page 43: ...h mas 1 et 2 4 Ajustez la jauge vers le haut ou vers le bas jusqu ce que le coin gauche touche la pente voir les sch mas 1 et 2 5 S il y a un espace sous la jauge la pente est trop raide pour une util...

Page 44: ...l arri re pour le d tacher de l emballage sous jacent et faites rouler l appareil hors du carton 2 V rifiez soigneusement que le carton ne contient pas d autres pi ces d tach es Pi ces d assemblage da...

Page 45: ...er le bac herbe a Soulevez la porte arri re de d charge b Placer le bac herbe dans les fentes des supports de poign e sch ma 7 c Rel chez la porte d jection pour qu elle repose sur le bac herbe Pour r...

Page 46: ...rale m me si vous ne faites pas de paillage Pour retirer le couvercle de d charge lat rale a Soulevez la couverture du broyeur b Faites glisser deux crochets du couvercle de d charge lat rale c Rel c...

Page 47: ...ondeuses ont la possibilit de refaire circuler les coupures vers la pelouse C est ce qu on appelle le paillage Fermez le couvercle du broyeur lors du paillage afin que l herbe coup e ne puisse pas tre...

Page 48: ...d autres personnes Pour une pelouse saine coupez toujours un tiers ou moins de la longueur totale de l herbe Lorsque vous coupez de l herbe lourde r duisez la vitesse de marche pour permettre une coup...

Page 49: ...contre le moteur avant d effectuer tout type d entretien sur votre machine RECOMMANDATIONS G N RALES Respectez toujours les r gles de s curit lorsque vous effectuez un entretien quelconque La garanti...

Page 50: ...de Retirez le m tal du c t lourd jusqu ce que l quilibre soit parfait Lorsque vous aff tez la lame respectez l angle d aff tage d origine Aff tez chaque bord de coupe de mani re gale pour que la lame...

Page 51: ...encore chaud changez l huile Nettoyez le moteur des d bris de surface PR PARATION DE LA TONDEUSE GAZON Nettoyez et lubrifiez soigneusement la tondeuse comme indiqu dans les instructions de lubrificati...

Page 52: ...conduite de carburant Le moteur tourne de fa on irr guli re 1 Le culot de la bougie d allumage est desserr 2 Carburant vent 3 L vent du bouchon de gaz est bouch 4 Eau ou salet dans le syst me de carbu...

Page 53: ...8NE 08D01 Noix 4 4 A025032 007 00 Roue avant 2 5 A025034 004 00 Roue arri re 2 6 A025034 011 00 Bouton de fixation de la poign e 2 7 8NA 08B Noix 2 8 A025036 010 00 Bouton de connexion de la poign e...

Page 54: ...nts d faillances ou d fauts r sultant d une utilisation incorrecte d un abus surcharge du produit exposition l eau ou la pluie d une n gligence ou d un d faut d installation d entretien ou de stockage...

Page 55: ......

Page 56: ......

Reviews: