Senco PS15RXP Operating Instructions Manual Download Page 5

safEty Warnings

avisos dE sEguridad

avErtissEmEnts dE séCurité

y

y

Never use tool if workpiece con-

tact (safety element), trigger or 

springs have become inoperable, 

missing or damaged. Do not 

tamper with or remove workpiece 

contact (safety element), trigger, 

or springs.

y

y

Nunca use la herramienta si 

el disparo, la seguridad o los 

resortes se han vuelto inoper-

antes, si faltan o están dañados. 

No maneje indebidamente o 

remueva la seguridad, el dis-

parador  o los resortes.

y

y

N’utilisez jamais  l’outil si le 

palpeur de sécurité, la détente  

ou les ressorts sont inutilisables, 

manquants ou endommagés. 

N’altérez pas ceux-ci et ne les 

enlevez pas.

y

y

Disconnect tool from air before 

doing tool maintenance, clearing 

a jammed fastener, leaving work 

area, moving tool to another 

location, or handing the tool to 

another person.

y

y

Desconecte la herramienta del 

aire antes de darle mantenimiento 

a la herramienta de arreglar un 

sujectador atascado, de dejar le 

área de trabajo o de mover la her-

ramienta a otro lugar, o entregar la 

herramienta a otro persona.

y

y

Couper l’arrivée d’air comprimé 

avant toute intervention sur l’outil 

(maintenance ou dégagement 

d’un clou coincé) ou avant de 

vous éloigner du secteur de 

travail ou avant de déplacer 

l’appareil, ou encore avant de le 

donner à une autre personne.

 

y

y

Make sure all screws and caps 

are securely tightened at all 

times. Make daily inspections 

for free movement of trigger and 

workpiece contact (safety ele-

ment). Never use the tool if parts 

are missing or damaged.

y

y

Asegúrese de que todos los 

tornillos y tapas estén asegura-

dos en forma apretada, en todo 

momento. Realize inspecciones 

diarias asegurandose que el 

Gatillo y el seguro se mueven 

libremente. Nunca use la herra-

mienta si hay partes que faltan o 

que están dañadas.

y

y

Assurez-vous que tous les vis 

et couvercles soient serrés en 

permanence. Par une inspec-

tion journalière, assurez-vous 

que la détente et le palpeur de  

sécurités fonctionnent libre-

ment. N’utilisez jamais l’outil si 

des pièces manquent ou sont 

endommagées.

y

y

Store idle tools out of reach of mi-

nors and other untrained persons. 

Tools are dangerous in the hands 

of untrained users.

y

y

Almacene todas las herramientos 

lejos del alcance de los menores 

u otras personas no capacitadas. 

Las herramientas son peligrosas 

en manos de los usuarios no 

capacitados.

y

y

Rangez les outils non utilisés 

à l’abri des enfants ou autres 

personnes non exercées à leur 

maniement. Les outils sont 

dangereux dans des mains non 

expertes.

®

y

y

Use only parts, fasteners, and ac-

cessories recommended or sold by 

SENCO. Do not modify tool without 

authorization from SENCO.

y

y

Use solamente partes, sujetadores 

y accesorios recomendados o ven-

didos por SENCO. No modifique 

la herramienta sin autorización de 

SENCO.

y

y

Utilisez uniquement les pièces de 

rechange, accessoires et projec-

tiles recommandés ou vendus par 

SENCO. Ne modifiez jamais un 

appareil sans l’autorisation explicite 

de SENCO.

y

y

Use only clean, dry, regulated 

compressed air at recommended 

pressure.

y

y

Use solamente aire comprimido 

limpio, seco y regulado a las pre-

siones recomendadas.

y

y

Utilisez uniquement de l’air 

comprimé réglé, propre et sec, à la 

pression recommandée.

200 psig
13.7 bar

y

y

Do not connect tools to air pressure 

that potentially exceeds 200 psig 

or 13.7 bar.

y

y

Las herramientas no deben ser 

conectadas a preción de aire que 

potencialmente exceda 200 psig o 

13,7 bar.

y

y

Les appareils ne doivent être rac-

cordés qu’à un réseau dont il est 

assuré que la pression maximale 

ne peut dépasser 200 psig ou 

13,7 bar.

5

Summary of Contents for PS15RXP

Page 1: ...ol are included in this manual Los avisos para el uso seguro de esta herramienta est n incluidos en este manual Les consignes pour l utilisation en toute s curit de cet outil se trouvent dans ce manue...

Page 2: ...ente L employeur doit faire appliquer les consignes de s curit et toutes les autres instructions qui accompagnent cet outil tel qu il est livr par son constructeur Ayez ce manuel la disposition de tou...

Page 3: ...e graves blessures corporelles Explosion Hazard y y Never use tool in an explosive atmosphere or in the presence of combustible materials such as flammable liquids gases or dust Riesgo De Explosi n y...

Page 4: ...le si l l ment de s curit de contact est r arm Afin d viter cela laisser l appareil rebondir sans essayer de le maintenir en contact avec la surface de travail y y Do not drive fasteners close to the...

Page 5: ...eguro se mueven libremente Nunca use la herra mienta si hay partes que faltan o que est n da adas y y Assurez vous que tous les vis et couvercles soient serr s en permanence Par une inspec tion journa...

Page 6: ...o cargue los sujetadores con el disparo o la seguridad y y Ne chargez pas les clous en appuyant sur la d tente ou sur le palpeur de s curit y y Never use a tool that leaks air or needs repair y y Nunc...

Page 7: ...e de travail puis k tirer sur la gachette Tir par g chette B j Pull trigger then k push workpiece contact safety element against work surface Each time the workpiece con tact is pushed against the wor...

Page 8: ...nger rotate wheel to adjust the Depth Control workpiece contact safety element to achieve desired depth y y Usando el dedo pulgar o el dedo indice rote la manivela para ajustar el seguro a la profundi...

Page 9: ...s y y Con la herramienta desconecta da haga inspecciones diarias para asegurar el movimiento libre del seguro y del gatillo No use la herramienta si el seguro o el gatillo se atoran y y L outil tant s...

Page 10: ...e of accessories for your SENCO tools including y y Air Compressors y y Hose y y Couplers y y Fittings y y Safety Glasses y y Pressure Gauges y y Lubricants y y Regulators y y Filters For more informa...

Page 11: ...18 scfm 90 liter 3 45 scfm 97 liter Entrada de aire 3 8 in NPT 3 8 in NPT 3 8 in NPT 3 8 in NPT 3 8 in NPT 3 8 in NPT Velocidad m xima ciclos por segundo 10 10 10 10 10 10 Peso 5 lbs 2 3 kg 5 5 lbs 2...

Page 12: ...2 This warranty does not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse accidents operation at other than recommended speeds or voltage electric units only improper storage or damage res...

Reviews: